toshihisa

toshihisaさん

toshihisaさん

夜想曲 を英語で教えて!

2023/07/17 10:00

どんな曲を聞いているのか聞かれたので、「リラックスしたい時は夜想曲を聞いている」と言いたいです。

Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/27 00:00

回答

・Nocturne
・Night song
・Serenade

I usually listen to Nocturnes when I want to relax.
リラックスしたい時は、だいたい夜想曲を聞いています。

「ノクターン」は、主に音楽や芸術において夜や夜の情景を表現するために使われる言葉です。クラシック音楽では、夜の静けさや美しさ、時にはその神秘性を表現する曲に対して使われます。一方、絵画や写真では、夜の風景や夜間の活動を描いた作品に対して使われることがあります。また、詩や文学では、夜の情緒や雰囲気を表現する際に用いられることもあります。

I usually listen to night songs when I want to relax.
「リラックスしたい時は、大抵夜想曲を聞いています。」

When I want to relax, I listen to a serenade.
リラックスしたい時は、セレナーデを聞きます。

Night songとSerenadeは共に音楽や歌を指すが、異なるシチュエーションやニュアンスで使われます。Night songは一般的に夜に歌われる歌や音楽を指す広範で抽象的な概念です。一方、Serenadeはより具体的な状況を指し、通常は誰かを愛を表現するため、または愛する人を喜ばせるために夜に歌われるロマンチックな歌を指します。また、Serenadeはしばしばギターや弦楽器の伴奏とともに歌われます。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/08/23 16:40

回答

・nocturnes

単語は、「夜想曲」は名詞の「nocturnes」を使います。

構文は、「~の時は~する」の内容なので、私(I)を主語に、接続詞「when (~する時)」を使い構成します。「リラックスしたい時」と「夜想曲を聞いている」の二つの文節を作ります。前節は前述の接続詞の後に主語、動詞(want)、to不定詞(名詞的用法 to relax)で、後節は主語、複合動詞(listen to)、目的語(nocturnes)の順でそれぞれ構成します。

たとえば"When I want to relax, I listen to nocturnes."とすればご質問の意味になります。

0 164
役に立った
PV164
シェア
ツイート