Teruko Onishi

Teruko Onishiさん

Teruko Onishiさん

何か言った? を英語で教えて!

2023/07/17 10:00

後ろの方で、話し声が聞こえたので、「何か言った?」と言いたいです。

kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/25 00:00

回答

・Did you say something?
・Did you speak up?
・Did you utter something?

Did you say something?
「何か言った?」

「Did you say something?」は「何か言いましたか?」という意味で、相手が何か言ったか聞き取れなかった時や、相手が小声でつぶやいたり、ぼそっと何か言ったのを確認する際に使います。また、相手の言葉を理解できなかった時や、意見を求めている時にも使われます。反論や異論を唱えるような状況で、相手の意見を確認する際にも用いられます。

Did you speak up? I thought I heard something from the back.
「何か言った?後ろから何か声が聞こえたようだけど。」

Did you utter something?
「何か言った?」

Did you speak up?は、特に誰かが自分の意見や考えをはっきりと表現したか、または聞き取りにくい話し声を大きくしたかどうかを尋ねる際に使用します。一方で、Did you utter something?は、誰かが何かを静かにまたははっきりと言ったかどうかを尋ねる際に使用します。このフレーズは、話し手が何かを言ったことに対する確認を求める時や、話した内容が理解できなかった時に使われます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/08/02 12:38

回答

・Did you say something?
・What did you say?

「何か言った?」は英語では Did you say something? や What did you say? などで表現することができると思います。

Did you say something? If you have any complaints about this project, let me know properly.
(何か言った?もしこの企画に不満があるならちゃんと教えて。)
※ complaint(不満、苦情、など)

※ちなみに something は「何か」という意味なのですが、「重要な人」という意味で使われることもあります。

ご参考にしていただければ幸いです。

0 419
役に立った
PV419
シェア
ツイート