Taichiさん
2023/06/09 10:00
量感 を英語で教えて!
美術館で、美術部の友達に「この絵は量感があるね」と言いたいです。
回答
・Sense of proportion
・Sense of measurement
・Spatial awareness
This painting really has a sense of proportion, doesn't it?
「この絵、本当に量感があるね。」
「Sense of proportion」とは、「適切な判断力」や「物事の大切さや価値を理解する能力」を指します。例えば、ある問題が起こった時に、それがどれほど重大なものなのか、どの程度の注意や対応を必要とするのかを見極める力のことを指します。また、美術やデザインの分野では、「バランス感覚」や「配置の妥当性」を示すこともあります。ビジネスや日常生活の中で、問題解決や意思決定、物事の優先順位付けなどに活用されます。
This painting has a great sense of depth, doesn't it?
「この絵は、深みがあるね。」
This painting has a great sense of spatial awareness, doesn't it?
「この絵は素晴らしい空間認識を持っているね。」
「Sense of measurement」は物の大きさ、距離、重さなどを理解する能力を指します。例えば、料理中にレシピの量を推定したり、部屋のサイズを測定したりする時に使います。一方、「Spatial awareness」は自分自身と周囲の物体との関係を認識する能力を指します。例えば、運転中に車の位置を調整したり、人ごみを避けて歩いたりする時に使います。
回答
・volume
・depth
絵が平面(2次元) のものである時に、立体感 (3次元) のボリューム (量感・質量) を表現するために、作家はあらゆるテクニックを使うそうです。
- Don't you feel the volume in this painting?
この絵には量感があると感じませんか?
- Volume In paintings create a sense of three dimensional effects.
絵画において、量感・ボリュームは立体感を持たせる効果がある。
- Artists can learn various techniques to add depth to their paintings.
芸術家は、絵に深み・量感を持たせる様々なテクニックを身に着けることができます。
*** Happy learning! ***
関連する質問
- 重量感がある を英語で教えて!