himari

himariさん

2025/03/18 10:00

でもまだ時間がはっきりとしないんです を英語で教えて!

「明日ならご都合よろしいのですね。何時ごろがよろしいですか?」と言われたので、「でもまだ時間がはっきりとしないんです」と言いたいです。

0 78
Claire2

Claire2さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/21 10:50

回答

・But the time hasn’t been decided yet.

「でもまだ時間がはっきりとしないんです」は上記のように表現できます。

But : しかし
the time : その時間
hasn’t been : 現在完了形 has not been の短縮形
decided : decide「決める」の過去分詞形
yet : まだ

この文章では、現在完了形の受動態を使うことで、「過去から現在までの間にまだ決まっていない」という状態を表現していて、予定を調整中のときや詳細が未定の場合に非常に便利です。

例文
A : So tomorrow works for you, right? What time would be convenient for you?
明日ならご都合よろしいのですね。何時ごろがよろしいですか?
B : But the time hasn’t been decided yet.
でもまだ時間がはっきりとしないんです。

tomorrow : 明日
work : 機能する、都合が良い
right? : ~ですよね?
・確認をするためのフレーズで、肯定文の後に、カンマをつけて right? とすることで、相手に質問や確認するニュアンスになります。
What time~? : 何時が~ですか?
convenient : 都合が良い

参考になれば幸いです。

役に立った
PV78
シェア
ポスト