taroさん
2024/10/29 00:00
天然足湯 を英語で教えて!
ガイドさんが観光客に「ここでは大湯沼から溢れ出した天然足湯をお楽しみいただけます」と言いたいです。
0
9
回答
・natural foot bath
「天然足湯」は可算の名詞句で natural foot bath と表すことが可能です。
たとえば You can enjoy a natural foot bath overflowing from Oyunuma here. とすれば「ここでは大湯沼から溢れ出す天然の足湯をお楽しみいただけます」の意味になります。
構文は、第三文型(主語[you]+動詞[enjoy]+目的語[natural foot bath overflowing from Oyunuma:大湯沼から溢れ出す天然の足湯])に助動詞(can)と副詞(here:ここでは)を加えて構成します。
enjoy a natural foot bath で「天然足湯を楽しむ」とシンプルに表現します。現在分詞を使い overflowing from で「〜から溢れ出した」を直訳的に対応させています。
役に立った0
PV9