kawamura

kawamuraさん

2024/09/26 00:00

外科・内科 を英語で教えて!

手術による治療法と投薬などの治療法で分かれる「外科・内科」は英語でなんというのですか?

0 13
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/06 19:42

回答

・surgical department
・internal medicine department

surgical department
外科

surgical は「外科の」「外科的な」などの意味を表す形容詞になります。(「手術の」という意味も表せます。)また、department は「部署」「部門」などの意味を表す名詞ですが、「売場」という意味も表せます。

He got injured during practice so I’m gonna take him to the surgical department.
(彼が練習中に怪我をしたので、外科に連れて行きます。)
※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。

internal medicine department
内科

internal は「内部の」「体内の」などの意味を表す形容詞ですが、「精神的な」という意味も表せます。

The internal medicine department is on the second floor.
(内科は2階にありますよ。)

役に立った
PV13
シェア
ポスト