Niheiさん
2024/09/26 00:00
能天気 を英語で教えて!
夫が台風予報にもかかわらず外出しようとするので、「能天気で困る」と言いたいです。
0
4
回答
・easygoing
・carefree
easygoing
能天気
easygoing は「能天気な」「のんきな」「のんびりした」などの意味を表す形容詞になります。(「寛大な」というようなポジティブなニュアンスでも使われます。)
Just between you and me, my husband is easygoing, so it's a trouble.
(ここだけの話、夫が能天気で困る。)
carefree
能天気
carefree も「能天気な」「のんきな」などの意味を表す形容詞ですが、easygoing と比べて、少しネガティブなニュアンスが強めになります。
There are many carefree people in our company.
(うちの会社には、能天気な人が多いんだ。)
役に立った0
PV4