kirakiraさん
2024/08/28 00:00
集中しなさい を英語で教えて!
Stay focused以外で集中力を持続させる時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・Pay attention.
・Focus.
「ちゃんと聞いて!」「集中して!」という意味で、相手に注意を促すときに使います。先生が生徒に、親が子供に言うような、少し強めのニュアンスです。
大事な話をする前や、相手が上の空のときに「いいかい、よく聞いて」という感じで使えます。友達同士だと少し命令口調に聞こえることもあるので、場面を選んで使いましょう。
Pay attention to the details, that's where the mistakes happen.
細かいところに注意を払って、ミスはそういう所で起こるから。
ちなみに、"Focus." は「集中して!」や「話が逸れてるよ!」って時に使う一言。会議で脱線した時や、友達が上の空の時に「ほら、ちゃんと聞いて!」みたいな感じで使えます。ちょっと強めに注意を促すニュアンスですね。
Let's focus on the task at hand.
今やるべき仕事に集中しよう。
You need to focus up if you want to finish this by five.
5時までにこれを終わらせたいなら、集中しないとだめだよ。
I'm trying to focus here.
今、集中しようとしてるんだけど。
Let's get focused and knock this out.
集中して、これを一気に片付けよう。
Okay, time to focus.
よし、集中する時間だ。
回答
・Stay on track.
・Keep your mind on ~.
1. Stay on track.
集中しなさい。
track は鉄道の「線路」やレーストラックを意味します。stay on track で脱線せずに目的地に進むことを表し、命令形で使えば集中して物事に取り組む呼びかけになります。
Stay on track, otherwise you will make a mistake.
集中しなさい。さもないとミスをしますよ。
2. Keep your mind on ~.
(〜に)集中しなさい
on の後に目的語を置いて、「あなたの心(精神)を〜に専念する、集中する」と直訳できます。
Keep your mind on the task.
作業に集中しなさい。
Japan