Ryoko

Ryokoさん

Ryokoさん

ぜんぜん気にならない を英語で教えて!

2024/08/01 10:00

全く気にしない事なので、「ぜんぜん気にならない」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/16 13:43

回答

・I don’t care about it at all.
・I don't mind it at all.

I don’t care about it at all.
ぜんぜん気にならない。

care は「気にする」「気遣う」「世話をする」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「気遣い」「世話」などの意味も表せます。また、at all は、否定文の文末に使うと「全く〜ない」「ぜんぜん〜ない」などの意味を表せます。

To be honest, I don’t care about it at all.
(正直言って、ぜんぜん気にならない。)

I don't mind it at all.
ぜんぜん気にならない。

mind は「心」「精神」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「気にする」「嫌がる」などの意味を表せます。

Personally, I don't mind it at all.
(個人的には、ぜんぜん気にならない。)

Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/16 13:37

回答

・It doesn't bother me at all.
・I don't mind at all.

「ぜんぜん気にならない」は、上記のように表現することができます。

1. It doesn't bother me at all.
全然気にならない。

It: それ
doesn't: 〜ではない
bother: 気にする、悩ます
me: 私を
at all: まったく、ぜんぜん
直訳すると「それは私を全然悩ませない」となります。「bother」は「バザァ」と読み、「o」にアクセントを置きます。

2. I don't mind at all.
ぜんぜん気にならない

I don't: 私は〜ない
mind: 気にする、嫌だと思う

「mind」にはほかにもさまざまな意味があるので、いくつかご紹介します。
keep 〇〇 in mind: 〇〇を心に留めておく
speak one's mind: はっきりと言う
on one's mind: 気にかかっている
make up one's mind: 決心する

0 1
役に立った
PV1
シェア
ツイート