Atsushi Tomonaga

Atsushi Tomonagaさん

Atsushi Tomonagaさん

今頃乾いてるはず を英語で教えて!

2024/08/01 10:00

濡れたものを干して時間が経ったので、「今頃乾いてるはず」と言いたいです。

meimei0210

meimei0210さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/14 15:38

回答

・It should be dry by now.
・It would have dried by now.
・It supposed to be dry by now.

1. It should be dry by now.
今頃乾いているはず。

It should be〜 で「〜しているはずだ」という意味になります。
by now で「今頃は」というニュアンスになります。

2. It would have dried by now.
今頃乾いてるはず。

It would have 〜 も「〜なはずだ/〜だろう」という意味で使うことが出来る表現です。この場合は「〜」の部分は過去分詞を使います。

3. It supposed to be dry by now.
今頃乾いてるはず。

こちらもおすすめの表現です。ネイティブがよく使う表現になります。
It supposed to be 〜 で「〜なはず」という意味です。

0 0
役に立った
PV0
シェア
ツイート