プロフィール
shuya
日本
役に立った数 :5
回答数 :1,763
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
・ ten thousand yen bill = 10000円札 例文:Can I pay with 1,000 yen bills? =1000円札で払ってもいいですか? 例文:We're running short on 1000 yen bills. Can I received the exact amount? =ただいま1000円札が不足しています。 お釣りなしのピッタリで払えますか? 「お札」は英語で「bill」と言います。 ちなみにこの言葉は「お札」だけを表すのではなく「明細書」や「請求書」などお金にまつわる用紙を表すことが多いですね。
・live a peaceful life = 心穏やかな生活を送る 例文:It is like living a peaceful life. I am so jealous of you. =それはまさに晴耕雨読の生活だね。あなたを羨ましく思うよ。 「晴耕雨読」の直接的な英語はないと思います。 この言葉の意味は「世間の煩わしさをなくして、心穏やかに過ごすこと」なので上記のように「peaceful life=平和な生活、穏やかな生活」と表現をできれば伝わるのかなと思いました。 「calm life」なども使える表現ですね。
・help organize = 整理するのを手伝う 例文:Let me help you organize your survey. =私にあなたがアンケートを整理するのを手伝わせてください。 例文:Shall I help you organize your survey? =アンケートを整理するのを手伝いましょうか? 「アンケート」は英語で「survey」を使うことが多いです。 「survey」は主に「調査をする」という意味があります。 他にも「questionnaire」も同じアンケートの意味です。 特に大きな意味の違いはないと思いますが、後者の方はより「調査用紙」という物のイメージが少し強いと思います。
・Organization is the key to success = 整頓は成功の鍵 例文:Organization is the key to success so you should organize your desk at first. =整頓は成功の鍵です。だから、あなたは最初にデスク周りを整理すべきです。 「organize」は主に「整理する」という意味がありますが、他にもいろんな意味として使うことができます。例えば「組織する」「編成する」「設立する」は全てこの言葉で表現することができます。全ての意味に「根本的に整理する」が含まれていることをわかっていただけるといいと思います!
・make progress = (スキルや立場などが)成長する 例文:You made a progress a lot! =あなたはとても成長したと思うわ! 例文:What a progress you are! =なんてあなたは成長をしたんだ! 「成長」はいろんな意味として捉えることができますが、この場合は会社の中でも立場が「成長」しているので「progress=進歩」を使うのがいいと思います。 他に「成長」を表す英語で「grow」があります。 これも間違いではないのですが、主に「子供が成長する」など何かが大きくなることを表す方が多いと思います。