プロフィール

Twitter

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

26歳の会社員のShomaです。
(オンライン上では「気胸」という名前で活動しています)

現役のシステムエンジニアです。
これまで電気系のメーカーやIT企業に勤めてきました。
ネイティブキャンプの経験は浅いですが、別でオンライン英語講師の経験が1年弱あります。

ただ単に話すだけでなく、単語の語源や自分の海外での経験などをもとに
記憶に定着しやすいような英会話を心掛けています。
ぜひお気軽にご予約ください。
一緒に楽しく英語を学んでいきましょう!

0 1,127
Shoma

Shomaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

トラブルメーカーは英単語「troublemaker」と同じです。 troublemakerは一般的な表現で、 instigatorはより策略的で意図的なトラブルを引き起こす人物を指すことが多いです。  ▼ Whenever he joins the team, there's always some trouble; he's such a troublemaker.   彼がチームに参加するといつも何か問題が起きるんだ。彼はまさにトラブルメーカーだよ。  ▼ She's known as an instigator in the group.   彼女はグループの中で扇動者として知られている。 ぜひご参考にしてください。

続きを読む

0 878
Shoma

Shomaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

水と油は英語でも「like oil and water」と表現されることが多いです。 また、「incompatible」という言葉も相性が悪いことを示します。 日本語では互換性のある相性の良い状態のことを「コンパチ」といいますが、 これは英語の「compatible」に由来します。 ▼ Those brothers are like oil and water.   あの兄弟は本当に水と油のようだ。 ▼ They are just incompatible with each other.   二人は相性が悪い。 ぜひご参考にしてください。

続きを読む

0 430
Shoma

Shomaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

立役者は英語で「unsung hero」や「behind-the-scenes contributor」と言います。 どちらも目立たない立場で重要な役割を果たしている人物を指します。 「unsung」は少し聞きなれないかもしれませんが、 「un」(否定) + 「sung」(歌った、称賛された)と分けて考えることができます。 「contributor」は「contribute」(貢献する)の名詞系です。  ▼The manager is the unsung hero of that team.   あのチームではマネージャーこそが、陰の立役者だよね。  ▼The manager is the behind-the-scenes contributor for that team.   あのチームのマネージャーは、舞台裏で貢献している立役者だよね。 ぜひご参考にしてください。

続きを読む

0 1,203
Shoma

Shomaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「町おこし」は、英語では「town revitalization」や 「community revitalization」と言うことができます。 「revitalization」は「re」(再び) + 「vitalization」(活性化)に分けて考えることができ、 町の再活性化→町おこしとなるので覚えやすいですね。  ▼Anime characters are helping with the revitalization of the town.   アニメキャラクターが町おこしに役立っています。  ▼The community revitalization efforts are being aided by anime characters.   アニメキャラクターが地域活性化の取り組みを支援しています。 ぜひご参考にしてください。

続きを読む

0 713
Shoma

Shomaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

エコーは英語で「echo」と表現し、ネイティブも頻繁に使用します。 「音、反響」などの意味があります。 今回挙げた2種類のように対象を主語にするパターンと 「There is」で始めるパターンをどちらも使いこなせるようになれば表現の幅が広がります。 ▼ Your voice has an echo, and it's hard to understand you. あなたの音声にエコーがかかっていて、とても聞き取りづらいです。 ▼ There's an echo on your audio, making it difficult to hear you clearly. あなたのオーディオにはエコーがあり、はっきりと聞こえないので困っています。 ぜひご参考にしてください。

続きを読む