プロフィール
Daiki
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :8
回答数 :2,607
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私の名前はDaikiです。私は現在、スウェーデンに住んでおり、イギリスでの留学経験を持っています。異文化の中での生活と学びは、私の英語教育アプローチに幅広い視野を与えてくれました。
イギリスでの留学は、非母語話者として英語を学ぶ上での挑戦を実感させ、教育に対する私の独自の視点を育てました。異文化間のコミュニケーションは、私の教育方法に重要な影響を与えています。
英検では最上位の資格を取得し、英語に対する広範囲な理解力と適応力を示しています。また、TOEICでは940点の高得点を獲得し、特に国際ビジネスやアカデミックな英語の領域での私のコミュニケーション能力を証明しています。
皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、そして実用的な会話技術の向上から、文化的背景の理解まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的に支援します。一緒に英語を学び、楽しみながら新しい発見をしましょう!
This job is easier than I thought. この仕事は思ったより簡単だね。 「Easier than I thought」は「思っていたより簡単だった」という意味です。これは、あるタスクや問題が自分が最初に考えていたよりもずっと簡単に解決できたときに使います。例えば、難しいテストが予想よりも簡単だったときや、新しいスキルを学ぶのが思っていたよりも早くできたときなどに使えます。 This task is simpler than anticipated, isn't it? この仕事、思ったより簡単だね? This job is not as tough as I imagined. 「この仕事は思ったよりも難しくないね。」 Simpler than anticipatedは、予想していたよりも単純または簡単だったときに使います。例えば、新しいガジェットの設定や新しいレシピの調理など、複雑さが予想されるシチュエーションで使われます。 一方、Not as tough as I imaginedは、予想していたよりも難しくなかったときに使います。これは、新しいスポーツの試みや試験の結果など、力や努力が必要と予想される状況で使われます。
We will also add aerial photography to the shoot this time. 「今回は航空写真も追加して撮ります。」 航空写真は、ドローンやヘリコプター、飛行機などから高所から撮影される写真のことを指します。主に地形や建物、自然災害の被害状況などの確認に使われ、都市計画や土地開発、環境調査などに不可欠なデータとなっています。また、映画やCMの撮影、結婚式などのイベントでも活用されています。視点が高いため、広範囲を一度に撮影でき、見慣れた風景を新鮮な視点で捉えることができます。 We will also add some overhead photography this time. 「今回は航空写真も追加して撮ります。」 We will also add aerial imagery to this shoot. 「今回は航空写真も追加して撮ります。」 Overhead photographyは特定の角度から上から撮影した写真を指し、日常的にはドローンやビルの屋上からの写真撮影などで使われます。一方、Aerial Imageryは航空機や衛星からの広範囲な視覚情報を指し、より専門的なコンテキスト(地図作成、都市計画、軍事目的など)で使用されます。両者とも上からの視点を提供しますが、使用目的や規模が異なります。
It's fine because it's below the threshold. 閾値を下回っているため問題ないです。 「Threshold」は「閾値」と訳されることが多く、ある事象が起こるための最小限の条件や範囲を指します。具体的な使われ方としては、科学や技術の分野で物事が反応したり、作動したりするための最低限の値を指す際に用いられます。例えば、感じ取ることができる最小の光や音、痛みなどの感覚の限界点を指すのにも用いられます。また、ビジネスや経済の分野では、利益が出始めるポイントや、特定の行動をとるための基準値としても使われます。 It's below the tipping point, so there's no problem. 「それはティッピングポイントを下回っているので、問題ありません。」 It's fine because it's below the breaking point. 「閾値を下回っているため問題ないです。」 Tipping pointは特定の状況や事象が変化し始める決定的な瞬間を指します。一方、Breaking pointは事物、人、システムなどがそれ以上のストレスや圧力を耐えられずに壊れる、または機能しなくなる限界点を指します。例えば、ある問題について議論していて、その議論が新たな方向へと進む「tipping point」に達したと言うことができます。一方、ストレスが積み重なり、人がそれ以上耐えられないと感じたとき、それは「breaking point」に達したと言えます。
I promise, I'll take it to the grave. 約束します、この秘密は墓場まで持っていきます。 「Take it to the grave」とは、「それを墓まで持って行く」という意味で、ある秘密を絶対に他人に漏らさず、自分が死ぬまで守り続けるという強い決意を表現する英語のフレーズです。相手に対する強い信頼を示す言葉でもあります。使えるシチュエーションとしては、誰かから秘密を打ち明けられたときや、自分が重大な秘密を抱えているときなどがあります。 I accidentally found out about the secret, but don't worry, I'll keep it under wraps forever. うっかり秘密を知ってしまいましたが、心配しないでください、私はそれを永遠に誰にも言わないでおきます。 I promise I'll take it to my grave. 約束します、誰にも言わず墓場まで持っていきます。 Keep it under wraps foreverとTake it to your graveというフレーズは、秘密を保つことを表していますが、ニュアンスは少し異なります。「Keep it under wraps forever」は、詳細を永久に隠し続けることを強調しています。このフレーズは、一時的または永続的な秘密を指すことがあります。「Take it to your grave」は、秘密を死ぬまで誰にも話さないことを強調しています。このフレーズは、より深刻で重大な秘密を指すことが多く、その秘密が絶対に明かされるべきではないという意味合いが強いです。
The roadblock at the end of the street prevents cars from passing through. 通りの端にある車止めは、車が通り抜けるのを防ぎます。 Roadblockは直訳すると「道路封鎖」で、比喩的には「障害」や「妨げ」というニュアンスになります。物事がスムーズに進行しないとき、何かが計画や目標を達成する手段を妨げている状況を指すのに使われます。たとえば、プロジェクトの進行中に予期しない問題が発生したときや、目標達成の途中で障害に直面したときなどに「We hit a roadblock」と言い表すことができます。 The traffic barrier is set up at the edge of the road to prevent cars from going off the road. 道路の端には車が道路から出ないようにするためのトラフィックバリアが設置されています。 The bollard at the edge of the road prevents cars from going onto the sidewalk. 道路の端にあるボラードは、車が歩道に進入するのを防ぎます。 Traffic barrierは、車両の進行を制御するための一時的または恒久的な障害物や設備を指します。一方、bollardは、歩行者と車両を分離するため、または特定のエリアへの車両の進入を防ぐための短くて太い柱またはポストを指します。通常、traffic barrierは道路工事や事故現場などで使われ、bollardは歩道や建物のエントランスなどで見かけます。