プロフィール

英語系資格

TOEIC620点(2023年10月受験)

海外渡航歴

自己紹介

約3年前からオンライン英会話を受講し、英会話を学んでおります。

0 46
chiko19

chiko19さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ワンチャンある」と同様の意味を上記のように表現できます。 直訳は「それは長い射撃だ、だけど…」ですが、「成功する見込みはかなり低いけど、やってみる価値はある」という前向きなニュアンスの表現ですので、日本語の「ワンチャンあるかも」にとても近いと思います。 a long shot:長距離の射撃(直訳)→「成功の可能性がとても低い挑戦」と比喩的に意味します。 例文 It’s a long shot, but applying for that scholarship might be worth it. ワンチャンあるから、その奨学金に応募してみる価値はあると思うよ。 applying for that scholarship:その奨学金に応募すること might be:かもしれない worth it:価値がある 参考にしてみてください。

続きを読む

0 27
chiko19

chiko19さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「差し入れ」と同等の意味を上記のように表現できます。 直訳は「いくつかのお菓子や飲み物」です。英語では「差し入れ」という意味の単語はありません。そのため「何を」「どんな目的で」持っていくかを伝えることで「差し入れ」というニュアンスを表します。 some:いくつかの、少しの snacks:おやつ、軽食、スナック類 drinks:飲み物 例文 She stopped by the office with some snacks and drinks for the team. 彼女がチームに差し入れを持ってオフィスに寄ってくれた。 stop by:立ち寄る、ちょっと寄る the office:会社、オフィス with + 名詞:〜を持って、〜と一緒に for the team:チームのために 参考にしてみてください。

続きを読む

0 24
chiko19

chiko19さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「テンション爆下げ」は上記のように表現できます。 直訳は「私の気分が今ちょうど落ちた」となります。「テンション爆下げ」という言葉は、日本語独自のスラング的な表現ですので、英語で一語で完全に同じ意味を表す言葉はありませんが、「気分が一気に下がる」というニュアンスの言い回しで表すことができると思います。 My mood:私の気分 just:ちょうど、たった今 dropped:落ちた、下がった 例文 I was so excited for the trip, but when I saw the weather forecast… my mood just dropped. 旅行をとても楽しみにしていたのに、天気予報見た瞬間テンション爆下げ。 be excited for:~を楽しみにしている、~にワクワクしている so:とても(強調) trip:旅行 when~:~の時 weather forecast:天気予報 参考にしてみてください。

続きを読む

0 49
chiko19

chiko19さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「深呼吸をする」は上記のように表現できます。 緊張や不安を和らげるために、「一度、深く息を吸おう」「深呼吸して落ち着こう」というニュアンスにぴったりな表現です。 take a breath: 息を吸う、一息つく take a deep breath:深呼吸する 例文 Before your speech, take a deep breath and focus. スピーチの前に、深呼吸して集中しよう。 before:~の前に(前置詞) your speech:あなたのスピーチ(名詞) focus:集中する(動詞) ※似た表現で take a slow breath 「ゆっくり息をする」という表現があります。これもリラックスや冷静さを促すときに使えます。両方を組み合わせて Take a slow, deep breath.「ゆっくり深呼吸してね。」という表現もできます。 参考にしてみてください。

続きを読む

0 36
chiko19

chiko19さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「雨天中止」は上記のように表現できます。 この表現は、「雨が降った場合は中止になる」という決まりや方針を伝えるときによく使われます。 特に、日付が決まっているイベントの案内や告知文などでよく見かける言い回しです。 be cancelled:中止される(受動態) in case of ~:~の場合に備えて、~の場合には 例文 The outdoor concert will be cancelled in case of rain. 屋外コンサートは雨天中止です。 The outdoor concert:屋外コンサート will be cancelled:中止されるだろう(未来形の受動態) in case of rain:雨の場合は ※ in case of rain と同等の意味で if it rains「もし雨が降ったら」という表現もあります。 in case of rain はややフォーマルな表現ですので、案内文や公式な文章で使用するのに適しています。それに対し if it rains は口語的な表現であり、日常会話や柔らかい文脈で自然に使われます。 参考にしてみてください。

続きを読む