プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

現在進行形で英語学習中ではありますが、英検準2級取得済みです。
また、普段はNHKの英会話番組や映画を字幕で観たりしています。
duolingoというアプリを使用し、英語に毎日触れるようにしています。

0 1
Okimura

Okimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「日記を書く習慣」は英語で上記のように言い表すことができます。 habit は「習慣」、diary とjournal はどちらも「日記」として使われますが、diary は主に日々の出来事を記録するためのもので、journal はもっと多様な用途や形式を含むことが多いです。 また、have は「持っている・習慣として行っている」という意味で用いています。 1. Do you have a habit of keeping a diary? 日記を書く習慣はありますか? ここでのkeep は、「何かを一定の状態で保つ・続けていく」というニュアンスを持っており、日記を書くことを継続的に行っているかどうかを尋ねる意味合いがあります。 2. Do you have the habit of writing a journal? 日記を書く習慣はありますか?

続きを読む

0 1
Okimura

Okimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「スムージーにハマってる」は英語で上記のように言い表すことができます。 家族へお願いするということで、どちらもカジュアルな依頼表現を使っています。 1. I'm really into smoothies these days. Can you make one for me? 最近スムージーにハマってるんだ。作ってくれない? really into ~ は強い興味や熱中している状態を表すイディオムです。 these days は「最近」という意味です。 one はsmoothies を指します。英語は同じ表現を避ける傾向にあるため、この場合はone で置き換えています。 2. I've been obsessed with smoothies lately. How about making one for me? 最近スムージーに夢中なんだ。作ってくれない? obsessed with ~ は「~に執着する・~にとりつかれている」という意味で、really into よりも強い感情を表します。 lately も「最近」を意味します。

続きを読む

0 261
Okimura

Okimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「気管支炎」は英語で上記のように言い表すことができます。 A:How are you feeling today? 今日はどうされましたか? B:I can't seem to shake off this bronchitis. I can’t stop coughing and I get short of breath easily. 気管支炎がなかなか治らないです。 咳も止まらないし、よく息切れします。 seem to ~ は、ある事柄が実際にそのように見える、または感じられるというニュアンスがあります。 この場合は、自分の努力や治療が効果を発揮していないように感じている状況を表します。 客観的な事実というよりかは、主観的な印象や感じ方を伝えています。 shake off「振り払う・振り落とす」ですが、ここでは「(病気や問題などを)取り除く・克服する」という意味になります。 その他の英単語の意味は、 can't stop ~ ing 「~を止められない」 short of breath 「息切れ」 easily 「簡単に・容易に」となります。

続きを読む

0 271
Okimura

Okimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「化学反応を起こす」は英語で上記のように言い表すことができます。 chemical は「化学の」、reaction は「反応」という意味です。 1. I bought an aroma that uses liquid blends. They mix together and trigger a chemical reaction. 液体を混ぜて使うアロマを買いました。 それらを一緒に混ぜると、化学反応を起こします。 aroma の後のthat はどんなアロマかを説明する関係代名詞です。 liquid は「液体」、blend 「混ぜる・混合」という意味です。 trigger には「引き起こす・きっかけとなる」という意味があり、何かを直接的に引き起こすというニュアンスがあります。 2. I bought an aroma that involves combining liquids. They causes a chemical reaction. 液体を組み合わせるアロマを買いました。 それらは化学反応を起こします。 involves 「含む・関与する」、combining はcombine のing形で「組み合わせる」ことを意味します。 cause も「引き起こす・原因となる」という意味ですが、広く一般的に何かの原因や理由を示すときに用います。

続きを読む

0 275
Okimura

Okimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「血行促進の効果がある」は英語で上記のように言い表すことができます。 blood は「血」、circulation は「流れ・循環」を意味します。 1. It promotes blood circulation. 血行促進の効果がある。 promote は「促進する・奨励する」という意味で、一般的に、何かの過程や状態を積極的に進める意味合いがあります。 2. It improves blood circulation. 血行促進の効果がある。 improve は「改善する・向上させる」という意味で、状態や質を良くすることを指します。 3. It enhances blood circulation. 血行促進の効果がある。 enhance は「強化する・高める」という意味で、既にあるものをさらに良くする、または強めるニュアンスがあります。 上記1.2.3. の主語をIt からGinger に置き換えれば、「生姜には血行促進の効果がある。」という訳になります。

続きを読む