Vivian

Vivian

2025/08/26 18:03

請告訴我 「不動產經紀人資格考試」 的英語!

因為被問到受歡迎的國家證照是什麼,所以我想說是不動產經紀人。

0 33
Spencer

Spencer

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/08 13:29

回答

・Real estate license
・Realtor certification
・Property agent certification

One of the most popular national certifications is the real estate license.
受歡迎的國家證照之一是不動產經紀人證照。

「Real estate license(不動產經紀人證照)」是指為了合法進行不動產交易所必須具備的資格。在擔任不動產經紀人或仲介時需要取得,並且在進行房地產買賣或租賃仲介業務時是必要的。主要在不動產業界使用,被認為是證明信賴度與專業知識的資格。例如,在不動產公司的徵才資訊或與交易對象洽談時,如果說「我有Real estate license」,就能展現自己是專業人士。

One of the popular national certifications is the Realtor certification.
受歡迎的國家證照之一是不動產經紀人證照。

One of the most popular national certifications is the Property Agent Certification.
最受歡迎的國家證照之一是不動產經紀人證照。

Realtor certification 指的是在美國,特別是屬於全美房地產經紀人協會(NAR)的不動產業者所擁有的資格。這需要較高的道德標準與專業知識。另一方面,Property agent certification 則是指一般的不動產交易資格,並不包含是否隸屬於特定團體。在日常對話中,Realtor 給人的印象是更具信賴度且能提供專業服務。例如,賣房時會說「We hired a Realtor for their expertise」,而在找租賃物件時則多用「We contacted a property agent」。

Lin Xiu

Lin Xiu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/08 13:29

回答

・real estate qualification
・real estate license

1. real estate qualification
real estate 有「不動產」的意思。另外,qualifications 有「資格」的意思,所以從「不動產的資格」這個意思來看,就是「不動產經紀人」的意思。

例)A: What is the popular national qualification in Taiwan?
A: 在台灣受歡迎的國家資格是什麼?
B: It is the real estate qualification.
B: 是不動產經紀人。

2. real estate license
「資格」也可以用 license 來表示,所以「不動產的資格」就是「不動產經紀人」。

例)I want to get a real estate license.
我想取得不動產經紀人資格。

有幫助
瀏覽次數33
分享
分享