Brenda
2025/08/26 18:03
請告訴我 「把間距縮小」 的英語!
因為收銀台前的隊伍變擁擠了,所以我想說「請大家靠近一點排隊」。
回答
・line up (queue) close together
・stand close together
1. Could everyone please line up (queue) close together?
請大家靠近一點排隊。
「請大家靠近一點排隊」在收銀台排隊的情境下,是指「讓排隊的顧客彼此之間的距離縮短」,可以用「line up close together」來表達。此外,在英國,當要表達「排隊」時,動詞「queue」是比較常用的。
2. Could customers please stand close together?
請大家靠近一點排隊。
「請大家靠近一點站=請大家靠近一點排隊」這個意思,也可以用「stand close together」來表達。
回答
・narrow the space between
・get closer to each other
「把間距縮小」或「靠近一點」可以用「narrow the space between」來表達。
句型是,在副詞「Please」之後接動詞原形(narrow)、受詞(space)、形容詞片語(彼此之間:between each other)、副詞片語(排隊時:when lining up)來構成。
例如,"Please narrow the space between each other when lining up." 就是「排隊時請縮小間距」的意思。
另外,「彼此靠近一點」也可以用「get closer to each other」來表達,像是 "Please get closer to each other in the queue." 就有「在隊伍中請彼此靠近一點」的意思。
Taiwan