Alice
2025/08/26 18:03
請告訴我 「安排時間」 的英語!
和朋友聊天時,想說「來排個下次出來玩的時間吧」。
回答
・Coordinate plans
・Align our schedules
・Sync up our plans
Let's coordinate our plans for the next time we hang out.
「來調整下次一起出來玩的計劃吧。」
「Coordinate plans」是「調整計劃」的意思。這是在多個人參與的專案或活動中,整理各自的角色、行程、資源等,讓整體能順利進行時所使用的表達方式。無論是在商業會議、專案啟動、活動企劃與執行等,只要是多人共同作業的情境,都很常用到這個說法。
Let's align our schedules for the next time we hang out.
來調整下次一起出來玩的行程吧。
Let's sync up our plans for the next time we hang out.
來同步下次一起出來玩的計畫吧。
「Align our schedules」是指在調整特定時間或日期時使用。例如,為了安排會議或活動,會比較彼此的行程並讓時間一致。另一方面,「Sync up our plans」則是在調整特定活動或專案的整體計劃或策略時使用。這是指同步彼此的計劃,也就是調整彼此的目標與期待,讓計劃一致。兩者都是用來調整計劃的說法,但「align」著重於時間上的調整,「sync up」則著重於整體計劃的協調。
回答
・make plans
・adjust a schedule
1. make plans
「安排計畫」
plan是「計畫」。
例文
Let’s make plans for the next time we play together.
「讓我們來排個下次出來玩的計畫吧」
next「下一個」和time「時間」合起來就是「下次」的意思。
2. adjust a schedule
「調整行程」
adjust是「調整」。schedule是「行程」。
例文
We need to adjust a schedule. Please tell me about your schedule in this month.
「我們需要調整行程。請告訴我你這個月的行程。」
Taiwan