sample

LP banner LP banner

在美術館可以使用的英文句子有哪些? 讓我們記住一些關於美術和藝術的片語吧!

Contents

你知道在美術館可以使用哪些英文句子嗎?

 

喜歡出國旅遊的朋友中,是否有很多人覺得「到當地的美術館或博物館參觀是旅行中的一大樂趣」呢?

在本篇文章中,讓我們來學習一些可以在世界各地的美術館和博物館使用的英文表達,如英國的大英博物館、法國的羅浮宮等,一起提升英文能力吧!

 

怎麼用英文表達藝術專有名詞?

 

首先,從讓人聯想到「美術館」的單字「Museum」開始。

你知道博物館也是用這個詞嗎?

如果是美術館,可以說「an art gallery (museum); a museum of art」

當你聽到「gallery」時,一般會想到畫廊或展覽廳,但倫敦的國立美術館就用這個詞。

(倫敦的)國立美術館

the National Gallery

位於紐約的「大都會藝術博物館」,則稱為「Museum of Art」

大都會藝術博物館

the Metropolitan Museum of Art

法國的羅浮宮則簡單稱為「Museum」

羅浮宮

the Louvre Museum

最後,博物館則是用「主題名稱+Museum」來表示。

科學博物館

a science museum

大埃及博物館

The Grand Egyptian Museum

接下來,讓我們看看如何表達不同種類的作品。

◆繪畫:a painting, a picture

油畫:an oil painting

水彩畫:a water color, watercolor
◆版畫:Print

木版畫:a woodcut (woodblock) print

銅版畫:a copperplate engraving

蝕刻畫:an etching

石版畫:a lithograph
◆素描:a (rough) sketch; a drawing
◆雕刻:a sculpture; an engraving; a statue(雕像)
◆陶藝:Ceramics, (the art of) pottery, ceramic art

在展示會場內,作品可能會按時代順序排列。

我們來看看代表性的時代名稱。

◆古代:Ancient

古羅馬:Roman

古希臘:Greek

古埃及:Egyptian
◆中世紀到近代早期:Medieval to Early modern

文藝復興:Renaissance

巴洛克:Baroque

洛可可:Rococo
◆近代:Modern

寫實主義:Realism

印象派:Impressionism

浪漫主義:Romanticism

立體派:Cubism

抽象表現主義:Abstract Expressionism

有些美術館會將展覽分成不同的主題區。

◆主題分類

風景:Landscape

肖像:Portrait

抽象:Abstract

靜物:Still life

具象:Figurative

 

進入美術館時可能用到的英文句子

 

當你準備進入美術館時,最重要的就是入館費用、購買門票。

讓我們來看看相關的表達方式。

◆入館費

常用的說法有「Admission fee」或是省略了表示費用 Fee 的「Admission」

Admission 這個詞本身的意思是指「允許進入學校或特定場所」,包括入場、入會、入學等。

其他相關表達方式有: 「Admission price; Entrance fee; Admission charge; Price of admission」等。

如果提到「General Admission」,就是指一般入場。

入場券則是「Admission ticket」

「How much is the admission?」

入場費是多少?

如果你是學生,可能會有折扣。

「Do you have a student discount?」

你們有學生折扣嗎?

你可以用「Have」代替「Offer」「Give」

此外,學生可能需要出示學生證(Student ID),所以要事先準備好。

另外,在公共設施通常也會有兒童票價。

讓我們試著使用實際年齡來詢問票價吧。

「My son is 10 years old. How much is the admission ticket for him?」

我的兒子今年10歲,他的門票是多少錢呢?

如果回覆是12歲以下的兒童免費,可能會這樣回答:

「Not necessary to buy a ticket for him.」

他不需要購買門票。

「Admission is free for children under 12 years old.」

12歲以下的兒童入場免費。

被稱為「MET」的大都會藝術博物館的官方網站上寫著以下內容:

https://engage.metmuseum.org/admission/?promocode=46070 

「Free for Members, Patrons, and children under 12.」

會員、贊助者以及12歲以下的兒童免費入場。

這表示購買年票的會員、有捐款的贊助者和12歲以下的兒童可以隨時免費進入。

此外,有時候除了入場費,還會另外收取特別展覽的門票費用。

讓我們參考一下大英博物館的官方網站:

https://www.britishmuseum.org/terms-use/tickets-and-e-tickets 

「Entry Tickets: for general admission to the Museum’s permanent collection」

「入場券:適用於美術館常設展(常設收藏品)的普通入場」

「Exhibition Tickets: for entry to temporary, special or paid-for exhibitions」

「展覽票:適用於期間限定、特別展覽或需付費的展覽」

「Event Tickets: for entry to events held on-site at the Museum.」

「活動票:適用於美術館內舉辦的活動」

也有可能會看到以下這樣的說明,請務必確認一下:

「The museum’s collections are free of charge to visit.

Some temporary exhibitions and events may require a fee and a pre-booked ticket.」

參觀美術館的常設展覽是免費的。

部分期間限定的展覽或活動可能需要付費,並且需要事先預約門票。

「Require」除了表示「需要…」,也可以在表達「需支付…的費用」的情境中使用。

 

參觀美術館時可以使用的英文句子

 

有些美術館或博物館會提供寄放行李的服務。

為了防止被偷,攜帶大包包時,最好是寄放比較好。

「Do you have a cloakroom?」

有行李寄放處嗎?

「Can I leave my baggage to a coat check?」

「我可以把行李寄放在寄物處嗎?」

除了「Cloak」之外,也可以記住「Coat check」「Coatroom」這些說法。

在寬敞的美術館裡走來走去可能會有點累。

你可以禮貌地向工作人員詢問設施的位置:

「Could you tell me where the closest restroom is?」

可以告訴我最近的洗手間在哪裡嗎?

「Restroom」是指公共場所中的洗手間(化妝室)。

此外,也可以使用「Lavatory」「Powder room」來表達。

最近許多美術館開始允許使用手機拍照,但如果不確定能不能拍照,最好先跟工作人員確認。

「May I take pictures inside?」

我可以在館內拍照嗎?

「May I ~?」是一個稍微禮貌一些的表達方式,表示「我可以~嗎?」

雖然「Can I ~?」也有相同的意思,但會給人語氣較隨意的感覺。

有時候可以拍照,但「禁止使用閃光燈」。

若你擔心會不會有這個狀況時,可以這樣詢問:

「Can I use flash here?」

這裡可以使用閃光燈嗎?

為了能夠有足夠的時間慢慢欣賞作品,建議提前確認閉館時間。

如果忘記了閉館時間,可以這樣詢問工作人員:

「What time do you close?」

你們幾點閉館?

 

展示品相關的英文說法

 

前半段我們介紹了作品的種類、時代、主題、材質等表達方式。

這些表達方式結合起來,可以非常具體地描述一件作品。

「This oil painting is the masterpiece of Impressionism painter, Claude Monet.」

這幅油畫是印象派畫家克洛德.莫內的代表作。

「Masterpiece」意指藝術家、畫家或作家的代表作或傑作。

「This is an artwork of the Realism taste.」

這是一件寫實主義風格的作品。

「Taste」常用於綜合表達藝術作品的世界觀或風格。

除了「Artwork」之外也可以使用「Work」「Piece」表示作品

「“Dance at Bougival” is an 1883 work by Pierre-Auguste Renoir.」

「布吉佛的舞會」是皮埃爾-奧古斯特・雷諾瓦1883年的作品。

如果你有喜歡的畫家或作品,請一定要嘗試看看這些表達方式。

 

傳達對藝術品的感動的英文表達

 

在參觀完美術館之後,許多人會想在社群媒體上分享,或者與他人分享對藝術作品的感動之情。

以下是一些可以使用的表達方式。

可以使用現在完成式來表達「這段時間一直想要~」的心情:

「I have always wanted to see this artwork!」

我一直都很想看這件作品!

如果想表達專程為了看某件作品而來的心情,可以這樣說:

「I have come here to meet this sculpture!」

我專程來這裡,就是為了親眼看到這座雕塑。

可以加重「This」的語氣,強調「這就是、正是」:

「This is the very masterpiece!」

這就是那個傑作!

「Very」除了有「非常」的意思,還能用來強調「正是」這樣的含義。

同時,「What a/an 形容詞+名詞」可以用來表達「多麼的~」感嘆之意。

「What a wonderful work!」

多麼了不起的作品啊!

「What a beautiful picture!」

多麼美麗的照片啊!

 

學習關於美術和藝術的句子,並在美術館中活用吧!

 

世界各地都有美術館和博物館,

在那裡,你可以體驗到只有親身接觸才能感受到的感動與喜悅。

記住這次學習到的句子和藝術專有名詞,走進美術館或博物館看看吧!

相信你一定會度過一段充實的時光!

LP banner
本文作者

◇經歴 在初次就業的公司中,於澳大利亞人上司的指導下工作。 與海外客戶通過郵件和電話的交流對我來說是家常便飯。 目前我不僅擔任網頁作家,也是英語和中文的翻譯者。 ◇資格 具備參加TOEIC、TOEFL、IELTS等考試的經驗 ◇海外經驗 學生時代曾經在英國留學,還去過亞洲多個國家旅行並進行實地考察。 也有在實地考察中使用英語進行採訪的經驗。 ◇自我介紹 小時候曾在一位美國老師的英語會話教室上課,大學時期則有英國留學的經歷,剛開始工作時的上司是澳大利亞人,因此與英語有著多種接觸。擅長閱讀英語,每天都閱讀英文書籍。請多多關照!

分享這篇報導