sample

LP banner LP banner

「社群網站」大家都在用,但是你知道怎麼搭配英文練習嗎?

在這個網路發達的年代,大家應該都有在玩社群媒體吧?也許是Facebook、Instagram、或是最近越來越夯的「脆」Threads。

本文主題是有關社群媒體的英文名稱介紹,以及各種實用的網路用語分享,希望對各位有所幫助。

 

Contents

社群媒體就叫”Social Media”

 

社群媒體的英文叫做”Social media”。

無論是Twitter、Instagram、Facebook、TikTok、還是YouTube,只要是能透過網路和來自各地的網友做交流的媒體平台,都算是”Social media”的一種。它屬於不可數名詞,所以並沒有Social medias這種寫法,請特別注意。

如果想問看看身邊朋友有沒有使用社群媒體的習慣,可以參考以下幾種句型。

Do you use Instagram?
你有在用IG嗎?
Are you on Twitter?
你有在玩推特嗎?
What social media do you use?
你都用哪一種社群媒體?
Do you have a Twitter account?
你有推特帳號嗎?

面對這類問題,如果答案是有,就可以回答I’m on ~(社群媒體名稱)來表示「我有在用~」。

另外,如果是在社群媒體上想要加別人好友的時候,以下的句型也很方便使用。

Let me follow you.
我要追蹤你。
Can I follow you?
我可以追蹤你嗎?
Let me add you.
我來加你好友。
I’ll send a friend request.
我會傳一個好友邀請給你。

 

社群網站的溝通用語大全

 

社群媒體最大的魅力在於它不分國界,讓每個人都可以和其他用戶輕鬆進行互動溝通。

以下介紹一些和別人互動時,可能會用到的句型。同時也會分享適用各種不同場合的參考例句。

 

和對方道謝的用語

 

如果因為某些原因,想要和對方表達謝意的話,就可以使用句型”Thank you for + 理由”,相當於「謝謝你〜(理由)」

Thank you for following me.
謝謝你追蹤我。
Thank you for adding me.
謝謝你加我(好友)。
Thank you for your comment.
謝謝你的留言。
Thank you for the like!
謝謝你按讚!

 

和久沒聯絡時的好友作聯繫的用語

 

如果想透過社群媒體,和失聯已久的朋友聊聊近況,那要怎樣開始呢?

It’s been a while. / It’s been a long time.
好久不見了。
How have you been?
你過得怎麼樣?
Nice to talk to you again.
很高興可以講到話。
Sorry for not keeping in touch.
不好意思都忘了聯絡。

 

留言、評論時的說法

 

接下來,我們看看有哪些常用的留言方式。因為場景可能各有不同,所以會分成幾個類別介紹。

 

想表達贊同

 

I love it. / I like it.
我喜歡。
Awesome!
太棒了!
Amazing!
太厲害了!

這些都是一般搭配「按讚」時可能會出現的留言。除此之外,當然最基本的”Nice”或”Great”也很好用。

 

稱讚別人的照片

 

想要稱讚對方的美照嗎?以下這些用法提供你參考。

You take really cool photos.
你的照片看起來超酷的。

這個句型有各種變化方式,只要把”cool”的部分換成”nice”、”great”、”beautiful”等就可以了,總之中文意思就是「照片看起來非常〜」。

What a beautiful photo!
真漂亮的照片!

”What a 〜”後面加上名詞的句型,表示「真是〜!」,可以傳達出讚嘆的語氣不過它除了正面的用法,如:”What a cute dog! (真可愛的狗!)”,也可以用在負面情況,例如:”What a shame.(真丟臉。)”。

Such a beautiful place.
真漂亮的地方。

”Such“是用於強調後面的名詞或形容詞內容。

Breathtaking view.
令人屏息的美景。

如果想要表達「◯◯到讓人忘記呼吸、令人驚艷」就可以使用這個形容詞”Breathtaking”。它除了用在形容美景、藝術品、表演之外,還有另一種用法,表示「非常刺激、緊張到忘了呼吸」,例如:”Breathtaking race(精彩的比賽)。

 

想要發表看法「看起來〜」要怎麼說

 

是不是很常看到這種留言:「看起來好好吃喔!」、「好好玩的樣子!」,這時候最適合的英文句型就是“Look 〜”或是”Seems 〜”,表示「看起來〜(的樣子)」

Looks delicious!
看起來很好吃!
I saw your post. Looked so fun!
我看到你的文章了,看起來很好玩!
Looks like a great time!
看起來很有趣!
Seems like you are having a great time!
看來你玩得很開心!

 

想要按讚、追蹤別人的用語

 

這一段要提到的是社群平台上最代表性的功能之一,也就是「按讚和追蹤」。讓我們來看看相關的英文說法。

Please give me a thumbs up!
請幫我按個讚!

英文裡面的比讚說法叫做”Thumbs up”,也就是這邊的「按讚」。

Please like my post.
請幫我的文章按個喜歡。
Feel free to follow me.
歡迎追蹤我。

“Feel free to〜”表示「不用顧慮去…」、「可以隨意去…」的意思。“to”後面接的是原形動詞。除了”follow“之外,還可以替換成”Feel free to comment.(歡迎留下評論。)”或是”Feel free to ask me.(有問題都可以問我。)”,非常好用。

Check my Instagram!
去看一下我的IG!
Please share if you like it.
喜歡的話,請幫我分享。

 

常見的俚語用法

 

網路世界中,有很多特殊的俚語用法,其中尤以簡寫最為常見。它的英文說法是”abbreviation”,也就是取每個字的字首大寫組合起來。

一般人最熟悉的大概就是”LOL”或是”OMG”,這些都屬於俚語的簡寫用法。以下會分享更多社群平台上的常見用法供各位作參考。

 

LOL:大笑

 

原文是(I’m) laughing out loud.。

它是來自於「放聲大笑」的英文”laughing out loud”,取每個字的第一個字母組合起來而成。用於表示覺得好笑、或是可笑、滑稽。

”lol”通常會放在句子的最後。想要加強語氣的話,還可以重複多寫幾次變成”lolololo”的形式。

That video is so funny. lol
(這個影片實在太好笑了。大笑)
I overslept.lol
(我睡過頭了。苦笑)

 

TYVM:非常感謝

 

它來自原文Thank you very much. 

英文母語人士很喜歡這個用法。其他類似的道謝簡寫用法還有”TY(Thank you)”、”TYSM(Thank you so much)”、或是”thx(Thanks)”等等。如果想要加上感謝的原因,也可以利用句型”Thank you for 〜”,並且把其中的”for”用數字”4”來取代。

TYVM! I’ll upload more photos.
非常感謝!我還會再傳更多照片上來!
TYSM 4 the support.
非常感謝你的支持。

 

TFTF:感謝追蹤

 

來自原文Thanks for the follow. 

這個用法主要常見於推特,用來對追蹤自己的用戶表示感謝。

TFTF! I’ll follow back.
(感謝追蹤,我也會追蹤你的。)

 

K:好的、了解

 

來自OK. 的簡寫。

雖然OK只有兩個字母組成,但還可以再省略寫成單獨的”K”。順便分享一些其他常見的單一字母簡寫:「U(you)」、「R(are)」、「B(be)」等等。

A:I’ll share more details about the event on Facebook, please check it!
B:K!
A:我還會在臉書上分享更多活動細節,請參考一下!
B:了解!

 

LMK:請讓我知道、請告知我

 

它來自原文Let me know. 

這也算是母語人士很喜歡的用法。用於尋求對方意見或是提醒對方回覆的場合。

Which do you prefer? LMK.
請告訴我你比較喜歡哪一種。
A:LMK when you find out your schedule.
B:Okay, I’ll LYK.
A:等你的行程表出來的時候,再跟我說一聲。
B:了解,我會再通知你。

 

DYK:你知道〜嗎?

 

它來自原文Did you know…? 

中文就是「你知道〜嗎?」。當然就是用於想和別人分享資訊時的開場白。通常,如果想要分享各種冷知識或小常識,就會在文章上加上標籤”#DYK”。

DYK? A bear has 42 teeth.
你知道嗎?熊有四十二顆牙齒。

另一個相關的用法是”IDK(I don’t know)”,表示我不知道。

 

IMO:我認為

 

它來自原文In my opinion 

用在表達自己的主張。如果想要表現得更加客氣,可以稍微修改一下寫成”In my humble opinion.(以個人淺見)”,簡寫方式是”IMHO”。

IMO, Tainan is an easier place to live than Taipei.
我認為和台北比較起來,在台南生活容易多了。
IMHO, you should do it.
依個人淺見來看,你應該要去做。

以上介紹的簡寫在社群網站上使用頻率都很高,不過當然還有更多無法一一介紹。

如果對這些網路用語有興趣的話,別忘了多複習幾次,好好把他們背下來加以活用喔!

 

總結

 

以上就是今天有關社群網站相關用語的完整介紹。

社群媒體可謂是一扇能透過英文和全世界作溝通的窗戶。

無論是回覆別人文章,或是自己發表,都可以把社群平台當成是自己「練習英文的個人舞台」。相信經過一段時間之後,一定會看到英文能力有所進步。

期待各位都能夠把今天的內容學以致用!最後送給各位這句
TYSM 4 reading. HAGD! ( Thank you so much for reading. Have a great day!)

LP banner
本文作者

◇經歴 曾在觀光業和英語會話學校工作超過5年,也在社交媒體上發佈關於英語學習的內容。 ◇資格 ・TOEIC950 ◇海外經驗 曾有過美國地區的短期語言留學經驗,已經去過5個以上的國家旅行。 ◇自我介紹 通過電影和音樂了解了英語的樂趣,學生時期修過英語口譯課程!之後從新入職至今都從事與英語相關的工作。即使現在身處台灣,也在尋找提升英語能力的方法,每天都在努力學習。夢想是環遊世界遺產和電影取景地,以及在百老匯觀賞所有的音樂劇作品!

分享這篇報導