在朋友之間的對話中,或在商務場合向某人說明某事時,很多情況下您會使用「換句話說」和「簡而言之」等詞語,來補充訊息或重新措辭,使對方更容易理解。
說到英語會話,應該有很多人想不出這樣的詞吧?
因此這次,我們將解釋「換句話說」、「總之」、「換句話說」等九種可以在不同情況下使用的表達方式以及例句!
Contents
- 簡而言之、也就是說:您能用英語表達嗎?
- 「簡而言之,換句話說」的英語 1: Here is the thing
- 「簡而言之,換句話說」的英語2: in short
- 「簡而言之,換句話說」的英語 3: To put it differently
- 「簡而言之,換句話說」的英語 4: In other words
- 「簡而言之,換句話說」的英語 5: The point is
- 「簡而言之,換句話說」的英語 6:I(You)mean
- I mean, I don’t hate him. I just don’t know how I should handle him. 我的意思是,我並不討厭他,我只是不知道該怎麼對待他。
- I have nothing to say about her. I mean, we broke up last night, so I don’t want to talk about her. 我對她無話可說,我的意思是,我們昨晚分手了,所以我不想談論她。
- You don’t want to go home? You mean, you want to stay here tonight? 你不想回家? 你的意思是,今晚想待在這裡嗎?
- 「簡而言之,換句話說」的英語 7: That is to say
- 「簡而言之,換句話說」的英語 8: To sum up
- 「簡而言之,換句話說」的英語 9:i.e.
- 使用摘要英語進行日常會話和商務英語
簡而言之、也就是說:您能用英語表達嗎?
英語中有多種表達「總之」、「換句話說」和「也就是說」的方法。
從這裡開始,我們將介紹九種不同的表達。我們也提供了例句,因此請務必收藏起來!
「簡而言之,換句話說」的英語 1: Here is the thing
當您想強調您要說的話之重要性,或者當您想傳達一問題時,可以使用第一個短語「Here is the thing」。
還有一個類似的表達,「The thing is,」。它用於句首,用於句尾則在其前面添加「but」。
其他使用「Here is」的表達方式包括「Here is the Truth(這是真的)」和「Here is the Problem(問題是)」,當您想強調某件事時也會使用以上的表達方式。
Here is the thing, the beginning is very important.
事情就是這樣,開頭非常重要。
Here is the thing, I want to change my job.
事情是這樣的,我想換工作。
The thing is, that is not an easy mission.
問題是,這不是一個容易的任務。
「簡而言之,換句話說」的英語2: in short
第二句「In short」,字面意思就是「簡而言之」。當您在詳細說明或在具體範例之後,想要新增簡短摘要時,就能使用這句短語。
This product has sold a lot especially in Taichung and New Taipei. In short, this is popular for young people.
這款產品在台中和新北特別暢銷。總之它在年輕人中很受歡迎。
Our sales have been decreasing since last winter. In short, we need to work harder.
從去年冬天開始,我們的銷售就一直在下降,總之,我們需要更加努力。
「簡而言之,換句話說」的英語 3: To put it differently
第三個短語「To put it differently」的意思是「也就是說」。
直譯為「用另一個字來表達」。當您想要使用不同的詞彙,重新說明已解釋的內容,使對方更容易理解時使用。
使用「To put it」的其他表達包括「To put it simple(簡單來說)」和「To put it plainly(明確的說)」。您也可以使用稍後我們會講解的,「In other words」、「I mean」、「That is to say」、「i.e.」。
We can’t use the kitchen. To put it differently, we can’t cook at home today.
我們不能使用廚房,也就是說,我們今天不能在家做飯。
I failed some classes. To put it differently, I have to repeat a year.
我有一些課程不及格。換句話說,我必須重讀一年。
「簡而言之,換句話說」的英語 4: In other words
第四句「In other words」即「換句話說」。
當您想更淺顯易懂的解釋一個困難短語,或想重新措辭以便其他人更好理解時,請使用此句。此外,縮寫「IOW」有時也用於社交媒體和朋友之間的聊天。
I am taking a one year holiday. In other words, I will be off for a year.
我要休一年假,換句話說,我要休假一年。
I always follow him with my eyes. In other words, I like him.
我總是用目光追隨他。簡而言之,我喜歡他。
「簡而言之,換句話說」的英語 5: The point is
第五個短語「The point is」,用於強調其後的內容。
當您想以易於理解的方式,向對方傳達重要觀點,可以使用它,有時它的後面會跟著關係代名詞「that」。
這句話是用來做總結和解釋要點的,所以內容一定要簡潔。
The point is, we need to meet our customers’ expectations.
重點是,我們需要滿足客戶的期望。
The point is, this product is safe to use.
重點是,此產品可以安全使用。
「簡而言之,換句話說」的英語 6:I(You)mean
第六句「I mean」,即「這就是我想說的」。
當對方不明白您的意圖時,這句是用於進行補充的。當您想詢問對方的想法時,也可以使用「You mean」。主詞是「You」時,通常以疑問形式使用「You mean~?」,向對方確認「是這樣對吧?」。
在商業場合,最好用「So to confirm, you mean~?」或「請讓我確認一下。您的意思是…?」這樣的開頭。
I mean, I don’t hate him. I just don’t know how I should handle him.
我的意思是,我並不討厭他,我只是不知道該怎麼對待他。
I have nothing to say about her. I mean, we broke up last night, so I don’t want to talk about her.
我對她無話可說,我的意思是,我們昨晚分手了,所以我不想談論她。
You don’t want to go home? You mean, you want to stay here tonight?
你不想回家? 你的意思是,今晚想待在這裡嗎?
「簡而言之,換句話說」的英語 7: That is to say
第七句「That is to say」,當您在說完某件事後,想更準確地重新表述時,可以使用此句。
它也可以用於稍後我們會介紹的名詞,或將其放在句首,來表達想要強調的內容。另外,它有時會省略「to say」而單獨使用「That is」,也可以加在句尾。
The population of this town is two thousand people, and a thousand of them are the elderly. That is to say, 50% of the whole population are old people.
這個鎮的人口有兩千人,其中有一千人是老年人,也就是說,老年人佔了總人口的百分之五十。
It’s already July. This is to say, we are halfway through the year.
已經七月了。也就是說,一年已經過一半了。
「簡而言之,換句話說」的英語 8: To sum up
第八句「To sum up」用在句首,意思是「總結/要點」。
在商務場合上,當您想在長篇會議或演講結束時,總結要點的時後可以使用此句。
To sum up, we need to develop this product faster.
總之,我們需要更快地開發這個產品。
To sum up, we are going to continue with this plan.
總而言之,我們將繼續執行這個計劃。
「簡而言之,換句話說」的英語 9:i.e.
最後的「i.e.」主要用在雜誌和報紙等書寫文字。
它是拉丁語「d est」的縮寫,發音為「ayee」。有時會使用括號,如 (i.e. ~)。
類似的表達方式還有「e.g.」,是拉丁語「exempli gratia」的縮寫。其意思是「例如」,所以請別搞混了喔!
You shouldn’t expose your skin in the country, i.e. short pants and short skirts are not good.
在那個國家最好不要露出肌膚。換句話說,短褲或短裙都是不好的。
This product doesn’t contain flour, i.e. this is gluten free.
本產品不含麵粉,即不含麩質。
使用摘要英語進行日常會話和商務英語
即使在對方似乎不明白的情況下,也不必著急,請您試著用這次介紹的短語來解釋看看!如果您用簡潔的方式總結想說的內容,或用不同的字詞表達它,會更容易傳達您的訊息,所以請嘗試在日常對話和商務場合使用它!
另外,如果您有諸如「我可以在這種情況下使用它嗎?」的疑問,或想練習角色扮演等等,請嘗試 Native Camp 的線上課程吧!