LP banner LP banner

difference 與 different 怎麼分?掌握兩者差異與正確用法

英文裡有一類單字,拼法非常相似,只差在字尾那幾個字母。difference different 就是最典型的一組。

查字典的時候,兩個都跟「不同、差異」有關,讓人覺得「到底有什麼區別?」其實,真正的關鍵只有一點:difference 是名詞,different 是形容詞

這裡有個記憶技巧:字尾是 -ence 的單字常常是名詞;字尾是 -ent 的單字也常常是形容詞掌握這個概念之後,difference 和 different 的用法就不容易再混淆了。

因為 difference 是名詞,所以它可以當句子的主詞、受詞、補語,或放在介係詞後面。different 是形容詞,所以它通常放在名詞前面修飾,或者在句中當補語用。

本篇文章會用大量實際的例句,帶你把這兩個字徹底弄清楚。

 

difference 的意思和用法

先從 difference 開始。記住,它是名詞

difference 主要有三個意思:

① 差別、相異、區分
② 數字或數量上的差距、差額
③ 意見不合、紛爭、衝突

difference 是名詞,所以可以當主詞、受詞、補語,也常跟介係詞 between 搭配,形成 difference between A and B 的結構。下面分別來看。

① 差別、相異

difference 最常用的意思,就是兩件事之間的「不同之處」。這是大多數人最先學到的用法。

這個意思下,difference 原則上是不可數名詞;但如果指某個具體的差異時,則會以可數名詞的方式使用,可以加 a、an,甚至變成複數

There is a clear difference between the two proposals.
這兩份提案之間有明顯的差異。
I spotted a subtle difference in the wording.
我發現了措辭上有個細微的不同。
Can you tell the difference between these two logos?
你能分辨出這兩個 logo 的差異嗎?

順帶一提,There’s no difference between A and B 的意思是「A 和 B 根本沒有差別」,也就是說它們是一樣的。

② 數量或數字上的差距、差額

difference 的第二個意思是數字或數量的「落差」,例如金額差距、溫度差、時差等。

這個意思下的 difference 同樣原則上是不可數名詞,但指具體差距時就會當可數名詞用。

The price difference between the two models is about two hundred dollars.
這兩款型號的價差大約是兩百美元。
What’s the time difference between Taipei and London?
台北和倫敦的時差是多少?
She offered to cover the difference.
她提議由她來補足差額。

③ 意見不合、紛爭

difference 還有一個很實用的意思:人與人之間「意見不合」「關係出現裂痕」。這個用法幾乎都以可數名詞的形式出現。

We have a difference of opinion about the marketing strategy.
我們在行銷策略上意見分歧。
The two partners had irreconcilable differences and decided to split.
這兩位合夥人之間的嫌隙難以化解,最終決定拆夥。
They sat down to discuss their differences openly.
他們坐下來,坦誠地討論彼此的分歧。

 

含有 difference 的常用片語

英文裡有幾個含有 difference 的片語使用頻率非常高,一起記起來會更實用。

make a difference

意思是「有影響」「很重要」「帶來改變」。廣告文案裡非常常見。

Your feedback really makes a difference.
你的意見真的很有幫助。
It makes no difference to me whether we meet in the morning or the afternoon.
不管早上還是下午見面,對我來說都沒差。

bury one’s differences

意思是放下嫌隙,和好如初」。英式英語有時會用 sink one’s differences

They finally decided to bury their differences and work together.
他們最終決定放下成見,一起合作。

make up the difference

意思是「補足差額」

The budget was short by fifty dollars, so I offered to make up the difference.
預算還差五十美元,我提議由我來補足。

What’s the difference?

字面上是「差在哪?」,但也常帶有反問語氣,意思是「這有什麼差嗎?」

A: Should we use Arial or Calibri for the report?
(報告要用 Arial 還是 Calibri?)
B: What’s the difference? They look almost the same to me.
(有什麼差別嗎?對我來說看起來幾乎一樣。)

Same difference.

意思是「都差不多」「根本是同一回事」

A: It’s not a tablet. It’s a large smartphone.
(那不是平板,是大尺寸手機。)
B: Same difference. I only use it to watch videos anyway.
(都差不多啦,反正我都只是拿來看影片。)

補充一下,Same difference. 常帶有一點隨意或不在乎細微差異的語氣,所以比較適合朋友間的對話,不太適合正式場合。

 

different 的意思和用法

接下來看 different。這是形容詞,可以放在名詞前面修飾,也可以當補語。

different 主要有三個意思:

① 不同的、相異的
② 各種各樣的、多種的
③ 特別的、罕見的、有點奇特的

① 不同的、相異的

這是 different 最核心的意思。

搭配介係詞時,美式英語常用 different from,有時也說 different than,英式英語則可能說 different to

Her approach to the problem is different from mine.
她處理這個問題的方式跟我的不一樣。
The atmosphere in this office is completely different from our last one.
這間辦公室的氣氛跟我們上一間完全不同。

有時候把 different 直接翻譯出來,反而會讓中文顯得不自然:

He worked on three different projects at the same time.
他同時進行著三個專案。

中文裡通常不必特別翻出「不同的」,語意已經很清楚。

② 各種各樣的、多種的

different 放在名詞前面,也可以表示「各式各樣的」。這時候,意思接近 various

We tested the product across different markets.
我們在各個市場對這項產品進行了測試。
She has worked in many different industries over the years.
這些年來,她在許多不同的產業工作過。
There are different ways to solve this issue.
解決這個問題的方式不只一種。

③ 特別的、有點奇特的

這個意思比較口語,用來形容某樣東西「很特別」「跟一般的不太一樣」,語氣裡有時帶著一點保留或委婉。

That haircut is… different.
那個髮型嘛……挺特別的。

 

含有 different 的慣用表達

That’s different.

用來表示「那完全是另一回事」用來表示兩件事情不能混為一談。

A: You said we shouldn’t spend money on advertising.
(你之前不是說不該花錢打廣告嗎?)
B: That’s different. This campaign is for a completely new product.
(那不一樣。這次是全新產品的宣傳活動。)

That’s a horse of a different color.

字面上是「那是一匹顏色不同的馬」,實際意思是「那根本是兩件事」。是上面那句話的加強版。

Reducing expenses is one thing, but shutting down an entire department is a horse of a different color.
削減開支是一回事,但關閉整個部門可就是另一回事了。

Different countries have different customs.

中文對應的概念大概是「入境隨俗」,點出不同地方有不同的習慣與規矩。

Different countries have different customs, so it’s important to respect local traditions when traveling abroad.
不同國家有不同的習俗,因此出國時尊重當地文化很重要。

 

延伸:differently 和 differ

difference 和 different 這個家族還有幾個成員值得認識,其中最實用的是 differentlydiffer

differently

differently 是副詞,意思是「以不同的方式」

My manager handles pressure differently from most people.
我的主管處理壓力的方式跟大多數人不一樣。
The new policy affects each department differently.
這項新政策對每個部門的影響都不盡相同。

differ

differ 是動詞,意思是「不同」「意見不合」。語氣比 be different 更正式一些,因此常出現在書面英文中。

Regulations differ from country to country.
各國的法規各有不同。

differ from 表示「與……不同」

How does this version differ from the previous one?
這個版本和上一個版本有什麼差別?

differ with 表示「與某人意見不合」

I differ with my colleague on this point.
在這一點上,我和同事的看法不同。

 

總結

difference 是名詞,different 是形容詞。只要牢牢記住這一點,這兩個字其實並不難區分。

再搭配我們今天提到的記憶規律:看到 -ence 結尾就聯想到名詞,看到 -ent 結尾聯想到形容詞,你就能更快速判斷單字的詞性。

這個小技巧不只適用於這兩個字,在你閱讀財經新聞或撰寫商務書信時,也能派上用場。

LP banner
本文作者

小時候曾在一位美國老師的英語會話教室上課,大學時期則有英國留學的經歷,剛開始工作時的上司是澳大利亞人,因此與英語有著多種接觸。擅長閱讀英語,每天都閱讀英文書籍。請多多關照!

經歴

在初次就業的公司中,於澳大利亞人上司的指導下工作。
與海外客戶通過郵件和電話的交流對我來說是家常便飯。
目前我不僅擔任網頁作家,也是英語和中文的翻譯者。

資格

具備參加TOEIC、TOEFL、IELTS等考試的經驗

海外經驗

學生時代曾經在英國留學,還去過亞洲多個國家旅行並進行實地考察。
也有在實地考察中使用英語進行採訪的經驗。

分享這篇報導