LP banner LP banner

買東西的英文不只有 buy:buy / get / pick up 用法全解析

你想買東西的時候,是不是第一個就想到 buy

其實在日常對話中,英美人士會依照購買的情境與輕重程度,自然切換不同的說法。雖然這幾個字都可以翻成「買」,但語感其實不一樣。用對詞,表達會更自然。

這篇文章會帶你快速釐清 buy、get 和 pick up 的差別,也會補充一些常見延伸用法與實用例句,一起把這些好用的表達方式學起來吧!

 

buy / get / pick up 的用法區別

這三個字都能對應「買」,但在英文裡代表的語感不同。

其差異在於你想強調的是「購買行為」、「取得結果」,還是「順手完成的動作」

我們先來看這三個例子:

I bought a smartphone today.
(我今天買了一支手機。)
I got a smartphone today.
(我今天買了一支手機。)
I picked up a smartphone today.
(我今天買了一支手機。)

三句都正確,但語氣不同:

buy:明確在講「購買這個行為」
get:重點是「拿到」,不強調是怎麼入手的
pick up:帶有「順手取得、過程輕鬆」的感覺

 

buy 的意思與用法

buy 是最直接、最標準的用法,單純表示「用錢購買」。當你想強調這是一個明確的購買行為,或是金額較高、考慮較多時,通常會用 buy。

My boss bought a luxury watch.
(我的老闆買了一隻名貴手錶。)
We finally bought our first home.
(我們終於買下了人生第一間房。)
I bought a premium subscription for the app.
(我買了這個應用程式的高級訂閱服務。)

buy 的句型

buy 的用法很靈活,可以直接接「人」與「物」

She bought her son a new laptop.
(她給兒子買了一台新筆電。)
He bought us lunch after the meeting.
(會議結束後他買午餐請我們吃。)

也可以用 for 來表達對象

She bought a new laptop for her son.
(她買了一台新筆電送給兒子。)

buy 也可作為名詞

除了當動詞,buy 也可以當名詞用,表示「划算的東西」:

This designer bag was a great buy.
(這款名牌包買得真的很划算。)

 

get 的意思與用法

get 是日常對話中非常常見的字。它的重點不是「買」,而是「拿到、取得」來源可以是買、拿、收到等

I got some groceries on the way home.
(我回家路上買了一些雜貨。)
Did you get the tickets for the concert?
(你買到演唱會的票了嗎?)
I need to get a new pair of jeans.
(我需要去買一條新牛仔褲。)

這裡的重點在結果,而不是購買的過程。

其他常見用法

在國外逛街時,你一定看過買一送一的招牌:

Buy 1 Get 1 Free is the best deal.
(買一送一是最划算的優惠。)

 

pick up 的意思與用法

pick up 原本是「撿起來」,延伸為「順手拿走」。用在購買時,通常表示順便、快速、不太費心的購買行為

I’ll pick up some wine for the dinner.
(我會去順便買些晚餐要喝的酒。)
Can you pick up a newspaper for me?
(你能幫我順手買份報紙嗎?)
I picked up a quick snack at the station.
(我在車站隨手買了個小點心。)

通常會用在體積小、價格低、不需要多想的東西

pick up 的其他常見意思

整理、收拾:

Can you pick up the toys on the floor?
(你能把地板上的玩具收一收嗎?)

接人:

I will pick up my sister from the airport.
(我會去機場接我妹妹。)

學會:

Children pick up languages very quickly.
(小孩學習語言的速度非常快。)

 

其他「買」的相關表達

purchase(正式用法)

商務場合常見,語感較為正式。在合約或在正式文件上看到「購買」,通常都會用這個詞。

The company decided to purchase new equipment.
(公司決定採購新設備。)
Please keep your receipt of purchase.
(請保留您的購買憑證。)

grab(隨意、快速)

Let’s grab a coffee before work.
(上班前我們去買杯咖啡吧。)
I need to grab some medicine for my cold.
(我得去買點感冒藥。)

import(進口)

We import coffee beans from Brazil.
(我們從巴西進口咖啡豆。)
This shop sells imported cheese.
(這家店販售進口起司。)

buy up(大量購入)

Investors are buying up property in the city.
(投資者們正大量收購城市裡的房產。)
People bought up all the masks.
(人們把所有的口罩都掃光了。)

snap up(迅速搶購)

Fans snapped up the limited edition shoes.
(粉絲迅速搶購限量鞋款。)
The discounted items were snapped up instantly.
(特價商品瞬間被搶購一空。)

stock up on(囤貨)

We should stock up on water before the storm.
(暴風雨來臨前我們應該多儲備些水。)
I always stock up on snacks during sales.
(特價期間我總是會囤很多零食。)

invest in(投入資金)

I want to invest in a good ergonomic chair.
(我想投資買一張好的工學椅。)
It’s worth investing in high-quality tools.
(高品質工具值得投資。)

splash out on(大手筆花錢)

I splashed out on a fancy dinner last night.
(我昨晚大手筆吃了一頓高級晚餐。)
He splashed out on a first-class ticket.
(他花大錢買了頭等艙機票。)

treat(請客/犒賞自己)

Let me treat you to a drink.
(讓我請你喝一杯吧。)
I treated myself to a massage.
(我去做按摩犒賞自己。)

 

結帳時的實用句型

我請客!

My treat.

I’ll get this.

It’s on me.

我們平分吧!

Let’s go 50-50.

Shall we split it?

 

總結

本篇文章介紹了關於「買」的單字及相關表達。

整理重點如下:

buy:明確描述購買行為
get:強調拿到結果
pick up:順便、快速地取得

多觀察生活中這些詞出現的場合,你會發現其實每個表達都有不同的語感。下次購物時,試著想一下這次的購買行為最適合哪一個詞吧!

LP banner
本文作者

小時候曾在一位美國老師的英語會話教室上課,大學時期則有英國留學的經歷,剛開始工作時的上司是澳大利亞人,因此與英語有著多種接觸。擅長閱讀英語,每天都閱讀英文書籍。請多多關照!

經歴

在初次就業的公司中,於澳大利亞人上司的指導下工作。
與海外客戶通過郵件和電話的交流對我來說是家常便飯。
目前我不僅擔任網頁作家,也是英語和中文的翻譯者。

資格

具備參加TOEIC、TOEFL、IELTS等考試的經驗

海外經驗

學生時代曾經在英國留學,還去過亞洲多個國家旅行並進行實地考察。
也有在實地考察中使用英語進行採訪的經驗。

分享這篇報導