LP banner LP banner

讓我們搭配例句來比較「will」和「be going to」之間的差異

我們在國中的時候都學過未來式要用「will」或是「be going to」來表示。然而,很多人可能沒有完全搞清楚這兩者之間的差異,總是不太知道什麼時候該用哪個。

因此,這次我們將透過例句來解釋「will」和「be going to」在語感上的差異及使用方法

你能說出「will」和「be going to」的差別嗎?

如果想要學會正確使用「will」和「be going to」,就必須先確實理解兩者差異。

這裡會提供一些例句,請試著想像所搭配的情境並朗讀出來。

「will」和「be going to」的差別與用法

首先讓我們來看「will」和「be going to」的最大差異。

will

當下臨時決定的事

下定決心要做的事

be going to

已經決定好的事

在此,我們特別來探討「當下臨時決定的事」和「已經決定好的事」究竟是什麼意思。

單純靠文字說明可能有點難懂,所以我們舉幾個例子來看看。

我今晚要唸英文。
①I will study English tonight.
②I’m going to study English tonight.

乍看之下,上面這兩個句子似乎沒有差別,但其實有著明確的不同。

例句①的「I will study English tonight」指的是事前沒有計畫、當下臨時的決定。
相反地,例句I’m going to study English tonight」則顯示出在說話的當下,已經安排好要學習英文的計畫或行程

為了讓例句更容易理解,我們試著在句子裡面多加一些細節描述。

①The party got canceled, so I will study English tonight.
因為派對取消,今晚就來唸英文吧!
②I want to finish work on time because I’m going to study English tonight.
因為今晚計畫要唸英文,所以我想準時下班。

這樣一來,差別就很明顯了吧?

接下來,讓我們用一段對話來看。

Tom:Do you want to go to the movies after school?
放學後要不要去看電影?
Mike:Sounds good! Then I’ll see you at the cinema at 6pm.
好啊!那晚上6點電影院見。
Tom’s mom:Are you coming home straight after school?
(電話中)你放學後會直接回家嗎?
Tom:No, I’m going to see the movies with Mike tonight.
不會,我今晚要跟 Mike 去看電影。

上述對話所發生的時間順序如下:

Tom 臨時提出邀約

Mike 接受邀約(此時行程確定下來)

Tom 打電話告知母親(傳達已經決定好的行程)

在這種情況下,雖然同樣是談論「放學後去看電影」這件未來要發生的事,但

①因為看電影是當下才決定的,所以 Mike 用了「will」
②而 Tom 在跟媽媽講電話時,看電影的計畫已經確定了,所以他用的是 「be going to」

接下來,我們用兩個獨立的例句來看看。

①I’m going to give a presentation at the meeting today.
我今天開會要做簡報。
② I’ll answer it.
我來接(電話)。

「I’m going to give a presentation at the meeting today」裡面提到要做簡報,可以想見一定是在事前就做好準備了,所以用「be going to」比較自然。

另一方面,②「I’ll answer it」應該是回應突然響起的電話,這並非計畫中的事,所以用的是「will」。

從這些例子可以了解,「will」和「be going to」雖然同樣表示未來,但在語感上卻有相當大的差異。

描述未來的天氣該用「will」還是「be going to」?

當你想說「明天會下雨吧」的時候,應該用「will」還是「be going to」呢?

結論是,兩者都可以

不過,它們在語感上還是有所差異。

明天會下雨吧!
It will rain tomorrow.
It’s going to rain tomorrow.

「It will rain tomorrow」帶有「感覺明天會下雨吧」的語氣。如同後面會提到的,will 也包含「意志」的成分,所以這比較接近說話者的個人感覺,而不是基於什麼根據。

另一方面,「It’s going to rain tomorrow」比較像是看了天氣狀況後,判斷很明顯快下雨時所說的話。因此,當你對於未來的天氣有根據或把握時,比較適合用「be going to」

「be going to」的使用重點

這裡要告訴英文學習者一些少為人知的「be going to」使用重點。

「預計要去某地」可說「I’m going to 某地點」

因為我們學的是「be going to + 動詞原形」,所以常看到很多人會把「預計要去某個地方」說成「I’m going to go to 地點」

事實上,這時候只要說「I’m going to 地點」就夠了,不需要特地加上「go to」。

和進行式同樣是「be -ing」,也能表示未來的預定行程

例如:

我預計要跟他去喝一杯。
I’m drinking with him.
我預計要買一台新腳踏車。
I’m getting a new bike.

像這樣把「going to」省略掉也能表示未來的預定計畫。這種用法通常用於表示距離現在的時間較近的計畫

如果想把它和現在進行式做出明確區分,可以加上表示未來的時間,或是「now」之類的單字,例如:

我現在正跟他喝酒。
I’m drinking with him right now.
我今天下午預計要買一台新腳踏車。
I’m getting a new bike this afternoon.

 

「I’m gonna」的發音通常會被大幅省略

很多人都知道「be going to」可以縮寫成「be gonna」吧?

不過,有時候「I’m gonna」的發音會被大幅省略,變成下面的唸法:

I’manna 發音:(a-ma-na)
I’mma 發音: (a-ma)

知道這個細節有助於你在聽力上的掌握度,所以趁著這個機會把它記起來吧!

容易混淆的用法:傳達「意志」的「will」

前面提過好幾次,「will」也可表示「下定決心要做的事」。簡單來說,就是展現「我要做」的魄力。

這是因為「will」雖然是表示未來動作或狀態的助動詞,但也可以當作「意志」的名詞用法

(例)
He has a strong will.
他有堅強的意志。
I had to say yes against my will.
我不得不違背自己的意志說「好」。

記住這點,在當作助動詞使用時,應該會更容易理解。我們來看幾個例句。

I will do my best!
我會盡力的!
透過 will,可以感受到說「盡力」時的強烈「鬥志」。
Will you marry me?
你願意嫁給我嗎?
可以理解成是在詢問對方是否有結婚的「意願」。

另外,也有人覺得它容易跟「be going to」搞混,但請回想一下前面的內容,「will」是用在當下臨時決定的事情上

基本上,「意志」和「預定、計畫」是完全不同的概念,這樣想應該就不會混淆了。

例如:

我會在5點前完成這項任務。
①I’ll finish this task by 5.
②I’m going to finish this task by 5.

這兩個例句都是正確的句子,概念也很類似。

例句②「I’m going to finish my homework at 5」純粹只是表達預定計畫,而例句①「I’ll finish my homework at 5」則帶有個人意志,聽起來十分有幹勁。

總結

那麼,讓我們總結一下本文重點!
・「will」用於 ①當下決定的未來之事 ②意志
・「be going to」用於 事先已預定、計畫好的事

 

你覺得如何呢?

即使看完文章之後能理解「will」和「be going to」的差別,一開始在對話中還是很容易搞混吧?請試著想像各種情境,思考「這種情況該用 will 還是 be going to」來增加熟悉度!

如果覺得一個人練習很困難,請務必參考一下 Native Camp 的線上課程!

LP banner
本文作者

小時候曾在一位美國老師的英語會話教室上課,大學時期則有英國留學的經歷,剛開始工作時的上司是澳大利亞人,因此與英語有著多種接觸。擅長閱讀英語,每天都閱讀英文書籍。請多多關照!

經歴

在初次就業的公司中,於澳大利亞人上司的指導下工作。
與海外客戶通過郵件和電話的交流對我來說是家常便飯。
目前我不僅擔任網頁作家,也是英語和中文的翻譯者。

資格

具備參加TOEIC、TOEFL、IELTS等考試的經驗

海外經驗

學生時代曾經在英國留學,還去過亞洲多個國家旅行並進行實地考察。
也有在實地考察中使用英語進行採訪的經驗。

分享這篇報導