※本篇文章閱讀時間為8分鐘。
本篇文章要介紹幾個關於吃到飽的英文單字!
現在,吃到飽已成為台灣文化的一部分,可在全台灣各種餐廳享用。
無論是大人還是小孩、女性或是男性,都喜歡吃到飽。
在國外也有吃到飽的餐廳,但台灣的吃到飽不僅價格實惠,而且好吃、品質佳,在全世界享有盛名。
邀請熱愛台灣美食的外國人一起去吃壽司、燒烤或蛋糕的吃到飽吧,你們一定會感到滿足!
Contents
「All-you-can-eat」和「Buffet」的差異是?
All-you-can-eat如同字面所示,用來表示「吃到飽」,Buffet是源自於法文的「buffet」,主要意思是「站著吃」「自助式」。
Buffet 的風格是所有菜餚都擺在桌上,顧客拿著盤子自己取菜。
All-you-can-eat則是點菜之後店員送上餐點。
英國人喜歡度假,在決定旅遊目的地之後「All inclusive holiday」是一種選擇住宿的方案。
這個方案包括假期期間的早餐、午餐、晚餐以及所有飲料和食物(一些酒除外)。
典型的模式是”Buffet”的早餐,
也就是吃到飽。
接下來,讓我們介紹「吃到飽」的各種說法!
只要記住這個就不用擔心了!
吃到飽是甚麼
all-you-can-eat
這等於台灣所說的「自助餐」。
順道一提,喝到飽是「All-you-can-drink」。
想強調是站著吃或吃到飽的話,可以說「All-you-can-eat buffet」。
台灣人可以在飯店或餐廳享用到,從中華料理到蛋糕等高水準的自助餐。
如果去”串燒套餐”或”宴會套餐”等,可以讓團體之間的談話更加熱絡。
在國外,亞洲各國菜色齊全的餐廳all-you-can-eat非常受歡迎,其中包括台灣料理。
說明看看時間限制吧
說到吃到飽,幾乎都會有時間限制。
buffet (restaurant)
※buffet [bəˈfeɪ]– 台灣發音為「八費」
飯店的自助式早餐也會是吃到飽、喝到飽,但這裡要用「buffet」這個單字。
有時間限制可以說成「You can eat as much as you want within 3 hours.」
(3小時內可以吃你想吃的。)。
「as much as you want」的意思是「想吃多少就吃多少」。
有時候也會寫「There is a 2.5 hour time limit」。
說明看看金額限制吧
介紹完時間限制後,接下來要介紹吃到飽價格的說法。
all-you-can-eat for 2000 twd
(二千元吃到飽)
「〜元吃到飽」還有以下說法:
The restaurant is all-you-can-eat for 2,000 twd.
(這家餐廳有2千元吃到飽的菜單。)
從好的意思來說,渴望節省成本的姊妹聚會,因為要求更划算的套餐,因此還出現了”姊妹派對套餐”。
當然,明確的價格設定是理所當然的,還有包廂、飲料暢飲、贈品等各種吸引女性的套餐可供選擇。
「續碗/杯」的英文是・・・?
free refills
「refill」的意思是「續碗/杯」。
例如豬排店,有很多提供無限量白飯續碗和高麗菜的店家。
豬排在外國人中也很受歡迎,菜單上若用英文寫「Rice and sliced cabbage are refilled for free.」就非常貼心了。
「Can I have seconds?」
(可以續碗/杯嗎?)
seconds可以用來代替refill。
另外,如果說「Can I have a second?」,這個句子的意思就變成「我可以稍等一下嗎?」了。
「暢飲」的英文是・・・?
有時候會包含在吃到飽內的「暢飲」
剛剛稍微介紹了一下,與all-you-can-eat相同,暢飲的英文是All-you-can-drink。
在速食店,無限暢飲軟飲料和咖啡通常是使用「Drink bar」來表示的。
在居酒屋有時候會提供1,000元台幣左右的暢飲套餐,CP值超高。
接下來介紹All-you-can-drink的使用例句:
・We have All-you-can-drink beer and sake for 2 hours.
(啤酒和清酒暢飲 2 小時。)
・We have All-you-can-drink soft drinks and coffee.
(汽水和咖啡2小時無限暢飲。)
讓我們試試另一種表達方式。
bottomless cup
(免費飲料、無限暢飲)
bottomless=「無底」=「無限暢飲」
這樣的說法。
它不僅可以用於飲料,還可以用於食物。
Bottomless cup of coffee
免費咖啡續杯
Bottomless salad
免費沙拉續碗
其他
高人氣的吃到飽,all-you-can-eat ◯◯可以套入任何餐廳!
all-you-can-eat sushi
(壽司吃到飽)
all-you-can-eat BBQ
(燒肉吃到飽)
若外國人在餐廳感到困惑時!
當你和外國朋友一起去餐廳用餐,或是外國客人到自己工作的店家時,該怎麼做呢?
或是想像一下,如果你去留學要去用餐的狀況。
不論身在哪個國家,用餐都是必須的活動。
只要事先準備一些英文溝通的技巧,就可以在餐廳或咖啡廳裡得心應手地與客人溝通了。
以下將介紹在餐廳裡會用到的英文。
「自助式」
1.You can sit wherever you want.
(你可以坐在任何你想坐的地方。)
外國顧客走進台灣的餐廳時,首先會疑惑「我該坐哪?」。
這是在這種時候用的句子。
2.Please help yourself.
(這是自助服務。)
這句話說明是帶著托盤在櫃檯點餐,而不是在餐桌上點餐。
拉麵「加麵」
拉麵在歐洲的展店相當引人注目。
Would you like a noodle refill?
(你要加麵嗎?)
首先詢問店員
Can I have a noodle refill?
(我可以加麵嗎?)
拉麵要點「麵」的時候,也可以使用有「補充」「替換」意思的refill這個單字。
結帳的方法
吃完飯後要結帳。
1.Please bring your bill to the cashier.
(請將您的帳單帶到收銀台。)
因為在國外有很多店是坐在座位上付款的,所以外國人很難理解拿著帳單去收銀台付款的方式。
看準客人準備要結帳時候,這樣問問看吧!
2.How was the meal?
(今天的餐點如何?)
這可能是客人的第一道台灣料理,在結帳時問問看他對食物的感想吧!
這種時候可以用這個上面句子。
大部分都會回覆
It was good!(很好吃!)、
I like it!(我喜歡這個料理),
但可能也會有人老實地說Not that good.(不太好吃)。
最後
您覺得怎麼樣呢?
讓我們學會說「All-you-can-eat」 和 「Buffet」吧!
順帶一提,飯店的自助餐種類很多很好吃,一去就容易吃過頭,但真的停不下來。
果然,能一次品嚐許多不同的料理,是其魅力之所在呢!
迫不及待接下來要去哪一家吃到飽了。
今天就到這裡吧♪