各位在日常對話中,應該經常使用「總之」這個詞吧?
「總之先來杯啤酒」「總之先出發吧」「總之先到機場後再聯絡」等等,是在各種場景中都能使用的便利表達方式呢。英語中有各種表示「總之」的表達方式。
有從日常生活中可以使用的口語說法,到商務場合中可以使用的禮貌說法。而這次的文章中,將連同例句一起介紹各種表達方式。
多次大聲朗讀例句來練習,熟悉它們的用法吧。
「總之」用英語怎麼說?
在中文語境中,當我們想表達「總之」時,大致會出現以下三種情境。
第一個是「先做再說」這樣的語感。
第二個是「目前、暫時先」,用來說明當下先採取的狀態或做法。
第三個是「先處理這件事,其他之後再說」,強調事情的先後順序或優先順序
而英語中的主要表達方式有「for the moment」「tentatively」「for now」「start off with」「first of all」「Anyway」等等。以下讓我們逐一詳細看看吧!
for the moment
「for the moment」是「目前」「暫時」的意思,屬於稍微正式的表達方式。不只在對話中,在商務郵件等地方也可以使用。
For the moment, I leave you to make all the decisions.
目前就先交給你來做所有決定。
For the moment, everything is fine.
目前一切都很順利。
For the moment, I’m going to tell you about the progress of the project.
目前先向你報告專案的進度。
tentatively
「tentatively」是在商務場景中,對事物、計畫、預算等進行暫定性決定時經常使用的副詞。
也可以翻譯成「暫時地」「暫定地」「臨時地」。有時也會使用形容詞「tentative」。這是一個偏正式、較為拘謹的詞彙,因此在日常會話等較為隨性的場合中並不常用。
The project, tentatively called Sun, is in the early design stages.
這個專案暫時被稱為「Sun」,目前處於設計的初期階段。
The meeting has been tentatively scheduled for next week.
會議暫定在下週。
Tentatively, this big event is planned to be held in 2030.
大型活動計畫暫定於 2030 年舉辦。
The tentative schedule for 2023 will be sent by the end of the week.
2023 年的暫定行程表將在本週末前寄給你。
→也可以像這樣在名詞前作為形容詞使用。
for now
「for now」是母語人士在日常對話中經常使用的表達方式。
在談論不久的將來時使用。在較為輕鬆的場合和商務情境中都可以使用。
這個表達方式幾乎可以在任何場景中使用,所以如果你覺得「太多了,記不住!」,可以先記住「for now」。
I will have a beer for now.
總之先來杯啤酒。
→這是可以在餐廳或燒烤店等地方使用的便利說法。這裡「for now」是「先~」的語感,表示之後還會點其他食物等的意思。
A:Anything else?
B:That’s all/it for now. Thanks.
A:還要點什麼嗎?
B:目前先這樣,謝謝。
That’s all for now.
目前先到這。
→上面兩個例句中使用的「That’s all/it for now.」既可以像第一個例句那樣在餐廳點餐時使用,也可以像第二個例句那樣在商務報告中使用。
start off with
「start off with」和「for now」一樣可以用在餐廳點餐時。
「start off with」直譯的話是「用~開始」,有「首先(暫時)用~開始」的語感。
I start off with a cup of tea.
總之先來杯紅茶。
A:Can I start you off with any drinks or appetizers?
B:Thanks. We’ll start off with beer and Caesar salad, please.
A:可以先幫您點飲料或開胃菜嗎?
B:謝謝。我們先來杯啤酒和凱撒沙拉。
I’m interested in learning Spanish and I found some good online learning platforms. I’ll start off by taking a trial lesson.
我對學西班牙文感興趣,找到了一些不錯的線上學習平台。總之先試試看體驗課程。
first of all
「first of all」有「首先」「首要」「最初」等意思,是在正式場合想表達「總之」的語感時很實用的用法。
因為也可以用作按順序說明時的開頭詞,所以在工作簡報等場合也可以使用。雖然是正式的表達方式,但在日常對話中也可以使用。
First of all, I’d like to thank you all for coming.
首先,感謝各位的蒞臨。
They seem to have some problems. First of all, they have not so many workers there, secondly, they have little money, and thirdly, they have few big businesses.
他們似乎有一些問題。首先,他們的員工不夠多,其次,他們資金不足,第三,他們幾乎沒有大型業務。
→當使用「first of all」來依序說明事情時,第二個用「Second of all」或「Secondly」,第三個用「Third of all」或「Thirdly」等來表達。
Anyway
「Anyway」是在日常對話中經常使用的口語表達方式。
表示「先做~再說」的意思,在事情還無法談攏,或無法做出決定時使用會很方便。
可以放在句首或句尾,但如果想特別強調「總之先這樣」,放在句首會比較容易引起對方注意。
另外,與「Anyway」有同樣意思的是「Anyhow」這個副詞。這個是稍微更正式,更有禮貌的說法,所以在商務場景中經常使用。
I didn’t expect her to say “yes,” but I asked her anyway
我沒想到她會說「好的」,但總之我還是問了。
Anyway, let’s think about it while we walk.
總之,先邊走邊想吧。
Anyway, I’m home the whole morning. Please call me when you decide what to eat for lunch.
總之我整個上午都在家,當你決定午餐吃什麼時打給我。
I’ll send you the photo anyway.
總之,我先把照片寄給你。
Anyway, let’s just give it a try.
總之試試看吧。
總結
這次的內容如何呢?本文介紹了多種可用來表達「總之/先這樣/暫時」意思的英文說法,並搭配例句加以說明。
在中文裡,「總之」「先這樣」本來就是非常好用、適用情境也很廣的表達方式,其實英文也是如此。請務必多把文中介紹的例句唸出來練習,記住並試著使用看看。
如果能根據情境,靈活區分並使用一般、較口語或較禮貌的說法,不但能讓英文表達更有層次,也更容易讓母語人士感覺到:「喔,這個人真的知道怎麼用。」
另外,對於這次學到的調整行程的英語表達方式,如果「想更詳細地學習」或「想聽聽母語人士使如何區分使用」,請務必試試看 Native Camp 的線上英語會話課程!在課程中,你可以和母語講師進行一對一對話。
既可以進一步練習這次介紹的表示「總之」意思的英語表達方式,也可以詢問是否還有其他需要區分使用的詞彙或表達方式,這樣不是也不錯嗎?
請務必充分活用課程進行英語學習喔。









