LP banner LP banner

Spoil的意思是?介紹你意想不到spoil的許多意思!

大家好!本篇的文章我將跟各位講解「spoil」的各種英語表達方式。

英語的「spoil」含有許多種意思,也有在社群軟體上經常使用的獨特表達喔。

接下來,就讓我用例句來跟各位介紹「spoil」的各種意思、用法以及表達形式吧。

 

Spoil的意思

 

英語spoil的意思是弄壞、搞砸、過渡溺愛孩子等,給予某人事物負面影響的意思。但另一方面,也可以用於在生日時寵愛,或因為努力而給予獎勵等正面意思。

而且,這個詞在社群軟體上也經常用來指「劇透」電影或書籍等劇情的意思。

Spoil可以作為動詞或名詞使用。作為名詞使用時,可以用spoil、spoils的形式,複數型是spoils。有戰利品、從敵人或被害者手中搶奪過來的掠奪品的意思。

那麼接下來我想要跟各位介紹spoil各自的意思與用法,並舉出幾個具體例子來告訴各位如何選擇合適的英語表達比較好。

 

Spoil|意思

Spoil 寵愛

 

各位聽到spoil的時候,最先想到的應該是「寵愛」、「被慣壞」的意思吧?

這個用法雖然是指寵愛,但它本身有著正反兩面的意思。

 

Spoil 寵壞(負面)

 

意思:只要是孩子想要的東西不管是什麼都會給予、孩子喜歡的事情就讓他們去做。也因此讓他們的言行舉止產生負面的影響。

例句

Giving children whatever they want can easily spoil them.
給予孩子任何他們想要的東西,會將他們寵壞。
The mother wanted to make sure that her children were happy and comfortable; but in fact, she was spoiling them.
母親想要確保孩子能過得快樂且舒適,但事實上卻過度寵溺他們。
The well-known psychologist introduced a guideline for parents that can prevent children from being spoiled.
知名的心理學家為父母提出一項指導方針,可以防止孩子被寵壞。
Allowing children to solve their own problems can prevent them from being spoiled.
如果能讓孩子解決自己的問題,他們就不會變得無能。
How children behave shows exactly whether or not they are spoiled.
從孩子的行為舉止可以清楚看出他們是否被寵壞。

 

Spoil 寵愛(正面)

 

意味:寵愛、獎勵、親切地照顧

 

Spoil yourself 寵愛自己

 

這個短句經常用於英語對話中,它是寵愛自己的意思。這種用法常用於「因為是生日所以放縱一下自己」或「今天就寵愛一下自己吧!」。

這是非常方便的表達方式,可以應用於許多場面,所以請各位務必試用看看喔。

我們也可以用spoil me來表達放縱自己的意思。

例句

Come on, spoil yourself today! Watch some Korean dramas, eat some popcorn, and relax!
那麼,今天就寵愛一下你自己吧!可以邊看韓劇、邊吃爆米花放鬆一下!
Today is my birthday, so spoil me.
今天是我的生日,所以我要放縱一下自己。
The work is done, so let’s spoil ourselves with a piece of cake.
因為工作結束了,所以讓我們一起吃蛋糕獎勵一下吧!

 

spoil 搞砸 / 破壞

 

無論是美式還是英式英語,這個詞在日常生活中都可以當作搞砸、破壞的意思。

例如,搞砸派對、計劃、旅行、預定行程等等,大多會以因為「什麼」的緣故,導致搞砸了「什麼」的形式使用。

The shooting sound spoiled the great evening for the people in the park.
槍聲破壞了公園中人們的美好夜晚。
That newly-designed building spoils the historical view of the town.
那棟新設計的大樓破壞了小鎮的歷史景觀。
His child’s health problem totally spoiled his birthday.
他孩子的健康問題完全搞砸了他的生日。
Their vacation was spoiled by the robber who broke into their house.
他們的休假因為強盜的闖入而搞砸了。
How he behaved at the party spoiled everyone’s fun.
因為他在派對上的行為,破壞了大家的興致。

 

Spoil 腐敗

 

Spoil也有腐敗的意思。可以用於表達物體腐敗、破壞、損壞、變得無能等狀況。這個詞能夠用在金屬、食物、建築物等各種物體上。

例句

The material used in the construction of this building won’t spoil even after a decade.
這棟建築物使用的建材經過10年也不會腐蝕。
Metal start to spoil when it is put under the rain.
金屬因為淋雨而腐蝕。
The children prepared the food the day before the picnic, but when they wanted to eat, they realized the food had spoiled.
孩子們在野餐前一天準備好食物,但當他們在準備吃的時候發現食物已經腐敗。
The meat spoils in 10 hours outside the freezer.
從冷凍庫取出肉10小時後就腐敗了。
This material goes through a series of actions which makes it resilient and it won’t decay anymore.
這個材料經過一系列的過程後會增加彈性,並且不會腐壞。
The power outage caused the food to spoil.
因為停電,導致食物腐敗。

免費線上辭典Cambridge的連結如下:

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/spoil

 

劇透

 

對於不想知道接下來將看的書籍或電影劇情的人,如果看到寫著spoiler alert的提示,就可以直接跳過這一部分不要看。

 

spoiler alert 劇透注意(俚語)

 

這個警告是用來傳達即將揭示影集、電影、書籍等劇情概要,請各位注意的意思 。用中文來說就是「不想知道的話就小心劇透」。如果各位在哪裡發現spoiler alert這個短句的話,就是要你小心被劇透的意思。

由於在社群軟體上經常會使用,所以請各位試著找看看喔。

People use the term “spoiler alert” to avoid spoiling a movie or series.
人們為了避免被劇透電影或系列影集的劇情,所以會使用「小心劇透」這個詞。
The term “spoiler alert” was first used by the media company.
「spoiler alert」這個詞一開始是從媒體公司先使用的。
Spoiler alert, the rock will succeed in escaping from the prison.
小心劇透,羅克會成功逃獄。
Spoiler alert, the scene where the enemy attacked the town and took plunder was barbaric.
小心劇透,敵人襲擊村莊掠奪的場景會很野蠻。
In general, using the term “spoiler alert” can attract the viewer’s attention and make them more curious to continue reading.
一般來說,使用小心劇透這個詞語可以吸引觀眾的注意,並讓他們產生更多的興趣繼續閱讀。
Using the term “spoiler alert” is a great way to notify people this material is related to a movie or series.
使用小心劇透這個詞語,可以告知人們這個部分會跟電影與系列影集有關聯。

關於英語spoil的用法,如果是想要追求更詳細用法,或是為了英檢等考試做準備的同學,請務必製作屬於自己的單字表來進行學習。此外,還有免費使用的線上辭典、英漢辭典或專業術語辭典等,請各位去找尋適合你自己的學習方法吧。

 

相關表達

 

在與spoil相關的用語中,能夠算的上相似表達的詞語有pamper與coddle

 

Pamper

 

意思:親切地照顧、給予對方想要的東西,讓對方感到溫馨且愉快的心情。有著與spoil相似的意思。

用法上可以表達像名人一樣備受寵愛,比如他 / 她特別喜歡被照顧得無微不至,感到被重視與關愛。形容一種被精心呵護、心情愉快的狀態。

例句

The queen was pampered since she had a special orchestra that would wake her up every morning.
女王每天早晨都會由特別的管弦樂團喚醒,享受著無微不至的關懷與照顧。
He pampered his wife when she was pregnant to show his true love for her.
他在妻子懷孕期間,為了表達對妻子真誠的愛意,對她百般呵護。
He adopted and he loved him so much that he pampered him by buying expensive clothes for him.
他收養那個孩子並疼愛他,甚至給他買了昂貴的衣服。
The children were pampered by their parents, as they didn’t have any kind of problem that they could solve.
孩子受到父母無微不至的寵愛,因此從未遇過需要自己解決的問題,導致他們缺乏解決問題的能力。

 

Coddle

 

意思:為了從痛苦與困難中守護對方,以溫柔和善的方式對待。

例句

The parents needed to coddle their child to recover from the surgery.
為了使手術後的孩子能康復,父母需要細心照顧。
Coddling someone when that person has a difficulty or problem eases his or her pain.
當某人遇到困難或問題時,溫柔地關心對方會使他緩解痛苦。
The child lost his father in an excavation field and his mother was trying to coddle him.
那個孩子在挖掘工地失去父親,母親試著細心照顧他來撫平創傷。

這是在免費使用的線上辭典Longman中對於coddle的解釋:

https://www.ldoceonline.com/dictionary/coddle

除此之外,還有幾種表達方式:

well treated:被很好地對待, badly treated:被惡劣地對待

 

Well treated|例句

 

Hostages were well treated.
對人質的待遇很好。
*這裡指沒有受到脅迫、危害,以及其他殘忍對待。
The children were all well-treated in the school.
孩子們在學校都受到良好的對待。
*這裡是指受到良好教育,並受到禮貌地應對或對待。
Being well-treated in a specific country can shape your belief about the people who are from that country.
在特定國家中受到良好的待遇,可能會對該國人民的信念和看法產生影響。

 

badly treated|例句

 

The poor child was badly treated by everyone, even though it was his birthday.
那個可憐的孩子即使在他生日當天也遭到所有人的惡劣對待。
The police found out that the victim was badly treated before he was fatally shot in the head.
警察發現,受害者在被槍擊頭部致死之前,曾遭受過嚴重的虐待。

 

總結

 

本篇文章講解了spoil的意思、英語表達,並透過豐富的例句介紹各種用法。

spoil有許多種意思,我們也學到這個詞能夠用來指劇透的意思。

同時,我們也介紹了相關的表達,動詞coddle與pamper的意思與表達方式。

各位覺得如何呢?

請各位務必積極地在英語對話中使用各種表達形式。當然,對於努力的自己請spoil yourself,不要忘記好好地獎勵一下自己。

LP banner
本文作者

◇經歴 曾在觀光業和英語會話學校工作超過5年,也在社交媒體上發佈關於英語學習的內容。 ◇資格 ・TOEIC950 ◇海外經驗 曾有過美國地區的短期語言留學經驗,已經去過5個以上的國家旅行。 ◇自我介紹 通過電影和音樂了解了英語的樂趣,學生時期修過英語口譯課程!之後從新入職至今都從事與英語相關的工作。即使現在身處台灣,也在尋找提升英語能力的方法,每天都在努力學習。夢想是環遊世界遺產和電影取景地,以及在百老匯觀賞所有的音樂劇作品!

分享這篇報導