本文介紹的主題是古典樂的相關英文用詞。
相信大家都聽過貝多芬、蕭邦這些著名作曲家的音樂作品。不過,究竟什麼叫做古典樂呢?很多人應該說不出來吧!更遑論用英文解釋了。
「雖然喜歡古典樂,卻不知道相關的英文說法。」
「雖然有學古典樂,卻對許多英文單字似懂非懂。」
「如果學英文的同時,還能夠一邊補充古典樂常識就太好了!」
以上這些有說中你的心聲嗎?如果有的話,請別錯過這篇文章。不妨放個優美的音樂,一邊聽,一邊快樂學英文吧!
“Classic” or “Classical”……古典樂的英文怎麼說?
首先,「古典樂」的英文叫做”Classical Music”,不是”Classic Music”。
那麼”classic”和”classical”這兩個形容詞有什麼不同呢?請看以下說明。
Classical 的意思
“classical”表示「古典、傳統的」。
雖然沒有嚴格定義何謂古典樂,不過通常都是指17世紀到19世紀之間的西洋音樂作品,英文裡面用”classical”來表示。
classical literature:古典文學
classical ballet:古典芭蕾
Classic 的意思
”classic”一般則解釋作「典型的」、「經典的」、「著名的」。
classic symptoms of diabetes :糖尿病的典型症状
classic design:經典設計
二十位著名古典樂作曲家介紹
接下來,讓我們來看看有哪些著名的古典樂作曲家。
裡面所提到的許多大師可能不一定來自英語系國家,因此他們的名字在發音上可能和我們習慣的英文不同,這點請特別注意。
Bach 巴哈
巴哈是活躍於18世紀的德國作曲家。他被稱為「音樂之父」,創作出包含「G弦上的詠嘆調」等許多著名的宗教性曲目。
他的中文翻譯是根據德語發音才會念成「巴哈」,英文發音則是讀作「巴克」。
Mozart 莫札特
莫札特是一名活躍於18世紀的奧地利音樂家。他從小就被看作是音樂神童,一生創作出「土耳其進行曲」等非常多著名的曲目。
Chopin 蕭邦
蕭邦是一名出生波蘭的音樂家,活躍於19世紀。他的作品曲風細膩,以鋼琴獨奏曲為主,被稱為「鋼琴詩人」。
Beethoven 貝多芬
相信沒有人不認識貝多芬這位著名的德國音樂家,他留下許多經典作品,第五號交響曲「命運」就是代表作之一。
Debussy 德布希
德布希是一位法國作曲家。「月光」是他的代表作之一。
Tchaikovsky 柴可夫斯基
柴可夫斯基則是活躍於19世紀的俄羅斯作曲家。他寫出了很多著名的芭蕾舞配樂作品,「胡桃鉗」為代表作之一。
Wagner 華格納
華格納是一名19世紀的德國作曲家。經典的「結婚進行曲」就是出自於他之手。
Brahms 布拉姆斯
布拉姆斯是一名19世紀的德國作曲家。
Schubert 舒伯特
舒伯特是一名奧地利作曲家。「魔王」是代表作之一。
Schumann 舒曼
舒曼也是一名德國代表性作曲家。
Haydn 海頓
海頓是一名活躍於18世紀的奧地利作曲家。
Liszt 李斯特
李斯特是一名活躍於19世紀的匈牙利鋼琴家、作曲家。因其卓越的鋼琴演奏技巧而得到「鋼琴魔術師」的美名。
Rachmaninoff 拉赫曼尼諾夫
拉赫曼尼諾夫是一名俄羅斯作曲家、鋼琴家。
Mendelssohn 孟德爾頌
他是一名活躍於19世紀的德國作曲家。
Verdi 威爾第
他是一名活躍於19世紀的義大利作曲家。
Elgar 艾爾加
他是一名活躍於19世紀後半到20世紀的英國作曲家。
Mahler 馬勒
他是一名奧地利作曲家。
Strauss 史特勞斯
他是一名德國作曲家。
Stravinsky 史特拉汶斯基
他是一名俄羅斯作曲家。
Dvorak 德弗札克
他是一名捷克作曲家。
管弦樂團中會出現的樂器名稱
弦樂器
小提琴:violin
中提琴:viola
大提琴:cello
低音提琴:contrabass
豎琴:harp
管樂器
單簧管:clarinet
雙簧管:oboe
低音管:bassoon
長笛:flute
短笛:piccolo
小號:trumpet
長號:trombone
法國號:French horn
粗管上低音號:euphonium
低音號:tuba
打擊樂器
響板:castanets
鈸:cymbal
三角鐵:triangle
木琴:xylophone
馬林巴:marimba
鐘:bell
定音鼓:timpani
鍵盤樂器
鋼琴:piano
風琴:organ
和音樂有關的片語
ring a bell
有些人看到它的字面解釋搖鈴,可能會以為是進到商店裡面,招呼店員協助的意思。不過” ring a bell” 其實是「對某事有印象」的意思。
Does it ring a bell?
想起來了嗎?
change one’s tune
“tune”指的是「音調」。通常樂團在進行合奏之前,不同樂器之間都需要先經過調音這個步驟,它的英文就叫做tuning。
因此,”change one’s tune”表示調整音高,衍生為「改變說法、想法」的意思。
A:Do I sound rude?
我聽起來會很失禮嗎?
B:Yeah, you should change your tune.
是啊!你應該要改變一下用詞。
blow one’s own trumpet
“blow”是「吹」的意思,”blow one’s trumpet”的字面意思是「吹奏某人的小喇叭」,衍生為「自吹自擂」的意思。
I don’t mean to blow my own trumpet but I work a lot quicker than most people.
我不是有意要自我吹噓,不過我做事速度比大部分人都快。
march to the beat of one’s own drum
“march”表示「行進、遊行」,”beat”是「節拍、節奏」的意思。
因此,”march to the beat of one’s own drum”解釋作「按照自己的鼓聲節奏前進」,其實就是在說一個人「我行我素」的意思。
You are marching to the beat of your own drum.
你完全只依照自己的方法做事。
總結
本文以古典樂為主題,介紹了各種相關的英文單字和用法,不知道各位是不是都學起來了呢?
這其中還包含了不同的樂器名稱和音樂家簡介,以及相關片語,可說是包羅萬象,大家千萬不要覺得有壓力要全部背下來。
只要把這些內容當成參考資料,把握線上課程的機會和老師聊聊相關話題,例如「喜歡的古典樂類型」、「喜歡的作曲家」、或是「有興趣的樂器」等等,過程中自然會一步步熟悉各種單字片語的使用方式。衷心希望看完這篇文章之後,都可以讓大家對古典樂有更深一層的了解。