LP banner LP banner

如何用英文來描述「個人喜好」?

一般來說,我們都把語言學習區分成四種類別,也就是Listening、writing、reading、speaking。只要能夠在這四個領域都達到一定程度,英文能力就足以應付基本溝通,不過有很多人對於writing和speaking感到難以突破。

這其中牽扯到英文的會話能力。畢竟會話講求即時性,不一定有足夠的時間慢慢去理解、組織各種文法單字的含意。寫作則是必須靠自己從無到有做產出,就算具備基本的英文閱讀能力,也不一定有辦法靠自己寫出文章,或是用說的方式發表出來。

那究竟要如何提升「會話」和「書寫」方面的能力呢?答案是除了加強學習Grammar之外,也要大量吸收單字以及各種片語、慣用法等英文表現方式。

本文介紹的就是實用的生活單字及片語用法。只要能在日常會話中活用這些表現方式,就能夠提升口語能力。

本文以英文中的「喜好」作為討論主題。每個人的「喜好」都和日常生活息息相關,尤其在討論到食物相關的話題中更是常常出現。

除了對食物有不同的個人偏好之外,其實任何方面都存在個體差異。只要把這些描述「喜好」的英文用法學起來,一定可以豐富你的表達能力,增添更多生活話題!

 

「喜好」的英文?

 

就像每個國家有不同的飲食文化,每個人也有不同喜好的食物類型。

有些人對某些食物非常排斥,但同樣的東西對其他人來說卻可能是山珍海味。

當然「喜好」上的個人差異並不僅限於食物。每個人在各個方面都有獨特的個人品味和「喜好」。

一般來說,很多人聽到要用英文描述「喜好」,就會想到「like」和「dislike」這兩個字。不過,「喜好」的表達方式遠不只這種說法。

雖然用「like」、「dislike」當然不算錯誤,但隨著英文程度的提升,學習更多元的表達方式是很重要的一件事。

如果想要在聊天話題中增加更多的變化,就來看看這些不同的用法吧!

接下來,就進入本文主題:英文中的「喜好」表現方式介紹。

 

likes and dislikes

 

先從最簡單表示「喜好」的單字

like 和 dislike 開始介紹。

相信大家對它們都再熟悉不過了。這兩個字可以用來表示對人、事、物任何對象的喜好與否。

另外,很多人會比較 I like you.和I love you.在表達上的差異。一般認為「like指的是朋友之間的喜歡」,「love則用於情侶之間的愛」

不過,其實這種解釋方式和外國人的認知上有所差異。

I like you.
我喜歡你。

「我喜歡你」這句簡單的話,除了友情之外,也可以代表愛情。不過請特別注意,如果在句尾加上 very much,通常就會變成是指「朋友間的喜歡」

而另一方面 I love you在程度上當然就慎重的多。

love表示「愛」,因此只有在交往了一定時間以上,對彼此有一定程度的認定和承諾的狀態下才會用到這個字。

換句話說,love並不是隨便可以說出口的一個字,它的背後隱含著很深的情感,這點對我們非母語人士來說,要特別注意。

接下來看看dislike這個字,它和另一個字「hate」意思上有點接近。

我們在學習英文的過程中,通常都把「hate」翻成是「討厭」的意思。雖然不能說錯誤,不過要注意的是hate這個字所表達出來的語感很強烈。

如果只是一般程度的「討厭、不喜歡」,用dislike就足以表達,hate的話則會給人一種「極度厭惡」的感受,請特別注意使用上的差別。

She’s got too many food likes and dislikes.
她對很多種類的食物都有強烈的個人喜好。
I don’t like sports very much.
我並不是很喜歡運動。
I dislike marathons.
我不喜歡跑馬拉松。
He’s so clear about what he likes and dislikes that sometimes I cringe at what he says.
他的個人喜好非常明確,有時候我甚至會對他的發言覺得有點難為情。

 

picky

 

接下來介紹picky這個字,有些人可能對它不是那麼熟悉。

picky / 挑剔的

所謂挑剔,指的是對喜好很堅持,有強烈的個人主張。

雖然它可以表示對任何方面的挑剔,外國人特別喜歡用它來表示「對食物種類的要求」

He is a picky eater with distinct food preferences.
他吃東西很挑剔,對食物有很強烈的個人喜好。
She is too picky.
她實在太愛挑剔了。
She is very picky and it takes her a very long time just to buy a bag.
她總是喜歡挑三揀四的,光是買個袋子就要花很久的時間。

 

fussy

 

接下來介紹的是fussy,也是一個比較少人學過的單字。

fussy / 過分挑剔的、難以滿足的、過於繁瑣的

它也是一個貶義的單字,表示「對細節要求甚高,執著於自我標準」的意思。

That gentleman is very fussy about his food.
那位先生對他的食物有非常高的要求。
That boss is fussy about everything.
那個老闆對如何事情都吹毛求疵。
This restaurant is very fussy about its manners.
這間餐廳對於服務品質非常堅持。

 

Choosy

 

接著是Choosy這個字。它和前面介紹過的用法Picky一樣,都是從「Pick」和「Choose」這些表示「選擇」的單字延伸出來的用法。

Choosy / 挑剔的、難以討好的

它同樣用於表示一種主觀意識強烈的性格。

Picky和Choosy意思上相差不多,可以替代使用,不過Picky在語感上顯得略為強烈。

He is choosy about everything.
他對什麼東西都很挑剔。
She is very choosy about everything.
她對於任何東西都很挑剔。

 

Particular about

 

最後來看Particular about這個用法。

Particular about / 對於~有所堅持、對於~很有意見

「Particular」解釋作「特定的」、「特有的」、「獨特的」,完整的片語意思是「要求細節,只要不合自己的意,絕不會輕易妥協」

它不只用於負面描述,也可能是在表示對自己的品味很有信心,這時候屬於正面用法,相當於對「個人喜好」的表達

在它的後面加上about則表示是「對於哪一方面」的堅持。

它除了表現在對食物種類上的品味,也可以表示任何類型的「喜好、堅持」,從時尚潮流、電影類別都可以。

He is very particular about watches.
他對於手錶有很強烈的個人品味。
He is particular about T-shirts.
他對於T恤有獨特的個人喜好。

 

總結

 

以上就是各種和「喜好」相關的英文表現方式。

除了最基本的「like」、「dislike」之外,我們還介紹了各種可以表示「個人喜好」的單字片語用法。雖然每個用法之間可能有些微意思上的不同,大致上都是大同小異。

也許你會發現,文中出現了好幾次的「堅持」這個關鍵字。

「堅持」可以做正面或是負面解讀,完全依照使用情境而定,這點在中文或是英文中都一樣。

如果看完文章之後,還是對於這些用法一知半解的話,不用太擔心,只要先從「like」和「dislike」開始練習就好。

接著再循序漸進地加入更多不同的表達方式,同時從日常會話中取材,隨時想想「這句話的英文要怎麼說」,建立規律的英文學習習慣。

LP banner
本文作者

◇經歴 曾在觀光業和英語會話學校工作超過5年,也在社交媒體上發佈關於英語學習的內容。 ◇資格 ・TOEIC950 ◇海外經驗 曾有過美國地區的短期語言留學經驗,已經去過5個以上的國家旅行。 ◇自我介紹 通過電影和音樂了解了英語的樂趣,學生時期修過英語口譯課程!之後從新入職至今都從事與英語相關的工作。即使現在身處台灣,也在尋找提升英語能力的方法,每天都在努力學習。夢想是環遊世界遺產和電影取景地,以及在百老匯觀賞所有的音樂劇作品!

分享這篇報導