不知道大家喜歡去「爬山」嗎?有些人可能從小就被父母帶著去爬山,學習親近自然,也有人可能對爬山一點興趣也沒有。
其實,爬山是一個非常健康又老少咸宜的運動,尤其是在經過重大的疫情之後,大家更應該重視平時的健康維持,多走出戶外。其實,我們很幸運生長在台灣,除了知名的玉山、阿里山之外,還有許多大大小小、難度不一的山可以去挑戰。
接下來,讓我們看看各種和「爬山」有關的英文用法。文中還會搭配例句,分享地形相關的名詞介紹,請大家一邊看一邊朗讀,加深自己的印象。
Contents
- 爬山
- mountain climbing
- My father and I like to go mountain climbing together. We try to go once a month. 我和爸爸很喜歡一起去爬山,我們每個月都盡量會去一次。
- My friends and I will go mountain climbing this Sunday. I hope it won’t rain. 我和朋友這個禮拜天要去爬山,希望不會下雨。
- My hobby is mountain climbing. I would like to climb Mt.Jade one day. 我的興趣是爬山,希望有一天能去攀登玉山。
- Do you like to go mountain climbing? It’s not for me. 你喜歡爬山嗎?我是不喜歡。
- You shouldn’t go mountain climbing if the weather is bad. 天氣不好就不該去爬山。
- mountaineering
- trekking
- hiking
- mountain climbing
- 和爬山相關的用語(地形篇)
- hill和mountain的差別
- 總結
爬山
首先來看看「爬山」的英文怎麼說。
一般來說,最常看到的表現方式有三種,分別是「mountain climbing」、「mountaineering」、「trekking」,接下來都會一一介紹。
mountain climbing
「爬山」的代表性用法就是「mountain climbing」。
「mountain」是「山」,「climbing」則是把動詞名詞化,表示「攀爬、上昇」的意思。其實,「mountain climbing」與其說是爬山,更精確來說應該是「登山」,因為通常都必須搭配完整的裝備。
有時候只說「climbing」就可以代表「爬山」。不過其實這個字可以表達的意思很多,包含「rock climbing(攀岩)」、「ice climbing(冰攀)」,甚至只是爬樓梯或爬上椅子這些「爬」的動作,也都是同樣用這個字。
因此,建議完整講出「mountain climbing」比較不會讓人誤會。
在此要特別提醒一下,「climbing」中的「b」是不發音的。另外,「去爬山」叫做「to go mountain climbing」,「爬山」的動詞用法則是「to climb a mountain」,都很常見。
My father and I like to go mountain climbing together. We try to go once a month.
我和爸爸很喜歡一起去爬山,我們每個月都盡量會去一次。
My friends and I will go mountain climbing this Sunday. I hope it won’t rain.
我和朋友這個禮拜天要去爬山,希望不會下雨。
My hobby is mountain climbing. I would like to climb Mt.Jade one day.
我的興趣是爬山,希望有一天能去攀登玉山。
Do you like to go mountain climbing? It’s not for me.
你喜歡爬山嗎?我是不喜歡。
You shouldn’t go mountain climbing if the weather is bad.
天氣不好就不該去爬山。
mountaineering
「mountain climbing」屬於一般等級的爬山,登山的專業術語則是「mountaineering」。
請注意它在拼法上有兩個「e」。順便介紹另一個和它長很像的單字「mountaineer」,是登山家的意思。
My brother got a job in a mountaineering shop. He enjoys working there.
哥哥在登山用品專賣店找到一份工作,他很喜歡那份工作。
Mountaineering will be difficult if you are inexperienced.
如果你沒有任何經驗的話,專業性登山對你來說就太難了。
You need to buy mountaineering equipment such as a walking pole.
你需要去買一些登山用具,例如登山杖。
trekking
通常這個用法並不是以攻頂為目標,而是挑戰一些比較困難的路線或是有整理過的步道。不過,難度認知上當然是因人而異。另外,行程安排上通常不會是當天來回,而是需要連續好幾天。
Last year, they were going trekking in Nepal.
去年他們去尼泊爾健行。
Here is the most popular trekking peak in Taiwan.
這裡是台灣最受歡迎的山頂健行路線。
Trekking through a jungle was tough. I prefer a forest.
穿越叢林的健行難度很高,我寧可選擇走森林。
hiking
基本上,hiking走的路線都是經過整理的步道,或是在平緩的山丘上或湖邊運動健行。
簡單來說,它的難度遠低於「mountain climbing」。
My boyfriend and I spent the morning hiking around the big lake.
我和男朋友花了一個早上的時間在大湖周邊健行。
We hiked 5 miles in the afternoon.
我們下午走了五英里。
I am going to do some hiking this summer holiday.
我打算在這個夏天的放假日去走一些步道。
Would you like to go hiking this weekend?
你這週末想要一起去走步道嗎?
和爬山相關的用語(地形篇)
以上列舉了不同類型的爬山說法。接下來,讓我們介紹包含和地形相關的用詞。
先來看看大部分人爬山的最終目的「山頂」的英文怎麼說?它有幾個不同用法,分別是「summit/peak/top」。至於「山坡、山腰」則叫做「slope/mountainside」。另外,在路程上看到會很消暑的「溪流」叫作「stream」,「瀑布」則是「waterfall」。
同時,爬山過程要特別小心的「山崖、峭壁」,英文是「cliff/wall」。
Yay! We finally reached the top of the mountain!
耶!我們終於抵達山頂了!
It took five hours for me to reach the summit.
我花了五個小時才登頂。
I walked a mile down the mountainside.
我走了一哩遠的下坡路。
hill和mountain的差別
最後我們來比較一下兩個容易搞混的單字「hill」和「mountain」。
「hill」通常沒有「mountain」那麼高,中文叫做「山丘」。也可以用來表示坡度相對平緩的山。
換言之,「mountain」大部分指的是比「hill」更高的山。
There are a lot of mountains in Taiwan.
台灣有很多山。
This village has a lot of hills. It’s a nice view, but it’s hard to walk for some people.
這個村莊座落在很多小丘上。雖然景觀很美,但對有些人來說,走起來也比較不方便。
總結
以上就是各種和「爬山」相關的英文用法。
隨著新冠疫情的落幕,大家都已經回歸正常生活,也越來越多人選擇「爬山」當作健康的戶外活動。除此之外,「爬山」也是一個不錯的聊天話題,藉此機會可以多練習今天學過的各種英文用法。
希望各位都可以把今天的內容學起來,尤其是在閱讀例句的時候,盡量開口一邊朗讀增加印象。靠著累績越來越多新單字,英文能力也會逐漸提升。
如果各位覺得意猶未盡,還想知道更多和「爬山」有關的英文用法,建議可以參考英文學習網站「NativeCamp」的課程。
只要報名課程,就能夠和外籍講師進行一對一的會話練習。除了可以再次練習今天學到的內容,還可以請老師分享一下自己國家裡面有沒有什麼著名的山,這就是語言學習最有趣的地方。