「菇類」的英文怎麼說?香菇、金針菇、鴻禧菇等,各種菇類英文說法介紹!
快要進入秋天了,對很多人來說,食慾之秋代表著美味的菇類料理。
今天要介紹的就是「菇類」的英文說法!
Contents
關於菇類
在美食餐桌上常見的「菇類」,是台灣料理中的常見食材。但菇類的生物特性總是讓人疑惑。
菇類,也稱蕈、或蕈菇,是真菌的一種,跟黴菌歸屬於同一個大分類下。通常以絲狀的形式存在,稱為菌絲。但到達繁殖階段時,菌絲會聚集在一起形成「子實體」。這個子實體就是我們平常吃的「菇」。子實體負責將孢子散佈到空氣中。
事實上,菌絲是如何轉化為子實體的?其機制尚明朗。此外,現今有多少種的菇類也還不清楚,據悉光是日本就有 4,000~5,000 種以上。
菇類不僅作為常用食材,它們身上也存在許多未解之謎,除了料理人,也讓音樂家為之著迷。以《4分33秒》等當代音樂聞名的美國作曲家約翰凱奇同時也是一位菇類專家。這是怎麼回事呢?據說是因為,在英語字典中單字「mushroom」就排列在「music」之前的緣故。約翰凱奇對菇類高度感興趣,並於1962年與同樣熱愛菇類的朋友們一同創立了紐約真菌學會。
mushroom
提到「mushroom」這個單字時,你會想到的是白色圓形的那個蘑菇嗎?但其實這個英文單字指的是「各種菇」。
mushroom為可數名詞,複數形要加「s」變成「mushrooms」。
(例句)
台灣人喜愛菇類,它們經常出現在餐桌上。
Taiwanese people love mushrooms, and they are often on the dinner table.
菇類是一種真菌,而非植物。
Mushrooms are a type of fungi, not a plant.
對了!根據 IndexBox 的數據顯示,截至 2020 年,全球菇類與松露消費量中,荷蘭排名第一,其次是中國第二,義大利第三。
mushroom也用來表示「急速成長」
菇類有突然快速成長的特性,因此單字mushroom也被當成動詞用來表示「急速成長」。
(例句)
自重建開始以來,新的租賃型大樓在車站周圍突然增加了很多。
Since the redevelopment began, new tenant buildings have mushroomed around the station.
中文裡,「雨後春筍」的意思為春筍在雨後長得又多又快,比喻事物在某一時期後大量湧現,迅速發展。「如雨後春筍」的英文說法恰好就是「~like mushrooms after rain」。
新住宅如雨後春筍般,陸續被建造起來。
New houses were built like mushrooms after rain.
各種菇類的英文說法
接下來介紹「各種菇類」的英文說法。
金針菇 enoki mushroom
「金針菇」的英文說法是「enoki mushroom」,enoki是從日文翻譯過去的。金針菇的特徵是有著細細白白的“莖”,專門為了食用而栽種出來的。野生金針菇生長在一種枯萎的叫做enoki(日文寫作「榎」)的樹上,無論顏色或形狀都跟我們平常吃的很不同,即時看到也認不出來。
(例句)
野生金針菇的外觀與栽種用來食用的金針菇不同。
Wild enoki mushrooms are different in appearance from those cultivated for food.
鴻禧菇 brown shimeji mushroom
「鴻禧菇」的英文說法是「brown shimeji mushroom」,沒錯!shimeji也是日文音譯過去的。總是和鴻禧菇放在一起,白色的美白菇英文就是「white shimeji mushroom」。
(例句)
鴻禧菇(或美白菇)是日本料理中最常使用的菇類之一。
Shimeji mushroom is one of the most commonly used mushrooms in Japanese cuisine.
香菇 shiitake mushroom
「香菇」的英文說法是「shiitake mushroom」,一樣shiitake是日文由來。是台灣人最常用的菇類,也是世界範圍內知名度最高的菇類之一,只說「shiitake」外國人大多能聽得懂。香菇生長在一種日文叫「椎(發音shii)」的腐木上。
(例句)
香菇是世界上最知名的一種菇類。
Shiitake mushrooms are one of the most well-known mushrooms in the world.
舞菇 maitake mushroom
「舞菇」的英文說法是「maitake mushroom」,maitake也是日文由來。剛剛介紹到的菇類都是根據它們生長的地點和樹木類型而命名,然而關於舞菇的名字起源有很多不同的說法。其中一個說法是這是非常稀有的菇,當初發現這種菇的人高興地跳起了舞,因此稱之為「舞菇」;另一種說法是因為它的形狀像蝴蝶翩翩起舞。
(例句)
舞菇,又稱作「幻影之菇」,很難在野外找到。
Maitake mushrooms, known as “phantom mushrooms,” are hard to find in the wild.
杏鮑菇 king trumpet mushroom
「杏鮑菇」生長在枯死的刺芹屬植物上,形狀相似喇叭,因此叫它「king trumpet mushroom」,同時具有其他別名如「french horn mushroom」、「king oyster mushroom」。
杏鮑菇原產於歐洲地中海地區,在歐洲很早就作為食用,後來才傳到亞洲。
(例句)
杏鮑菇原產於歐洲。
The king trumpet mushroom is native to Europe.
秀珍菇 oyster mushroom
「秀珍菇」的英文是「oyster mushroom」,因外型相似牡蠣(oyster)而得名,秀珍菇分佈在世界各地,生長在腐爛或倒下的闊葉樹上。
(例句)
秀珍菇自然生長於世界各地。
The oyster mushroom grows naturally throughout the world.
黑木耳 Jew’s ear mushroom、cloud ear mushroom、wood ear mushroom
「黑木耳」的英文說法有很多,如「Jew’s ear mushroom」「cloud ear mushroom」「wood ear mushroom」等,因外型長得像耳朵,無論英文或中文都用「~耳」「~ear」來稱呼。順帶一提,Jew’s ear指的是「加略人猶大的耳朵」,據傳背叛耶穌基督的猶大在上吊在一棵老樹上,因而有此說法。
(例句)
在日本,這種菇類被稱為“kikurage(木水母)”,因爲它吃起來的質地像水母。
In Japanese, the mushroom is called “kikurage” because its texture resembles that of a jellyfish.
蘑菇 mushroom、champignon
接下來登場的也是大家熟悉的「蘑菇」。白白圓圓的蘑菇,常用它的法語法稱champignon。又在開頭「mushroom」的段落中提到過的,英文的mushroom其實指的是全部的菇類。
(例句)
蘑菇種植在歐洲有著悠久的歷史。
Mushroom cultivation has a long history in Europe.
蘑菇是法國最受歡迎的菇類。
Mushrooms are the most popular mushroom in France.
松茸 matsutake mushroom
作為日本懷石料理中的高級食材,口感豐富,只會出現在特別場合的「松茸」,它的英文說法也是從日文翻譯過去的,「matsutake mushroom」。
你知道嗎? 松茸與松露、牛肝菌齊名,為世界三大菇類。
(例句)
松茸是一種昂貴的食材,經常出現在懷石料理中。
Matsutake is an expensive ingredient and is often served in kaiseki cuisine.
總結
今天學到了各種常見「菇類」的英文說法。
正如你所看到的,外來品種的菇類常以當地的語言命名。享受著來自世界各地美味食材的同時,也不忘學習一下英文喔!