sample

LP banner LP banner

「自我肯定感」用英語怎麼說?它和自尊心的差異以及各種不同的表達方式!

「台灣人的自尊心很低」

「提高自我肯定的教育很重要」

在國際比較調查中,常提到台灣人的自我肯定感比歐美人低。最近,人們也把注意力集中在「提高自我肯定」的教育上。

那該如何用英文表達「自我肯定」呢?

在歐美國家,擁有「自我肯定」是非常重要的,因此有多個相關的英語單字表達。

在本文中,我們整理了5個「自我肯定感」的英語表達。也會一併說明完美主義和自卑感等相關用法。請收藏本文作為學習參考吧!

 

什麼是自我肯定

 

儘管人們提出了各種定義,但自我肯定一般而言指的是「肯定自己的價值和存在意義」的感覺。

自我肯定高的人充滿信心、能夠積極行動,他們不害怕失敗,並具備勇於接受各種挑戰等特質。

另一方面,自我肯定感較低下的朋友,若與其他人相比,往往會感到沮喪,並且強烈地需要被認同。

中文裡有一些同義詞跟自我肯定感有一樣的意思,例如「自尊心」「自尊」。

 

與自我肯定相關的英語表達

 

這裡有4個與自我肯定相關的英語表達。

self-esteem
self-confidence
self-respect
self-worth

用英語表達「自我肯定」時,通常會以「self-~」的形式來呈現。 「self」一詞有「自己」的意思。請勿省略其後面的連字號 (-),這是必要的。

在下一章中,我們會以淺顯易動的方式解說每個單字的細微差別和例句。

 

self-esteem

 

self-esteem的意思是「自尊心」,有時也被譯為「自我肯定」。字典對其定義如下:

<esteem的意思>
動詞:對~高度評價/尊重~
名詞:尊重/評價

正如字典中看到的,「self-esteem」指的是對自身的評價和尊重程度。

如果對自己的評價很高,我們可以說「have high self-esteem」反之則可以說「have low self-esteem」。

另外,如果想表達提高自我肯定,我們可以使用「increase self-esteem」或「boost self-esteem」「improve self-esteem」、「raise self-esteem」等,表示「增加」「強化」的英文詞語組合。

如果是談論別人的自尊而不是自己,我們也可以說「Your self-esteem」。

He has very low self-esteem.
他的自尊心很低。
You need to build your self-esteem.
你需要提高你的自尊心。

 

self-confidence

 

「self-confidence」可以表達「對自己有信心」。首先,我們來看看「confidence」的含義。

<confidence的意思>
名詞:自信

self-confidence」常用於談論對某一特定領域的信心,因此「confidence」也可譯為「self-confidence」。

如果想表達「身為歌手的自信」,我們可以說「self-confidence as a singer」或confidence as a singer」。

此外,即使是「self-esteem」很高的人,也可能在自己不擅的領域「self-confidence」低落,因此重點在於理解兩者之間的細微差別。

自信可以表達為「have hight/great self-confidence」,缺乏自信則可以表達為「have low self-confidence」。

其他常用的表達包括「gain self-confidence」(增加自信)或「build self-confidence」(建立自信)、「lose self-confidence(失去自信)

He seems to have lost all his self-confidence.
他似乎失去了所有的自信。
I have no self-confidence as a teacher.
身為老師我一點信心都沒有。

 

self-affirmation

 

「self-affirmation」是跟中文「自我肯定」最接近的英語慣用語Affirmation具有以下含義:

<affirmation的意思>
名詞:斷言、確定

Self-affirmation」是指相信自己本身、相信自己的價值,並有能力完成事情。通常用於「我能做到」「我會成功」等積極肯定自己的情況。

為了增加自我肯定而進行的訓練和活動通常也稱為「self-affirmation exercise」(自我肯定訓練)或「self-affirmation activities」(自我肯定活動)

To boost her self-affirmation before the exam, she told herself, 「I can succeed.
為了增強考試前的自信心,她告訴自己「我能成功」。

 

self-respect

 

「self-respect」指的是「自尊心」。 「respect」有以下含義:

<respect的意思>
名詞:尊敬、敬意

從翻譯可以看出,「self-respect」是指不受他人評價影響並尊重自己的能力。

我們可以把「self-respect」當作「self-esteem」的同義詞來記憶,但兩者之間存在著細微差別,如下所示。

 

self-respect和self-esteem的差異

 

self-esteem:專注於評估自己的價值,因此容易受到外在因素影響
self-respect:因為尊重自己原本的樣子,所以不太容易受到外在因素的影響。
He has little self-respect.
他沒什麼自尊。
We need to give children self-respect.
我們必須給予孩子自我肯定。

 

self-worth

 

「self-worth」也是代表「自尊心」的意思。 worth有以下含義:

<worth的意思>

名詞:價值

self-worth」指的是我們認為自己多有價值。

「自尊心高」代表「have high self-worth」「自尊心低」代表「have low self-worth」。如果想表達「建立自尊心」,我們可以說「build self-worth」或「increase self-worth」。

I continue to learn new skills and grow to enhance my self-worth.
我持續學習新技能並成長以提高自我價值。

 

附加 相關表達

 

以下是與自我肯定相關的3個表達方式。請一起記下來!

 

完美主義 perfectionism

 

完美主義是表示我們為自己設定高標準和目標,在實現這些目標之前,是無法接受自己的。雖然「完美主義」可以幫助成長,但如果無法實現目標,也會降低我們的自尊。

這種「完美主義」英文稱為「perfectionism」「完美主義者」則是「perfectionist」。請將它們視為一個組合記起來。

 

容許範圍 tolerate

 

「容許範圍」是形容一個人處理問題的耐心和能力。超過「承受範圍」的壓力則會降低我們的自尊。

在英語中,「容許範圍」被稱為「tolerate level/range」或「acceptable level/rang」「超出容許範圍」則是「go out of tolerance」或「exceed the tolerance range」

 

自卑感 inferiority complex

 

如果自尊心或自我肯定感低落,這可能是自卑感的關係。

「自卑感」英文稱為「inferiority complex」「有自卑感」則表述為「have an inferiority complex」

 

總結

 

在本文中,我們介紹了表達「自我肯定」的英文短語。每個短語都有不同的細微差別,了解其差異並斟酌使用是很重要的。

另外,請同時記住其他的相關用語,才能擴大自己的討論範圍!

想在會話中嘗試練習的朋友,請在線上英語會話課「Native Camp」運用所學!在這裡沒有堂數限制,您可以盡情發揮!另外我們也有安排免費試聽的課程喔!

LP banner
本文作者

◇經歴 曾在觀光業和英語會話學校工作超過5年,也在社交媒體上發佈關於英語學習的內容。 ◇資格 ・TOEIC950 ◇海外經驗 曾有過美國地區的短期語言留學經驗,已經去過5個以上的國家旅行。 ◇自我介紹 通過電影和音樂了解了英語的樂趣,學生時期修過英語口譯課程!之後從新入職至今都從事與英語相關的工作。即使現在身處台灣,也在尋找提升英語能力的方法,每天都在努力學習。夢想是環遊世界遺產和電影取景地,以及在百老匯觀賞所有的音樂劇作品!

分享這篇報導