sample

LP banner LP banner

各式各樣的「評價」英文說法一次告訴你

人的成長過程免不了受到外界的各種評價。從學生時代的成績評分,一直到出社會後工作的考績評量,這些「評價」總是如影隨形。

不同的場景,有各種不同的「評價」用詞,中文如是,英文也不例外。

本篇文章會以「評價」為主題,介紹各種不同的英文用法和例句,希望能讓各位的實用單字量獲得進一步提升。

 

Contents

用於評價的英文

 

英文裡面和「評價」有關的英文表達方式有很多種。以下列舉常見的八個動詞來介紹。

 

Evaluate

 

首先來看最具有代表性的「評價」英文單字「Evaluate」。

「Evaluate」的意思是「(以某基準為判斷依據)作出評價」、「查核」

參考基準可能是人、事、物,以此為標準對對象進行嚴謹的整體性評估,對於評估結果也很重視,常用於對產品品質或是員工表現的檢驗。

它是一個中性的單字,不一定代表「正面的評價」。另外,「Evaluate」不限定只能用在商務場合,日常生活中也很看到這個單字。

The consultants were also asked to evaluate the adequacy of the company’s strategy.
這些顧問也被要求評估公司政策的妥善性。
You can use several different methods to evaluate the costs of the schools that interest you.
對於你感興趣的學校,有好幾種不同方法可以拿來評估所需要的開銷金額。
At the end of each week, review what happened and evaluate your progress toward goals.
記得在毎個禮拜結束以前,回顧並評估所達成的目標進度。

 

Appraise

 

接下來這個單字「Appraise」可能聽起來有點陌生,不過它也是「評價」、「査核」的意思

它屬於比較正式的用法。也可以當作「鑑定」、「鑑價」或「估價」的用法

The ring must be appraised by a jeweler before it can be insured.
這個戒指必須先由珠寶商進行鑑價之後,才能夠保險。
He walked around the side of the house to appraise the damage.
他繞著房子走,一邊評估損害程度。
What is the property’s appraised value?
這個不動產的鑑價是多少?
In her recent book, she appraises Hollywood’s recent films and contrasts them with several independent films.
她在自己的新書裡面,把好萊塢的最新電影拿來和獨立電影作比較,進行評論。

 

Assess

 

「Assess」和「Evaluate」一樣都是「評價」、「査核」的意思

 它在概念上,表示對人或物品進行品質、價值方面的評估,因此可用在與金錢相關的「估價」,或是學校中老師對學生的評價等場合。

「Assess」的名詞是「Assessment」,相當於中文的「評價、判斷」。新聞中常見的專業術語「環評」(環境影響評估)其英文說法就是Environmental Impact Assessment。環評指的是在道路、機場、發電廠等大型開發建設開始之前,所進行的環境影響調查報告。

I tried to assess how many people there might be.
我試著估算那邊有幾個人。
They are yet to assess the amount of damage to the house.
他們還沒估算出房子受損的程度。
We need to assess the impact of climate change.
我們必須推估氣候變遷所造成的影響。

 

Estimate

 

「Estimate」指的是對數量、金額、時間等量值進行個人主觀的估算。

也常用於「預估」商品的販售價錢。

延伸用法有兩個。高估的英文叫作「overestimated」,當然「underestimated」就是低估的意思,建議可以一起背下來。

It is probable that this estimate is generous according to the values of that time.
考慮到當時的產品價值,這份估價可能太過大方了。
We estimated the distance at about three miles.
我們估計該距離大約是三英哩長。
The cost of the project has been estimated at about 5 million dollars.
該企劃的預估成本大約是五百萬元。

 

Judge

 

「Judge」的意思是「判斷」、「判決」、「裁定」

雖然常用於法律場景,但也可以解釋作一般生活中的「批評」。因此還是要參考上下文來判斷當下的含意。

「Judge」的形容詞變化是「Judgemental」,解釋作「主觀判定的、衝動下判斷的」

接下來請看例句,其中的「Judge」都帶有「批評、論斷」的意思

He feels that they have judged him unfairly.
他認為他們對他的評斷有失公正。
Please don’t judge him too severely.
請不要對他批判得太過嚴厲。
You should not judge people by their appearance.
你不應該從外表去評價別人。

 

Rate

 

「Rate」表示以數字或分數來進行「評分」、「分級」

拜網路所賜,現今社會上不論是電影、新書、商品或是餐廳都有各種評分系統可供參考,有時候以滿分五顆星的形式,有時候則以一百為滿分。

The movie was rated a success by critics and audiences.
這部電影被影評和觀眾評價為非常成功的作品。
They rated her highly as a colleague.
同事們都對她評價很高。
This restaurant is rated 5 stars.
這間餐廳被評價為五顆星。

 

Score

 

「Score」這個字也是以打分數的概念來對目標進行「評價」,而且和「Rate」比起來,它更加強調分數的部分

在運動等競賽項目中,「Score」也可以解釋作「得分」的意思

He scored 28 out of 30 on the spelling test.
他在滿分三十的拼字比賽中拿到二十八分的成績。
I scored a perfect 100 on the math test.
我的數學考了一百分的滿分。

 

Value

 

最後來介紹「Value」這個字。它用於表示物品的金錢價值,可譯為「核定」、「鑑價」

The property has been valued at over $1 million.
這個不動產經過鑑定,價值超過一百萬元。
We should get the painting valued.
我們應該去鑑定一下這幅畫的價值。
The company has recently been valued at $6 billion.
該公司近期經過鑑價,具有六百萬的價值。
I took my piano into the shop to get it valued.
我把我的鋼琴拿去店裡鑑價。

 

總結

 

以上就是關於「評價」的各種英文用法介紹。

雖然每個單字都帶有「評價」的意思,但根據「對象」以及「使用場景」的不同,都有不同的搭配用法。為了讓意思能傳達得更精確,仔細選擇適合的用詞是很重要的。

所以請盡量複習不熟悉的單字,尤其是再重複多看幾次例句,然後試著在實際的生活中加以運用。如此一來,各位的英文單字庫又會變的更大囉!

如果各位還想要了解這些英文的進一步用法,或是好奇母語人士有沒有什麼使用上的習慣,推薦你一個好方法,就是「NativeCamp」的線上英文會話課!

只要透過連線,就能夠馬上和外籍講師進行一對一的會話練習,你可以盡情發問,例如:「這種場合的『評價』是用這個英文單字嗎?」、「還有沒有其他表示『評價』的用法?」。透過有效的學習方式來加深印象,很快就會看到英文的進步。

LP banner
本文作者

◇經歴 曾在觀光業和英語會話學校工作超過5年,也在社交媒體上發佈關於英語學習的內容。 ◇資格 ・TOEIC950 ◇海外經驗 曾有過美國地區的短期語言留學經驗,已經去過5個以上的國家旅行。 ◇自我介紹 通過電影和音樂了解了英語的樂趣,學生時期修過英語口譯課程!之後從新入職至今都從事與英語相關的工作。即使現在身處台灣,也在尋找提升英語能力的方法,每天都在努力學習。夢想是環遊世界遺產和電影取景地,以及在百老匯觀賞所有的音樂劇作品!

分享這篇報導