sample

LP banner LP banner

「害怕」的英語表達方式!根據語意和恐懼程度來區別使用

Contents

「害怕」的英語表達方式種類繁多?

 

「害怕」是一個大家經常使用的詞彙。

在中文裡,使用「害怕」即可一言以蔽之,但在英語世界中,它會根據語意和恐懼程度的不同,而有不同的英語表達方式。

這次,我們將詳細介紹「害怕」的英語表達方式、並附上例句來進一步說明解析!

 

「害怕」的英語表達方式一:「afraid」

 

「afraid」是表達「害怕」最常見的英語單字。  

它可以在形容「害怕的、或令人感到害怕的」情境下使用。  

其中,「afraid」通常會使用「主詞+be動詞+afraid+of」句型來表現。

例句如下:

I’m afraid of spiders.
我害怕蜘蛛。
My dog is afraid of thunder.
我的狗害怕打雷。
Don’t be afraid of making mistakes.
不要害怕犯錯。

 

「害怕」的英語表達二:「frightened」

 

「frightened」是用來表達「驚嚇」、或「因驚訝而感到害怕」的表現方式。  

雖然它恐懼的程度與「afraid」相同,但「frightened」帶有針對「因突發事件、而驚嚇和害怕」的語意。  

其中,「frightened」通常會使用「主詞+be動詞+frightened」、或「主詞+get+frightened」句型來表現

例句如下:

I was so frightened when the police called.
當警察打電話來時,我真的非常害怕(我感到非常驚嚇)。
He was frightened when he saw a spider.
當他看到一隻蜘蛛時,他感到害怕(他受到驚嚇)。
I got frightened and wanted to run away.
我很害怕(我受到驚嚇),並想要逃跑。

此外,外國人常常搭配「to death」來表達「嚇得要死」的意思。  

例句如下:

I was frightened to death!
我嚇死了!

相反地,當您想表達「嚇到某人」時,可以使用動詞「frighten」來表現。  

例句如下:

I hope I frighten them at the Halloween party!
我希望在萬聖節派對上嚇到他們!

 

「害怕」的英語表達方式三:「scared」

 

「scraed」是一個可以在「所有令人感到害怕」的情景下,使用的萬用英語表達方式。  

例如,它可以在鬼屋裡看到幽靈喊出「好可怕!」、或是「我想邀請她,但害怕被拒絕..」等場景下使用。它也是最接近中文「害怕」的一個英語表達方式。  

其中,「scraed」通常會使用「主詞+be動詞+scared」、或「主詞+get+scared」句型來表現。

例句如下:

I’m scared of my dad.
我害怕我爸爸。
What are you scared of?
你害怕什麼東西呢?
I’m scared to ask her on a date.
我害怕邀請她約會。
I get scared easily.
我很容易感到害怕

此外,「scared」也經常與「to death」搭配來表達「怕得要死」的意思。

例句如下:

I’m scared to death of the dark!
我怕黑怕得要死!

 

「I’m scary」代表「我是可怕的人」的意思嗎?

 

當您想表達某件事物「很可怕」時,可以使用「scary」這個英語單字。例如,「這部電影很可怕=This movie is scary.」

其中,有一個大家經常會犯的錯誤是,當您說「I’m scary」是代表「我=scary」的意思。也就是代表「我是個可怕的人」的意思。  

因此,請大家注意!當您感到害怕時,必須使用「scared」來表現

例句如下:

That’s scary!
那好可怕!
This movie is really scary.
這部電影真的很可怕。

 

「害怕」的英語表達方式四:「terrified」

 

「terrified」會在「感受到極度恐懼、並幾乎失去理智」的情境下使用。  

它比「scared」和「frightened」更帶有強烈的恐懼感。  

「terrified」通常會使用「主詞+be動詞+terrified」、或「主詞+get+terrified」句型來表現。

例句如下:

I’m terrified to see blood.
我很恐懼看到血。
I got terrified when I heard a terrible story.
當我聽到可怕的故事時,我感到非常恐懼。
I was terrified when I found a big spider in my house.
當我在家裡發現一隻大蜘蛛時,我感到非常恐懼。

另外,名詞「terror」是代表「恐懼」的意思。  

其中,「恐怖分子」這個詞也是源自於「terror」這個英語單字。它也帶有「非常強烈程度的恐懼」的語意。

例句如下:

Her face was rigid with terror.
她的臉因恐懼而僵硬。
My brother has a terror of fire.
我的弟弟非常恐懼火。

 

「害怕」的英語表達方式五:「freak ~out」

 

「freak~out」會在形容「因害怕忍不住發出聲音、或因驚嚇而陷入恐慌狀態」的情境下使用。  

例如,中文裡的「嚇到驚慌失措」、或「嚇壞了」就可以用「freak ~out」來表現。   

又例如,當有人突然故意嚇您時,您可能會想說「你嚇得我差點停止呼吸!」,而這樣的常見表現方式會是:  

You’re freaking me out!
你嚇到我了!

請見以下更多例句:

This ride freaked me out!
這個遊樂設施把我嚇壞了!
Are you freaking out?
你嚇到了嗎?
He is freaking out because he left his wallet in the shop.
他因為把錢包落在店裡而嚇壞了。

此外,「freak~out」除了能夠表達出「害怕」的心境外,它也能用來表達「因憤怒、過度興奮、或開心到無法思考,而陷入極度情緒化」的狀態。

其中,例句如下:

She is going to freak out if I lose this important document.
如果我弄丟了這份重要文件,她會非常激動(暴怒)。
The concert was awesome! I freaked out!
這演唱會超棒的!我非常激動(欣喜若狂)!

 

「害怕」的英語表達方式六:「horrified」

 

當您感到毛骨悚然、或脊背發涼的恐怖時,可以使用「horrified」這個英語表達方式。  

中文裡有「恐怖電影(horror film)」這樣的表達方式,而這裡要介紹的「horrified」即是從「horror」所衍生而來。  

當您覺得恐懼感比「afraid」、或「scared」都還要來的更強烈時,就可以使用「horrified」來表現。  

「horrified」通常會使用「主詞+be動詞+horrified」、或「主詞+get+horrified」句型來表現。

例句如下:

I was horrified when she told me what had happened.
她告訴我發生了什麼事時,我感到毛骨悚然。
When she approached the tunnel, she was horrified.
當她接近那個隧道時,她感到極度恐懼。
We were horrified to hear the news.
我們聽到那個消息時非常恐懼。

 

「害怕」的英語表達方式七:「creepy」

 

「creepy」是代表「令人毛骨悚然的、猥瑣的」形容詞。  

它除了可以用來形容如殭屍電影、或廢墟等…「令人感到毛骨悚然的情境」外,還可以用來描述「猥瑣者、變態」等可疑人物。

例句如下:

I heard a creepy story.
我聽到了一個令人毛骨悚然的故事
I found a creepy old house close to my house.
我在我家附近發現了一棟令人毛骨悚然的老房子。
I saw a creepy guy in the neighborhood and called the police.
我在附近看到了一個猥瑣者,並報了警。

 

「害怕」的英語表達方式八:「spooky」

 

「spooky」是代表「詭異的、陰森可怕的」的意思。它像是彷彿會有幽靈出現的情境下會使用的形容詞。  

雖然「creepy(怪異的)」與「spooky」意思十分相似,但「spooky」特別針對用來形容「像幽靈出現的氛圍」、或「靈異現象時的令人毛骨悚然」的情境。

其中,「spooky house」還可以代表「鬼屋」的意思。

例句如下:

There is a spooky lake in my town.
我的家鄉有一個幽靈般的湖
I couldn’t sleep after my mom told me a spooky story.
我媽媽告訴我一個鬼故事後我睡不著了。
This place is so spooky at night.
這個地方晚上實在太陰森可怕了。

 

「害怕」的英語表達方式九:「fear」

 

「fear」是一個代表「恐怖、害怕、擔心」意思的名詞。

它不僅能在「針對人或物的恐懼」的情境下使用,也可在對「未來的恐懼」、或「失敗的擔心」的情境下使用。

其中,「fear」通常會使用「have+a fear of~」、或「feel fear~」的句型來表現。

例句如下:

I have a fear of insects.
我害怕昆蟲。
When do you feel fear?
你什麼時候會感到恐懼?

此外,「fear」也可以作為動詞使用。此時,它代表「害怕、擔心」的意思。

例句如下:

I used to fear being alone at home when I was a kid.
當我還小的時候,我曾經害怕獨自一個人在家。
He feared my experiment would fail.
他擔心我的實驗會失敗。

 

當您想表達「我有OO恐懼症」

 

當您想表達「我有OO恐懼症」時,可以使用「have+a fear of~」來表達「OO恐懼症」

例句如下:

My dad has a fear of heights.
我爸爸有懼高症。

此外,恐懼症在英語中稱為「phobia」。因此,您也可以使用「have + a phobia of 〜」的句型來表現。

例句如下:

I have a phobia of dots.
我有密集恐懼症。

 

總結

 

您覺得如何呢?

由文章內容我們可得知,「害怕」的英語表達方式會根據語意和恐懼程度而有所不同。

希望大家能記住這次文章介紹的「害怕」英語表達方式、並根據自己想傳達的語意來靈活運用它們喔!

英語是一個必須實際通過「說」來練習,才會學到更牢固知識的語言。

請大家現在就把這次學到的英語表達方式,實際地使用在英語會話中吧!

LP banner
本文作者

◇經歴 曾在觀光業和英語會話學校工作超過5年,也在社交媒體上發佈關於英語學習的內容。 ◇資格 ・TOEIC950 ◇海外經驗 曾有過美國地區的短期語言留學經驗,已經去過5個以上的國家旅行。 ◇自我介紹 通過電影和音樂了解了英語的樂趣,學生時期修過英語口譯課程!之後從新入職至今都從事與英語相關的工作。即使現在身處台灣,也在尋找提升英語能力的方法,每天都在努力學習。夢想是環遊世界遺產和電影取景地,以及在百老匯觀賞所有的音樂劇作品!

分享這篇報導