sample

LP banner LP banner

「討厭」的英語怎麼說?依討厭程度正確的區分使用它們吧!

身為人類的我們,多少都有討厭的人、或事物吧!大家在日常對話中,也ㄧ定會說上幾句「討厭」來表達當下的心情。那麼,當我們用英語交流時,它也將是個必須學會的英語表達。

學習英語的大家可能已經知道「dislike」、或「hate」這些單字。但其實英文裡,還有許多單字也可以用來表達「討厭」。

這篇文章,我們將通過例句,以討厭的程度來介紹如何用英語說出「討厭」。請大家務必參考看看喔!

 

Contents

「討厭」的英語表達方式

 

「討厭」的英語表達方式有以下六種:

否定句+like / Dislike
Hate
Detest
loathe
abominate
not big on

現在,讓我們一起來逐一解析它們吧!

 

「否定句+like / Dislike」

 

使用「否定句+like」、或「Dislike」可以代表「不太喜歡」的意思。

 

否定句+like

 

「否定句+like」是指「主詞+don’t like 〜」的句型。它用「否定句」+「like」來表達出「不太喜歡」的意思。

「否定句+like」適用在,「並不想直接表示討厭,只是不太喜歡」的情境下使用。由此可知,「否定句+like」帶有的語意柔和,是個非常實用的英語表達方式。  

當大家不想直接表達「討厭」時,使用「否定句+like」句型會是個非常恰當的選擇。

To be honest, I don’t like my boss. I always feel that he looks down on us.
我誠實地說,我不太喜歡我的上司。我總覺得他看不起我們。
I don’t like going on a trip during the long weekend because every place is crowded.
我不太喜歡在連假去旅行,因為每個地方都很擁擠。

 

「Dislike」

 

「dislike」是代表「討厭」意思的動詞。它與「like」是反義詞的關係。  

相較於「否定句+like」,「dislike」會帶有「更多直接、且明確地表達討厭」的語意。因此,「dislike」會讓人感受到稍微強烈一些的「不喜歡」。  

此外,使用「don’t dislike」這樣的否定句時,代表「並不討厭」的意思。當您想表達出「既不喜歡、也不討厭某事物」時,您會覺得使用「like」、或「dislike」都不合適。這時,您可以選用「don’t dislike」來作為表達。 

I dislike horror movies because they are too scary for me.
我討厭恐怖電影,因為它們對我來說太嚇人。
I dislike the hot weather in summer because it’s so humid all the time.
我討厭夏天的炎熱天氣,因為它總是非常潮濕。
I don’t dislike him. It’s just that we don’t hang out as much as we used to.
我並不討厭他。只是我們不像以前那樣經常出去玩了。

 

「Hate」

 

「hate」是代表「厭惡」意思的動詞,它與「dislike」類似。  

「dislike」和「hate」的區別在於情感上的強度不同。「dislike」表示的「討厭」,雖然有一定的厭惡感,但厭惡的強度並不高。  

另一方面,「hate」則帶有「更深層次的厭惡、或憎恨」的語意。大家可能有聽過「hate speech(仇恨言論)」這句話,它裡面就包含了「hate(仇恨/厭惡)」這個單字。  

此外,當使用「don’t hate」這樣的否定句時,可以表達出「並不厭惡」的語意。它可以在「不至於到厭惡程度的討厭」的情境下使用,是個非常實用的英語表達方式。

順帶一提,「anti」是韓國用於表示「強烈厭惡某人物的粉絲(黑粉)、或反對者」。而在英語中,這樣的人會被稱為「hater(仇恨者)」。請大家一起記住這個詞吧!

I used to hate waking up early in the morning and going to work taking crowded trains.
我曾經非常厭惡在早晨早起,並搭乘擁擠的電車去上班。
I hate spiders. Whenever I see them at night, I can’t sleep.
我厭惡蜘蛛。每當晚上看到它們,我就無法入睡。

 

「Detest」

 

「detest」代表「非常厭惡 」的意思,它是個類似「hate」的動詞。  

不過,相較於「hate」,「detest」帶有「更強烈的厭惡感」。此外,「hate」在日常生活中較為常見,而「detest」則不常使用於日常生活裡。  

因此,當您想表達強烈的厭惡感,但又不確定該選用哪個單字時,選用「hate」會比較洽當。

I detest people who easily lie. I value truth and trust in relationships.
我非常厭惡那些輕易撒謊的人。我非常重視人際觀中的真實和信任。
I detest hate speeches. They promote division and spread negativity.
我非常厭惡仇恨言論。它們助長分裂、並散播負面情緒。

 

「loathe」

 

「loathe」代表「極度厭惡」意思的動詞,它表達出的厭惡感會比「hate」更強烈。  

「loathe」與「detest」相同,「loathe」也不常使用在日常對話、或文章中。但在當您想表達「極度的厭惡感」時,還是可以使用「loathe」。  

「loathe」的「th」發音時,需輕輕將舌尖夾在上下門牙之間,像是吐氣般發出「嘶~」的聲音。

I used to loathe my older brother, but we get along with each other now.
我以前極度厭惡我的哥哥,但現在我們相處得很好。
I loathe doing housework, especially cleaning the bathroom.
我極度厭惡做家務,尤其是清潔浴室。

 

「abominate」

 

「abominate」也是代表「極度厭惡」意思的動詞。它帶有的厭惡情感,會比「hate」、「detest」和「loathe」都來得更強烈。  

然而,「abominate」在日常會話中並不太常見,甚至有些以英語為母語的人,也可能從來沒有聽過這個英語單字。  

實際在「HiNative」網站上的問與答專區,也有英語母語者評論表示他們從未聽過這個英語單字。

“loathe = abhor > detest > hate. and I never heard abominate.”
「loathe = abhor > detest > hate」。然後「abominate」這個詞我從未聽過。
“I’ve never heard of abominate. You only really see the forms abominable (an adjective) and abomination (noun) and not often…”
我從未聽過「abominate」。你只會實際見到「abominable(形容詞)」和「abomination(名詞)」,但也不常見……

此外,「abominate」的發音音標為 [ ə͵bɑməˋneʃən ],其中 [ bɑ ] 的部分會被強調。

I abominate all kinds of bugs.
我極度厭惡所有種類的昆蟲。
I abominate wars, conflicts, or any form of violence.
我極度厭惡戰爭、衝突、或任何形式的暴力。

 

「not big on」

 

「not big on」代表「不太喜歡」的意思。 

「not big on」類似於「否定句+ like much」,它帶有「並不強烈的討厭語意」。因此,當您想表達「不討厭」,但又「不太喜歡」時,可以使用「not big on」這個非常實用的英語表達方式。  

「not big on」帶有隨意的語意,它常用於日常對話、或非正式的文章中。但由於,它是一種比較隨性的英語表達方式,因此請大家避免在正式場合中使用它。

I’m not big on spicy food, but I can eat most South Korean cuisines for some reason.
我不太喜歡辣的食物,但由於某些原因韓國料理大多數我都能吃。
I’m not big on outdoor activities, especially camping. I like reading books at home.
我不太喜歡戶外活動,特別是露營。我喜歡在家看書。

 

總結

 

這次文章中,我們介紹了「討厭」的英語表達方式。  

其中,文章裡的六種英語表達方式中,「否定句+like」、「dislike」、「hate」、「not big on」是大家在日常對話中,經常使用的英語表方式。因此,請大家務必牢記這四種英語表達方式。  

此外,大家在記住這些英語表達方式之餘,也要在實際對話中使用和練習它們。請大家多利用,無限制上課次數的「NativeCamp」線上英語會話平台。現在,就讓我們一起來大量的練習英語對話吧!

LP banner
本文作者

◇經歴 曾在觀光業和英語會話學校工作超過5年,也在社交媒體上發佈關於英語學習的內容。 ◇資格 ・TOEIC950 ◇海外經驗 曾有過美國地區的短期語言留學經驗,已經去過5個以上的國家旅行。 ◇自我介紹 通過電影和音樂了解了英語的樂趣,學生時期修過英語口譯課程!之後從新入職至今都從事與英語相關的工作。即使現在身處台灣,也在尋找提升英語能力的方法,每天都在努力學習。夢想是環遊世界遺產和電影取景地,以及在百老匯觀賞所有的音樂劇作品!

分享這篇報導