sample

LP banner LP banner

「深掘」用英語怎麼說?一併介紹在商務場合的用法

這次,我們要解說如何用英語表達「深掘」!有幾個英語單字可以在日常中使用,因此請注意它們的不同之處!

 

Contents

什麼是深掘?

 

「深掘」字面意思為「深入挖掘」。但它通常用作比喻表達。在這種情況是代表「詳細調查」。您會用什麼英文單字表達「深掘」呢?

 

dig

 

「dig」在英文裡代表「發掘」。原意只是「挖掘」,但加上「into」或「deep」,可以表示「發掘」的意思。請記住以下慣用語。

dig into〜    鑽研」,「徹底調查」dig deep into    「深入探究」、「了解更多~」

dig deep into這句短語,若使deep作為比較級的deeper,也可以改變「深入探究」的含義,因此請作為造句的參考。

要注意的是,dig 的動詞變化是不規則的,即dig – dug – dug。我們對這個詞可能不太熟悉,所以請把它記下來。

現在,讓我們透過例句,看看該如何使用!

Then we’re going to dig into this issue with our products.
「現在,我們要深入探討有關產品的議題。」

 

dive

 

 dive 也是代表「深掘」的意思。用作動詞時,是使用 into 或 deep,像上面介紹的 dig 一樣。

dive deep into〜      「深入挖掘調查」deep dive into〜      「深入挖掘調查」

雖然有兩種表達方式,但它們的意思是相同的。 「dive」這個詞也是與海有關的單字,所以直譯為「潛入~深處」

我們也必須注意dive動詞的變化。它的過去式有兩種形式,dive – dove/dived – dived,因此請務必理解書寫的形式。

Why don’t we dive deep into the problem?
我們為什麼不深入研究這個問題呢?

這個例句可以改寫如下:

Why don’t we deep dive into the problem?

在習慣之前您可能會有違和感,但多用幾次,就會慢慢適應!

順帶一提,dive也可以用作名詞。勉強翻譯的話會譯為「挖掘處」,若想表達「深掘」的話,則使用a deep dive into 〜。因為是名詞,請別忘記加上冠詞a

Let’s take a deeper dive into the new data.
「讓我們更深入地研究新數據。」

像這樣,使用dive作為名詞時,最好使用take作為動詞。

 

depth

 

depth代表「深度」的意思。之前提到過,形容詞deep是表示「深」

如果想用depth表達「深掘」有兩種方式,請參考例句。

examine in depth

Our supervisor decided to examine in depth the accurate percentage of sales.
「我們主管決定深入調查銷售的準確百分比。」

carry out an in-depth analysis

The police carried out an in-depth analysis of the fire which was seen last night.
「警方對昨晚發生的火災進行了深入分析。」

前者使用的examine是動詞,代表「檢查」。這是一個相當生硬的詞,有時被用作技術用語。 「深入分析」代表「深入挖掘」。

後者使用的analysis代表「分析」,carry out則代表「實施」

 

同義詞系列

 

在本章節我們要介紹更多與「深掘」相關的同義詞!如果把它們合併到例句中,可以傳達更多細節並加深含義。讓我們一起增加詞彙量,和母語人士一同並駕齊驅!

 

徹底的 thoroughly、completely

 

thoroughly是副詞,代表「徹底」。只要加在句尾,

其行為的說明會更容易理解。例如,您會如何比較以下兩個例句?

He dug into the issue.
He dug into the issue thoroughly.

前者單純表示「他深入研究了這個問題」,但後者強調了動詞「深入挖掘」,表示「他徹底地深入研究了這個問題」。

這種情況下,我們也可以用completely代替thoroughlycompletely代表「完美」,是「徹底地」的同義詞。

也可以將其替換為really well,但thoroughly和completely有更笨拙的細微差別。

 

持續追求 pursuit/ to pursue

 

pursuit是名詞,代表「追求」,動詞的「追求」to pursue。形式略有不同,因此請把它們記下來,以免搞錯。

Everyone needs to pursue happiness.
「每個人都需要追求幸福。」
It’s very important to think about the pursuit of happiness.
「思考對於幸福的追求是非常重要的。」

 

研究 investigation、research、inquiry

 

英語中有很多表達「研究」的方式。

investigation著重的是追究原因的「研究」。是個稍微艱深的詞,被譯為「調查」的情況並不少見。

What do you think about the investigation?
「你對這次的調查有何看法?」

research也可譯為「調查」,但通常是代表深入的研究

The students are so interested in the research.
「學生們對這項調查非常感興趣。」

inquiry代表調查消息。

When does the inquiry start?
「調查什麼時候開始?」

還有其他表達「研究」和「調查」的英文單字。如以下所示,如果您有時間,不妨將它們作為組合記下來!

follow-up
hunt/hunting
odyssey
quest
seeking

 

勘查 exploration

 

exploration代表「勘查」explore的意思是「探索」,您一定聽過Internet Explorer對吧?

She really hates to be explored. So I don’t think it’s a good idea.
「她真的很討厭被勘查。所以我認為這不是一個好主意。」

 

可以和「深掘」組合的單字合集

 

下面的商務英語單字,在練習以dig into 和 dive into造句的時候,可以派上用場。我們可以使用已經知道的單字來增進知識,也可以嘗試新單字並慢慢習慣!

a thorough analysis   徹底的分析
您曾經看過thorough對吧thoroughly「徹底地」是副詞,但thorough「徹底的」是形容詞。
the market trend 市場趨勢
market是「市場」,trend是「趨勢」,也可稱為「時尚」。
customer preferences客戶偏好
preference是「味道」。在高中英文裡,prefer to~「比較喜歡~」這個表達是出現在比較級。
the management team管理團隊
我們可能想不到「陣容」這個英文單字,但可以直接說「team」
the causes of~「~的原因」
cause是「原因」,如果是複數形式要加上s
identify 識別
具有「身分」的事物可以被辨識。
growth 生長
動詞是grow,這屬於國中英語。請注意,過去式grew是個不規則變化的詞。

 

總結

 

「深掘」的英語表達有很多種。這些表達也用於新聞和網路報導中,因此請務必掌握dig intodive into的基礎。這也是公司裡會出現的用詞,所以對於商務英語的學習也很有用。只要在練習時牢記單字的要點和細微差別,您就會自然而然地說出來!

LP banner
本文作者

◇經歴 曾在觀光業和英語會話學校工作超過5年,也在社交媒體上發佈關於英語學習的內容。 ◇資格 ・TOEIC950 ◇海外經驗 曾有過美國地區的短期語言留學經驗,已經去過5個以上的國家旅行。 ◇自我介紹 通過電影和音樂了解了英語的樂趣,學生時期修過英語口譯課程!之後從新入職至今都從事與英語相關的工作。即使現在身處台灣,也在尋找提升英語能力的方法,每天都在努力學習。夢想是環遊世界遺產和電影取景地,以及在百老匯觀賞所有的音樂劇作品!

分享這篇報導