學英語時,您可能會遇到非常雷同的單字。 「Crash」「crush」「clash」就是其中之一。由於拼字、意思和發音相似,有些人可能會感到困惑..也可能有人從來沒有意識到其中的差異。
因此,在本文中,我們將詳細解說這三者在細微差別和發音上的差異。還會說明在日常對話中可以使用的俚語「crash」,和另一個很像的單字「smash」。
現在讓我們閱讀本文,掌握「crash」「crush」「clash」這三個字吧!
Contents
- Crash、Crush 和 Clash 之間的細微差別
- Crash的意思和用法
- <Crash的含義> 不及物動詞:[發出巨響]撞上,[飛機]墜毀,[某物]被壓碎/粉碎,[企業等]垮台。 及物動詞:[發出巨響]壓碎/破壞,[使汽車等相撞] 名詞:撞上(事故)、摔下(事故)、破壞、崩潰
- A: Did you hear about the accident last night? (你有聽說昨晚的意外嗎?) B: No, what happened? (沒有,發生了什麼事?) A: A car crashed into the storefront. It was all over the news. (一台車撞到了商店。這件事上了新聞。)
- A: What was that loud noise? (那是什麼聲音這麼大聲?) B: I think a vase crashed to the floor. (我想花瓶可能掉到地上了。)
- Crush的意思和用法
- <Crush的意義> 及物動詞:壓壞、擠壓、粉碎、踐踏、壓碎 不及物動詞:被壓碎、起皺、鬆脆 名詞:[用強大的壓力]壓碎,擠壓
- A: Can you help me crush these cans for recycling? (你能幫我壓扁這些罐子以便回收嗎?) B: Sure, I’ll use the can crusher to flatten them. (當然,我會用罐子壓碎器把它們壓扁。)
- A: I accidentally crushed my glasses when I sat on them. (我坐下的時候不小心把眼鏡壓壞了…) B: Oh no, are they broken? (喔,不,它們壞掉了嗎?)
- Clash的意思和用法
- <Clash的意義> 不及物動詞:[發出響亮的金屬聲]撞上,碰撞,叮噹聲,發出響亮的金屬聲,意見衝突,爭吵,[放在一起時的外觀]不和諧,不美觀 及物動詞:[發出響亮的聲音]碰撞、撞上 名詞: 吵架,戰鬥
- A: The clash of opinions during the meeting made it difficult to reach a decision. (會議上的意見衝突,導致難以做出決定。) B: Yeah, it seemed like everyone had different priorities. (是啊,看來每個人的優先事項都不同。)
- A:The clash between the two soccer players resulted in a yellow card for both. (兩名足球員發生碰撞,導致雙方都得到黃牌。) B: They need to control their aggression. (他們需要控制自己的攻擊性。)
- Crash的意思和用法
- Crash、Crush 和 Clash 的發音不同嗎?
- 「Crash」俚語
- 「Smash」和「Crash」 的差異
- Crash・Crush・Clash 總結
Crash、Crush 和 Clash 之間的細微差別
Crash、Crush 和 Clash都是很像的詞,但各自具有不同的含義和細微差別,需要根據情況和上下文來區分使用。
Crash的意思和用法
「Crash」代表「撞上」或「碰撞」。很容易想像,且它也有「崩潰」的意思。字典對此是這樣介紹的:
<Crash的含義>
不及物動詞:[發出巨響]撞上,[飛機]墜毀,[某物]被壓碎/粉碎,[企業等]垮台。
及物動詞:[發出巨響]壓碎/破壞,[使汽車等相撞]
名詞:撞上(事故)、摔下(事故)、破壞、崩潰
「Crash」是指某物猛烈地撞擊,或碰撞某物導致碎裂。例如,「汽車撞上牆壁」或「海浪與岩石碰撞」。一般來說,通常是指物理性的接觸或暴力碰撞,可以用在car crash(汽車事故)跟plane crash(飛機事故)等上下文中。順帶一提,在車禍中,「hit」也常用來描述,不會造成損壞的輕微接觸。
請參考以下例句。
A: Did you hear about the accident last night?
(你有聽說昨晚的意外嗎?)
B: No, what happened?
(沒有,發生了什麼事?)
A: A car crashed into the storefront. It was all over the news.
(一台車撞到了商店。這件事上了新聞。)
A: What was that loud noise?
(那是什麼聲音這麼大聲?)
B: I think a vase crashed to the floor.
(我想花瓶可能掉到地上了。)
Crush的意思和用法
「Crush」代表壓縮,或壓碎某物的行為。字典對此的說明如下:
<Crush的意義>
及物動詞:壓壞、擠壓、粉碎、踐踏、壓碎
不及物動詞:被壓碎、起皺、鬆脆
名詞:[用強大的壓力]壓碎,擠壓
「Crush」也能用於情感的意義上,很適合表達夢想破滅的意思。另外,母語人士常說「I had a crush on her/ him.」,表示一見鍾情的狀態。
請參考以下例句。
A: Can you help me crush these cans for recycling?
(你能幫我壓扁這些罐子以便回收嗎?)
B: Sure, I’ll use the can crusher to flatten them.
(當然,我會用罐子壓碎器把它們壓扁。)
A: I accidentally crushed my glasses when I sat on them.
(我坐下的時候不小心把眼鏡壓壞了…)
B: Oh no, are they broken?
(喔,不,它們壞掉了嗎?)
Clash的意思和用法
「Clash」通常用於硬物相互碰撞時。字典對此的說明如下:
<Clash的意義>
不及物動詞:[發出響亮的金屬聲]撞上,碰撞,叮噹聲,發出響亮的金屬聲,意見衝突,爭吵,[放在一起時的外觀]不和諧,不美觀
及物動詞:[發出響亮的聲音]碰撞、撞上
名詞: 吵架,戰鬥
故意用物品互相撞擊時,也可以使用「Clash」。請想像兩個金屬樂器例如鈸,相互碰撞,您可能會更容易理解。此外,它不僅經常用於身體衝突,還能用在「意見衝突」、「價值觀衝突」和「戰鬥開始」等情況。
請看以下例句。
A: The clash of opinions during the meeting made it difficult to reach a decision.
(會議上的意見衝突,導致難以做出決定。)
B: Yeah, it seemed like everyone had different priorities.
(是啊,看來每個人的優先事項都不同。)
A:The clash between the two soccer players resulted in a yellow card for both.
(兩名足球員發生碰撞,導致雙方都得到黃牌。)
B: They need to control their aggression.
(他們需要控制自己的攻擊性。)
Crash、Crush 和 Clash 的發音不同嗎?
三者的發音非常雷同,因此我們需要練習一下聽力和口說。
單字的音標如下,請試著練習看看!
「crash」 ⇒ krˈæʃ
「crush」 ⇒ krˈʌʃ
「clash」 ⇒ klˈæʃ
關鍵是「r」和「l」的區別,以及「æ」和「ʌ」的區別。
首先,「r」和「l」的區別在於,「r」在發音時,舌尖不接觸嘴巴裡的任何部位 ; 而「l」的發音則需要使舌尖,接觸上方門牙的地方。
接下來「æ」和「ʌ」的話, 「æ」形成「a」的嘴形,發出類似「e」的聲音。發「ʌ」音時,則將舌頭放在中間,將嘴巴向旁邊張開,發出短「a」的音。
練習之後,檢查發音正確與否很重要。檢查自己的發音是很困難的,所以最好嘗試線上英語對話,看看是否能夠真正溝通。您也可以使用具有發音識別功能的英語應用程式,或跟 Siri 聊天。
「Crash」俚語
您知道「Crash」有兩個俚語嗎?
・睡覺的意思
・不請自來的意思
這些是母語人士經常使用的表達,記住它們會非常有幫助喔!我們按順序來解說一下。
睡覺
第一個俚語是「睡覺」。不只睡覺,它還有「因精疲力盡而崩潰」的細微差別。比如,「我一整天都站著工作,回到家時,已經筋疲力盡倒在床上了。」這種印象。
請參考以下例句。
I’m so tired, I just want to crash into bed.
(我好累,只想倒在床上(睡覺)。)
When I got home from the trip, I crashed on the couch and fell asleep.
(當我旅行結束回到家時,倒在沙發上睡著了。)
不請自來的意思
第二個俚語是「蜂擁而至」或「不請自來」。例如「crash a party」,即代表未經邀請而參加聚會的意思。
He crashed the party even though he wasn’t invited.
(儘管沒有受到邀請,他還是闖入了派對。)
I found out someone crashed into my backyard last night.
(我昨晚發現有人闖進後院。)
「Smash」和「Crash」 的差異
最後我們來解說「smash」的意思。它跟「crash」都表達了某物的劇烈碰撞或損壞,但關鍵是仍然具有細微的差別,比如以下說明。
<Smash和Crash的差異>
・Smash 通常指故意行為或暴力,Crash則通常指意外事件。
・Smash強調物體的強烈損壞,Crash則指物體猛烈撞擊。
一般而言,在暴力情況下會使用「smash」,意外情況下則使用「crash」。
Crash・Crush・Clash 總結
在本文中,我們詳細解說了「crash」、「crush」和「clash」之間的差異。
三者具有相似的發音、含義和拼寫,為了正確運用,了解其細微差別,並練習發音相當重要。
如果您想在會話中使用這些表達,請嘗試運用在線上英語會話「Native Camp」課程! Native Camp 擁有來自 120 多個國家,富含魅力的講師。
更重要的是,您可以全天24小時任意上課,無需預約,利用空閒時間進行大量練習!目前正在進行 7 天的免費試用。不如先體驗看看如何?