sample

LP banner LP banner

解說Take care of的意思和實際用法! 還有「照顧」以外的表達!

我們學英語時,經常看到和聽到「take care of~」這個表達對吧?

大家可能很熟悉這個短語,因為它經常在檢定和考試中使用。

在這篇文章中,我們將介紹「take care of ~」的含義、實際用法,並附有例句。

除了眾所周知的「照顧」意思之外,還有其他的含義和同義詞,所以請務必讀完本文!

 

Contents

take care of ~的意思和用法

 

首先,我們先解說「take care of~」的意思和用法。

《牛津當代英語辭典》對其的定義如下:

(1)to care for somebody/something/yourself
(2)to be responsible for or to deal with a situation or task

讓我們分別看看(1)和(2)。

 

照顧

 

「take care of~」的第1個意思是「照顧~」

後面是接名詞(人/物)

這是一個經常使用的短語,大家應該都知道吧?

我們來看看例句!

Situation: Kate and Anne are chatting at a coffee shop.
(情境:凱特和安妮正在咖啡廳聊天。)
Anne: I’m thinking of taking Korean lessons every Monday.
(安:我打算每週一去上韓文課。)
Kate: That’s nice. Who’s taking care of your daughter while you have lessons?
(凱特:那太好了,但妳上課的時候誰照顧妳女兒?)
Anne: She has a swimming class during that time.
(安:那段時間她有游泳課。)
Situation: Nara, a 3-year-old girl, is talking to her father while they’re having dinner.
(情境:3歲女孩娜拉正在晚餐時和爸爸說話。)
Nara: Daddy, I wanna have a kitty. OK?
(娜拉:爸爸,我想養一隻小貓,可以嗎?)
Nara’s father: Are you really sure? Are you able to take care of your kitty?
(娜拉爸爸:妳確定嗎?妳能照顧好小貓嗎?)
Nara: I will!! I practice how to take care of my kitties every day!!
(娜拉:我會!我每天都練習怎麼照顧我的小貓!)
Nara’s father: Oh, my sweetheart. They’re stuffed cats…
(娜拉爸爸:喔,寶貝,它們是絨毛貓…)

 

處理

 

「take care of~」的第2個意思是「處理~」

後面是接名詞(事物)

直譯代表「照顧事物」。翻譯成中文時,即代表「處理」。

初次學到的朋友,請記住這一點。這個表達在日常對話中很容易使用。

Situation: Mana and Mana’s boss, Alice, are talking about their business trip.
(情境:瑪娜和老闆愛麗絲正在討論出差。)
Alice: Have you booked our flight tickets?
(愛麗絲:妳訂機票了嗎?)
Mana: Yes. I’ve booked our flight tickets, train tickets and a hotel. They’re all being taken care of.
(瑪娜:是的。機票、火車票、飯店,都安排好了。)
Alice: Great. Thanks.
(愛麗絲: 太好了。謝謝。)

解說:這是專為商務場合設定的情境。使用被動語態的「be taken care of」

直譯為「全都處理好了」,所以代表「安排完畢」。

Situation: The Chen family are in the car.
(場景:陳先生一家人在車上。)
Mr. Chen: Do you wanna stop by a café?
(陳先生:妳想去咖啡廳嗎?)
Mrs. Chen: That sounds good. But I think we should head home and take care of some chores before we pick up our little ones.
(陳太太:聽起來不錯,但我想我們應該先回家處理一些家事,再去接小孩。)
Mr. Chen: Alright. Then, let’s get coffee at the drive-thru.
(陳先生:好吧,那我們去得來速買咖啡吧。)

解說:「chore」代表「瑣事、家事」「take care of chores」可以表示為「完成家事」「stop by」則代表「靠近」「swing by」也有同樣的意思。

接下來分享一件與得來速有關的趣事。當筆者遊覽巴黎郊區時,晚上去了一家速食店。儘管距離打烊還有一段時間,店員還是拒絕接待,並說「去得來速排隊!」….人跟車一起排隊…對筆者來說是一個非常不實際的情況…

在台灣,大多數的店家即使在打烊的最後一刻,也會展開笑顏服務客人。但在國外通常不是如此……所以請各位注意一下!大家在國外有遇過什麼有趣的經驗嗎?

 

take care的意思和用法

 

目前為止,我們已經理解「take care of ~」的含義、用法以及例句。

那您是否看過或聽過,沒有伴隨「of」「take care」?

讓我們回顧一下「take care」的意思和用法!

《牛津當代英語辭典》對其定義如下:

(1)used when saying goodbye
(2)to be careful

 

(1)作為告別問候語的「take care」

 

即使在日常對話中,我們也常說「掰掰!(回家)小心喔!」之類的話。

「take care」可以相當於同樣用法,是一種隨意的告別表達。

您可以在電子郵件或聊天收尾時使用。

Bye! Take care!
(掰掰!小心喔!)
Take care and speak soon.
(請多保重。)

 

(2) 代表小心的「take care」

 

「take care」後面加上 that 子句或 if 子句,您可以建立短語,提醒自己「當心」其對應的內容。

Take care if you go out tonight. It looks like it’s going to rain.
(晚上如果出門的話要小心一點,看起來要下雨了。)
You should take great care when you carry a newborn baby.
(抱新生兒的時後必須特別留意。)

為了方便說明,我們分別寫成(1)和(2)兩個句子,但「小心」「留意」的基本意象是相同的。

我們也可以在此確認「take care of yourself」的含義。

直譯是「照顧好自己」,翻譯成中文就是「小心點」、「保重」。與上面的「take care」一樣,也可以用來表示告別。

 

類似 take care of 的英語表達

 

這裡有5個類似「take care of ~」的英文表達。

「Take care of~」可改為「attend to」、「look after」、「care for」、「handle」、「deal with」

這5個單字和短語都有其他的意思,但本文重點在於,跟「take care of〜」類似的含義。

以下列出的所有定義均取自《牛津英語詞典》。

 

attend to

 

含義:to deal with somebody/something; to take care of somebody/something

根據上下文,可以翻譯為「照顧」或「處理」

I always have many things to attend to when I come back from a business trip.
(出差回來總是有很多事情要處理。)
Are you being attended to, madam?
(太太,您有什麼需要嗎?)

解說:直譯為「妳被照顧到了嗎?」。這是店員詢問顧客是否有需求時,所使用的禮貌用語。

這裡要注意的是,請別忘記加上「attend to」的「to」!如果沒有「to」,該句則代表「參加」,從而很難掌握英語的含義。

I am going to attend the conference.
(我要去參加會議。)
I am going to attend to the conference.
(我要在會議上擔任主持人。)

 

look after

 

含義:to be responsible for or to take care of somebody/something
I’ve been working as a sitter for 15 years. I look after babies, children, and pets.
(我從事保母工作已經 15 年了。我照顧嬰兒、兒童和寵物。)
My grandparents used to look after my younger brother and me when my mother had the night shift.
(媽媽去上夜班的時後,爺爺奶奶常照顧我和弟弟。)

「take care of~」的另一個表達,是大家熟悉的「Look after」。其微妙差異主要有兩種。

(1) 是否存在連續性

日常照顧的場合時,往往會使用「look after」。 「「take care of~」只限於暫時/日常使用。

(2) 情緒的存在與否

以愛為名的照顧,傾向於使用「take care of~」,而工作或義務的場合,則傾向使用「look after」

 

care for

 

含義:to look after somebody who is sick, very old, very young, etc.
He left his job to care for his elderly parents.
(為了照顧年邁的父母,他辭掉了工作。)
The college students do some voluntary work like caring for the children at nursery school.
(大學生會做一些志工工作,比如照顧托兒所的孩子。)

現在,讓我們來確認一下在「照顧」群組中,「take care of ~」、「look after」、「care for」的用法吧!

「take care of〜」和「look after」幾乎可以互換使用。 (有關細節差異的詳細說明,請查看「look after」的部分。)

不過,「care for」比「take care of」和「look after」更為正式,給人較生硬的印象。此外,它通常是表示「喜歡」,而不是「照顧」。

I don’t really care for music.
(我不太喜歡音樂。)

讓我們一起在對話中,學習使用「take care of ~」和「look after」吧!

「care for」可能會出現在考試的釋義題和長篇讀解。請確實記住,為考題做好準備! !

 

handle

 

含義:to deal with a situation, a person, an area of work, or a strong motion
Who handles the accounting in your company?
(你們公司的會計由誰負責)
The problem is too complex for me to handle. We should get expert advice on it.
(這個問題對我來說太複雜,難以處理。我們應該尋求專家的意見。)

 

deal with

 

含義:to take appropriate action in a particular situation or according to who you are talking to, managing, etc.
I will deal with the rest.
(剩下的就交給我吧。)
How to deal with a really bad day?
(該如何面對糟糕的一天?)

「take care of〜」的第2個意思是「處理~」,可以替換為「handle」和「deal with」。可以用於日常對話,也能用於商務場合。

 

take care of~的意思與用法 總結

 

・需要記住的「take care of~」的意思和用法

(1) 照顧~「take care of名詞(人)」
(2) 處理~「take care of名詞(事物)」

「take care」的意思

 (1)  隨意的告別問候語,可以和「掰掰!」相同的用法使用。
(2)提醒「小心」

「Take care of yourself.」是一種隨意的告別問候語,像是「掰掰」或「保重」

・類似「take care of~」的英語表達

(1) attend to ~ 照顧~/處理
(2) look after ~ 照顧~
(3) care for ~照顧~
*「照顧~」對話中,常被用作「take care of」或「look after」。
(4) handle ~ 處理~
(5) deal with ~處理~

照顧孩子或寵物、處理工作等等,日常談話中常會出現「照顧」、「處理」這兩個詞。這些都是考試時會出現的基本慣用語,請趁機記住!

在 Native Camp,您可以全年 365 天、每天 24 小時無限制上課,可以隨時與母語老師交談,學習英文!請勿過度防禦,多吸收課程。如果加以練習討論日常事件,話題數量將會大幅增加!希望這篇文章對您的英文學習能有所幫助!

LP banner
本文作者

◇經歴 曾在觀光業和英語會話學校工作超過5年,也在社交媒體上發佈關於英語學習的內容。 ◇資格 ・TOEIC950 ◇海外經驗 曾有過美國地區的短期語言留學經驗,已經去過5個以上的國家旅行。 ◇自我介紹 通過電影和音樂了解了英語的樂趣,學生時期修過英語口譯課程!之後從新入職至今都從事與英語相關的工作。即使現在身處台灣,也在尋找提升英語能力的方法,每天都在努力學習。夢想是環遊世界遺產和電影取景地,以及在百老匯觀賞所有的音樂劇作品!

分享這篇報導