sample

LP banner LP banner

如何用英語表達「剛才」、「剛剛」?

Contents

「我剛才偶然在超市遇到了陳先生」
「我稍早前才說過,明天會晚點回來,所以你先吃晚飯吧」
「我剛剛看到一輛黃色的車」

您是否也覺得使用「剛才」、「剛剛」的機會還真不少呢?

大家知道如何用英文表達「剛才」、「剛剛」嗎?也許,有些人馬上就有單字浮現在腦海中,但也有些人可能完全沒有頭緒吧!

這次,文章將介紹「剛才」、「剛剛」的英語表達方式外,還會以簡單明瞭的方式說明「以前」的英文表達。其中,各種表達方式都會通過英語例句來進行詳細解說,請大家務必多次發出聲音來練習這些例句。

 

「剛才」的英語表達方式

 

現在,就讓我們馬上來看看幾個「剛才」的英語表達方式。其中,因為它們各自帶有不同的語意,建議大家可以一邊參考英語例句,一邊記住它們。

Just now

 

「just now」是英語中最能代表「剛才」的英語表達方式。由於句中使用了「now」這個單字,可能會讓人聯想到「現在」這個中文。但「just」與「now」相同,它也是一個可以單獨使用的單字。而「just now」的語意正好是強調在「just」這個單字上。它帶有「就在剛才」發生某事,而不是「之前」發生某事的語意。

例句

I finished my draft just now.
就在剛才,我把原稿寫好了。
I saw her just now at the entrance.
就在剛才,我在入口處看到了她。
My daughter arrived home just now.
就在剛才,我女兒到家了。
The package arrived at our office just now.
就在剛才,包裹送到我們的辦公室了。
I woke up just now.
就在剛才,我起床了。

 

A moment ago

 

「a moment ago」也是經常使用的英語表達方式。這是一個由「moment(瞬間)」和「ago(以前)」組合而成的表達方式,代表「剛才」、「剛剛」的意思。

例句

I saw my tutor a moment ago.
我剛剛看到了我的講師。
I sent you the PDF by email a moment ago.
我剛才通過電子郵件把PDF發給你了。
You had a phone call a moment ago.
你剛剛有一通電話。
My husband returned a moment ago.
我的丈夫剛剛回來了。
She left the office a moment ago.
她剛剛離開辦公室了。

 

A (little) while ago

 

「a while ago」代表「不久之前」的意思。由於它帶有「一段時間之前」的語意。所以,如果您想要明確地表達「剛才」、「稍早前」的話,在句中加入「little」會更好。順便提一下,這個表達方式不僅在日常對話中非常實用,在工作場合等,正式場合也同樣適用。

例句

The client came a little while ago.
客戶稍早前來過。
I would be grateful if you could check the email I sent you a little while ago.
若您能查閱我稍早前發給您的電子郵件,我將不勝感激
I passed him in the corridor a little while ago.
我稍早前在走廊與他擦肩而過。
I forgot what she said a little while ago.
我忘了她稍早前說的話。
I got a letter a little while ago.
我稍早前收到了一封信。

 

Earlier

 

「earlier」也是在日常生活和工作場合中經常被使用的英語表達方式。由於它沒有具體表明是多久之前的時間,所以只要是「現在之前」的情況下,都能包含在它的語意中。因此,「earlier」可以用來代表「剛才」、「稍早前」的意思。

例句

As I said earlier, she didn’t come to the party after all.
如我稍早前所說,她終究沒有來參加派對。
Oh,  I saw that man earlier.
啊,我稍早前看到了那個男人了
I messaged you earlier.
我稍早前發了訊息給你。
Thank you for the meeting earlier.
感謝您稍早前的會議。
I called him earlier.
我稍早前撥電話給他了。

 

Before

 

「before」代表「之前」的意思。它經常被使用於「as I said before(正如我之前所說)」的短句中。它有「已發生了一段時間」的語意。因此,如果您想明確地表達「剛才、稍早前」的話,最好使用其他的英語表達方式。

例句

As I said before, the meeting was cancelled.
正如我之前所說,會議已經取消了。
As I said before, this is a book, not a manga.
正如我之前所說,這是一本書,不是漫畫。

 

「以前」的英語表達方式

 

接下來,文章將介紹相似於「剛才」的英語表達方式「以前」「以前」的英語表現方式常使用於英語會話和文章中,大家可以利用這個機會,一起記住它們。

 

Previous/Previously

 

「previous」是形容詞,「previously」是副詞。這兩個單字都是經常使用的英語表達方式。因為,只要簡單的在句中加入其中一個單字,就能表現出「以前的」、「以前~」的意思,所以請大家務必記住這兩個實用的單字。

它們可以表示時間上的「之前~」,例如過去的。也可以依照順序、階段區分的「(某某)之前」

例句

The team’s sales performance is better than the previous year.
這個團隊的銷售業績比之前的一年更好。
She was previously employed as a legal secretary.
她之前的工作是律師秘書。
The previous owner kept this house well.
之前的屋主把這個房子維護得很好。

 

Former / Formerly

 

former是形容詞,formerly是副詞。它們都是表示時間上的「之前的」、「以前的」的意思。可以用來代表「過去的」、「曾經的」的意思。

「former」和「previous」雖然相似,但former代表的是「過去的、曾經的」,previous則能依照順序,階段的代表「(某某)之前」。因此,「former president」代表過去某個時期的總統、或總裁,而「the previous president」則明確的代表前一任總統、或總裁的意思。

例句

She was the former cleaner.
她曾經是清潔工。
This building was formerly used as a pub.
這棟建築過去作為酒吧使用。

 

Past

 

「past」作為形容詞使用時,代表「過去的」、「以前的」意思。用來表示過去發生的事情、或以前的狀態。

例句

The past week has been very busy.
過去的一週非常忙碌。
I prefer the past president of the club to the current one.
我比較喜歡以前的俱樂部總裁,而非現任總裁。

 

Prior

 

當您想表示時間上的之前(以前的)、或重要性、優先度的之前(更重要的 / 更優先的)的情況時,可以使用「prior」這個英語表達方式。

例句

Unfortunately, the job requires prior experience in marketing.
很遺憾,這份工作需要有以前的市場營銷經驗。

 

英語「剛才」的總結

 

您覺得怎麼樣呢?這篇文章中介紹了各種「剛才」英語表達方式,並詳細解說「以前」的英語表達、及例句。這些英語表達方式都非常實用,請大家務必多次發出聲音來練習這些例句。

在適當的場合中,靈活運用這些單字和短語,會讓外國人覺得「哦!這個人的詞彙量很豐富」。如果您還能自然地使用這次介紹的各種英語表達方式的話,一定會讓您的英語交流更加順暢。

此外,如果你還想進一步學習關於「剛才」的英語表達,或想了解外國人是如何使用這些表達方式的話,推薦你試試Native Camp的線上英語課程。在課堂中,您可以和外國講師進行一對一的對話交流。

這不僅能進一步練習各種「剛才」的英語例句,也能用來練習任何您能設想到在工作場合或日常生活中會使用到「剛才」的對話情景。請大家務必充分利用這些課程,來強化自己的英語學習喔!

LP banner
本文作者

◇經歴 曾在觀光業和英語會話學校工作超過5年,也在社交媒體上發佈關於英語學習的內容。 ◇資格 ・TOEIC950 ◇海外經驗 曾有過美國地區的短期語言留學經驗,已經去過5個以上的國家旅行。 ◇自我介紹 通過電影和音樂了解了英語的樂趣,學生時期修過英語口譯課程!之後從新入職至今都從事與英語相關的工作。即使現在身處台灣,也在尋找提升英語能力的方法,每天都在努力學習。夢想是環遊世界遺產和電影取景地,以及在百老匯觀賞所有的音樂劇作品!

分享這篇報導