sample

LP banner LP banner

英文的「草地」要怎麼說?「除草」和「人工草皮」呢?

話說,地球地表上最常看到的景色,大概就是各式各樣的草了吧!不知道各位有沒有想過,英文裡有哪些和草地相關的單字用法呢?

 

本篇文章就會從基本的「草地」、「草」、「雜草」等單字開始介紹,接著討論更多常見的生活用詞,例如「割草」和「人工草皮」。那就讓我們進入正題吧!

 

Contents

「草地」的英文

 

可以表示「草地」的英文,大概有以下兩種。

lawn
grass

那兩者之間又有什麼不同呢?

 

lawn

 

lawn這個字,指的是會定期修剪,保持一定程度整齊外觀的草坪

常見到「lawn」的地方可能是在私人庭院,或是維護良好的公園裡,總之草坪看起來要是乾淨整齊的。這種整齊的草坪因為很容易以一塊一塊來做區分,所以可以用「a lawn」來表達具有一定面積的「一塊草坪」。

I enjoyed picnicking on a lawn in the park.
我很喜歡去公園找一塊草地,在上面野餐。
Every time I pass by the park, I check if the lawn is trimmed.
我每次經過公園,都會看看草皮有沒有修剪。
My friends and I would play on the lawn on the school grounds when we were in elementary school.
小學的時候,我會和朋友一起在學校的草坪上玩耍。
The golf course’s lawn is well maintained. It looks so beautiful.
這個高爾夫球場的草皮維護得很好,看起來很美。
We had an outdoor wedding ceremony on the lawn. It was the most memorable experience in my life.
我們在草坪上辦了一場戶外婚禮,真是我一生最難忘的經驗。

 

grass

 

「grass」這個單字,重點則偏向於強調「草」而非「草坪」

相較於「lawn」,它不一定表示有受到維護整理,只是描述一塊上面長有茂密草叢的區域。

這個單字還帶有另一個特徵,就是它並不強調草地上種了哪些種類的草,只是表達出一片植物生長茂盛的樣子,也就是說「grass」是把範圍內全部的草視作整體的一個單位。

The field behind our house is covered in a lot of grass. I should’ve cut them earlier.
我們家後面長滿了草,我實在應該早點把它們除掉的。
When I went camping, I set up my tent in an area surrounded by tall grass.
我去露營的時候,把帳篷搭在一個周圍被長草所環繞的地點。
Because there’s a risk of getting injured by the grass, make sure to wear a long-sleeved shirt.
草可能會割人,記得要穿長袖上衣。
In the summer, the grass grows so quickly that it becomes a problem for us.
夏天裡,草實在是長太快了,變成一個大問題。

 

草地的關連性用法

 

接下來,我們介紹以下四個和「草地」有關的用法。

人工草皮
雜草
割草
別人的草看起來比較綠

 

人工草皮

 

先介紹兩個可以用來表示「人工草皮」的英文。

artificial turf
man-made grass

「artificial」是「人工的」,就像現在最夯的話題AI(人工智慧),英文就是「artificial intelligence」。而「turf」則是指作為草苗所生長的介質,所裁切的長方形片狀物。

另外「man-made」則是「人類製作的」,和「artificial」幾乎是完全一樣的意思。

We installed artificial turf in the backyard so that we wouldn’t have to cut the grass anymore.
我們在後院鋪上人工草皮,這樣就再也不用除草了。
This soccer field is covered with man-made grass that looks like a real lawn.
這個足球場用的人工草皮,看起來就像真的草一樣。
Artificial turf is often used for playgrounds. Unlike natural grass, it doesn’t get muddy on a rainy day.
操場常常會鋪設人工草皮,因為它就算遇到下雨,也不會像真的草地一樣變得泥濘不堪。

 

雜草

 

「雜草」的英文是「weeds」,指的是非以栽培或欣賞為目的刻意種植,而是自己長出來的草。

這邊提醒一下,如果寫成單數形的「weed」,就變成「大麻」的意思,請特別注意。

I had to spend the whole weekend pulling out weeds from the garden.
我整個週末都花在拔院子裡的雜草。
My vegetable field was covered with weeds, so I gave up planting seedlings there.
我的菜園長滿了雜草,我只好放棄在那邊播種了。
No matter how many times I pull out the weeds, they keep coming back, and it feels never-ending.
無論我怎麼努力除,雜草還是一直長出來,感覺沒完沒了。
We have two goats, and they always eat the weeds in the garden.
我們養了兩隻山羊,牠們都會幫忙吃花園裡的雜草。

 

割草/除草

 

英文可以說成「mow the lawn」「mow」就是「割、刈」的意思,是動詞。

當然,「割草」也可以說成「cut the grass」。而「除草機」、「割草機」則叫做「lawn mower」或是「grass cutter」、「grass trimmer」。

I need to mow the lawn in the garden this weekend because it looks a little messy.
我這週末必須要來修剪一下花園裡的草坪,因為它看起來有點雜亂。
Mowing the lawn is a chore I do every week during the summer. It’s really tiring.
夏天的時候,我每個禮拜都必須要修剪草坪,真的很累人。
I normally use a lawn mower, but it broke suddenly, so I have to cut the grass by hand.
平常我都是用除草機,不過因為它突然故障,我只好直接用手除草。
I want an automatic lawn mower, but the price is quite high, so I’m debating whether to buy it or not.
我想買一台除草機,不過價錢實在蠻高的,所以還在猶豫要不要買。

 

另一邊的草看起來比較綠

 

這句話有點類似中文的「外國的月亮比較圓」,英文也有這個和「grass」相關的有趣慣用語。

The grass is always greener on the other side.

I thought about moving to a bigger house, but then I realized that the grass is always greener on the other side.
我原本考慮要搬去大一點的房子,後來才發現只是自己對現況無法滿足的心態。
You always say that you’re jealous of me, but it’s just that the grass is always greener on the other side.
你總是說很羨慕我,不過那只是因為看別人的都比較順眼。
A lot of people think that changing jobs will solve their problems, but they don’t realize that the grass is always greener on the other side.
很多人都以為換個工作就可以解決眼前的問題,但他們都忘了人總是喜歡坐這山望那山。

 

總結

 

今天介紹了各種和「草地」相關的英文用法。下次有機會走出戶外時,不妨趁機判斷一下,眼前的到底算「lawn」、「grass」、還是「weeds」呢?

不過英文不能只靠死背,還是要開口練習才有效,所以推薦你一個線上英文學習網站「NativeCamp」。它不限上課堂數,可以盡情地用英文作會話練習,還有七天免費體驗,快來試試吧!

LP banner
本文作者

◇經歴 曾在觀光業和英語會話學校工作超過5年,也在社交媒體上發佈關於英語學習的內容。 ◇資格 ・TOEIC950 ◇海外經驗 曾有過美國地區的短期語言留學經驗,已經去過5個以上的國家旅行。 ◇自我介紹 通過電影和音樂了解了英語的樂趣,學生時期修過英語口譯課程!之後從新入職至今都從事與英語相關的工作。即使現在身處台灣,也在尋找提升英語能力的方法,每天都在努力學習。夢想是環遊世界遺產和電影取景地,以及在百老匯觀賞所有的音樂劇作品!

分享這篇報導