sample

LP banner LP banner

徹底學會Neither的用法!配合例句的完美解說!

正在學習英語的朋友們,你會「Neither」的用法嗎?大部分的人應該在學校或補習班英文課中學過這個詞,然而實際上能夠流利運用表達的人卻不多。

對台灣人來說,「Neither」應該是較陌生的一種表達,因為在中文中沒有對應相似的表達方式。有些人從來沒有聽過「Neither」,有些人是不知道具體用法,無論如何,只要好好讀過今天這篇文章,就可以一次性了解 「Neither」的基本意義與衍生的用法喔!如果能學會在對話中自然地使用Neither,那真的很帥耶!敬請多加參考喔! 

 

Contents

用法① Neither

 

首先,了解「Neither」在英語用法中所代表的基本意義是非常重要的。「Neither」的意思為「2者皆非,2者皆沒有」

中文會這樣說「橘子、檸檬,兩個我都不喜歡!」 這句話 強調 ①橘子②檸檬 兩者都不喜歡。但在中文中,並不存在特別用於一起否定兩樣事物的固定詞彙,因此很多人對「Neither」的使用方法感到困惑也是正常的。

另外,「Neither」可以作為副詞、形容詞或名詞使用,也因用途廣泛而讓人感到困擾。以下,就讓我們針對個別用法詳細地做解說吧!

 

用法② Neither+單數名詞

 

讓我們從相對簡單的「Neither+單數名詞」開始吧!

這裡所謂的單數名詞,指的是能以單數形使用的名詞,例如表示「蘋果」的單數形名詞「Apple」,而複數形是「Apples」

Neither + 單數名詞 = 「兩~都不~」「兩~都沒~」

Neither後馬上加上一個單數名詞,就表示「兩~都不/沒~ 」

請看例句。

例句:

Neither pair of pants fits me.
兩條褲子都不適合我。
Neither plan works for us.
兩種計劃都不適合我們。
Neither problem was solved.
兩個問題都沒有解決。
Neither novels are quite popular among teenagers.
這兩本小說都不太受青少年歡迎。

 

用法③ Neither of +複數形

 

接著來看看「Neither of + 複數形」的用法吧!
「Neither of +複數形」所表達的意思與上述用法①「Neither +單數形」完全相同。

「Neither of +複數形」=「兩~都不~」「兩~都沒~」

請特別注意,作為代名詞使用時,「Neither」視為單數,因此句子中的動詞必須使用單數形。中文翻譯過來是「2者都~不/沒~」,因此會將動詞誤用成複數形的人還不少呢!

請看例句。

例句:

Neither of us watches baseball on TV.
我們兩個都不看電視上的棒球比賽。
Neither of my sisters likes to travel alone.
我的兩個姊姊都不喜歡單獨旅行。
Neither of these laptops is working.
這兩台筆記型電腦都沒有在運作。
Neither of you hasn’t finished your homework yet.
你們兩個都還沒完成你們的作業。

 

用法④ Neither A nor B

 

第三個要介紹的「Neither A nor B」是在學校教科書裡有看過的用法,對吧?但當我們想在現實對話中嘗試使用時,哎呀!簡直難上加難… 來!讓我們重新回顧一次它的用法吧!

Neither A nor B = 「A、B兩者都不是/沒~」

與用法①②比較起來,這個說法著重於想要特別強調否定個別的兩者時。前者是將兩者綁定一起否定,但後者是分別針對要素1與要素2個別給予都堅定的否定,差別在這裡。

另外,與用法①②最大的不同在於,這個用法可以同時否定某2者或2者以上的人事物,以句型「nor +目標對象」並列數個被否定的對象。

請看例句。

例句:

Neither my mum nor dad speaks French.
我媽媽、我爸爸都不會說法語。
Neither your friend nor family knows the truth.
你的朋友、你的家人都不知道真相。
I have neither friends nor boyfriends to rely on in this country.
在這個國家裡,我沒有朋友、也沒有男朋友可以依靠。

 

用法⑤ Me neither

 

第5的要介紹的用法是「Me neither.」,用於當對方對某事表達否定時,表示自己認同對方的說法。要小心!當對方否定某事而自己想表達認同對方時,不要說成了「Me too.」。在中文用法裡,無論對方所表達的內容是肯定或否定的,中文都可以用「我也這麼覺得。」來表示認同對方的意見。但英文用法卻不相同,需要根據對方所闡述的內容是肯定句形式或否定句形式來跟著做變化。

請看例句。

例句:

I don’t think tomorrow’s going to be sunny. -Me neither.
我不覺得明天會是晴天耶! ー 我也覺得。 (我也不覺得明天會是晴天。)
I’m not good at speaking in front of many people. – Me neither.
我不擅長在很多人面前說話。ー我也是。(我也不擅長。)

 

其他用到 neither 的英語表達

 

以上介紹了「Neither」的基礎用法,但現實中還有很多其他與「Neither」相關的使用方法喔!接下來介紹的是一些可以在對話中用來應答與附和的「Neither」用法。

Neither do I
Neither am I
Neither can I
Neither have I

這四種說法表達的都是「我也不/沒~。」差別只在於 do, am, can, have 的部分,這部分要根據對方所說的動詞或時態種類做變化。 例如~

例句:

I don’t usually drink a cup of coffee. – Neither do I.
我早上不太喝咖啡。ー我也是(我早上也不太喝咖啡)。

現在,請注意說例句的發言者,他使用的動詞時態是現在否定「don’t」,因此應答者應答時使用對應的時態 Neither do I.

例句:

I haven’t read this novel yet. – Neither have I.
我還沒有讀過這本小說。ー我也是(我也還沒讀過這本小說)。

這個例句的話,發言者使用的動詞時態是現在完成式的否定形「haven’t」,因此應答時就使用「Neither have I」

 

與neither 意思相近的用語

 

最後要介紹一個與這次深挖的「Neither」意思相似的英文用語,它可以與「Neither」替換使用,請一起記下來以便靈活運用!

 

not at all 「一點也不/沒~」

 

當我們想要表達「2者(人事物)都不/沒~」時,也可以用「全部都不/沒~」「一點也不/沒~」這樣否定全部事物的說法。

例句:

I don’t understand it at all.
我一點也不明白。

 

neither用法之  總結

 

本文讀到現在,我們已經學會了可以在現實中使用的「Neither」的基礎用法與衍伸的多種使用方法。另外還趁機多學到一個與「Neither」用法相似的英文用語,對吧?

在學校或補習班的英語教科書中,我們經常學到「Neither」,但能把它實際運用在英語會話中的人卻少之又少。原因是我們使用中文表達的習慣中,不存在同時用來「否定兩者」的字詞或對應的語法。

然而,只要掌握用法訣竅,你會發現用來「同時否定兩件事」的這個表達其實非常實用呢!所以藉此機會,好好學會並掌握它的用法吧!

LP banner
本文作者

◇經歴 曾在觀光業和英語會話學校工作超過5年,也在社交媒體上發佈關於英語學習的內容。 ◇資格 ・TOEIC950 ◇海外經驗 曾有過美國地區的短期語言留學經驗,已經去過5個以上的國家旅行。 ◇自我介紹 通過電影和音樂了解了英語的樂趣,學生時期修過英語口譯課程!之後從新入職至今都從事與英語相關的工作。即使現在身處台灣,也在尋找提升英語能力的方法,每天都在努力學習。夢想是環遊世界遺產和電影取景地,以及在百老匯觀賞所有的音樂劇作品!

分享這篇報導