當我們想用英文說「記得」時,大家最容易想到的單字應該是remember吧?實際上,remember也是英文母語者們經常會用到的單字。
而除了remember以外,還有好幾個能夠用來表達「記得」的單字,那就是remind和recall。
只要掌握Remember・remind・recall這3個動詞用法,你就能靈活而多樣化的用英文表達「記得」。
本文將配合例句解說remember・remind・recall之間的差異以及它們的用法。
Contents
- remember・remind・recall之間的差異
- remember的意思與用法
- I can’t remember her name. 我不記得她的名字。
- I remembered that you can speak English. 我記得你會說英語。
- Do you remember where he lives? 你記得他住哪裡嗎?
- I can’t remember saying such a thing to him. 我不記得對他說過這樣的話。
- Please remember to make a reservation. 請記得要預約。
- I remember her as a quiet student. 我記得她是個安靜的學生。
- Please remember me to your parents. 請代我向你的父母問好。
- remind的意思與用法
- recall的意思與用法
- I can’t recall her name. 我想不起來她的名字。
- Can you recall visiting there? 你想得起來你有去過那裡嗎?
- I recall that you were talking with him. 我記得你正在和他說話。
- I can’t recall who said that. 我想不起來是誰說的。
- I recall you as a crybaby. 我想起來了!我記得你是個愛哭鬼。
- His vocal style recalls Johnny Cash. 他唱歌的方式讓人想起Johnny Cash。
- This painting recalls to me that I’ve visited that museum. 這幅畫讓我記起我曾經參觀過那間博物館。
- 表達「想不起來」的片語
- 總結
remember・remind・recall之間的差異
在開始深入探討其含義與看例句之前,我們先確認一下這幾個單字之間最基本的差異。
remember
remember是我們在學校的英語教育中初期就會學到的單字。它在用來表達「記得」的單字裡,意思最廣,也可以用於多種情況下的單字。
remember所表達出的意思接近「自然而然的記得」「非刻意地一直記得」。
透過靈活運用時態變化,remember可以談論過去事件、現在狀況與未來計劃。
remind
remind是意思為「使記得;提醒」的及物動詞。
Remind所表達出的意思不是自然而然的記得,而是受某人事物的影響而突然想起。
句型「remind A 介系詞 B」表示「使A記得、想起B」,又或是句型「remind A+補語」表示「使A記得、想起~(事情)」兩種用法。
兩種不同的用法,我們在後面再用例句更詳細的解讀吧! 雖然好像有點複雜,但只要學會如何使用的話,remind是非常好用的單字喔!
recall
recall是「有意識地去想起、試圖記起」。本來不記得的事,因為現在必須想起來,所以努力回想這樣的意思。
用法和意義與remember相似,跟remember可以互相替換使用。
只是,recall只能用於回想過去曾經發生過的事或實際去過的地方,不能像remember一樣用來描述未來的事或實際上沒有發生的事,這點要特別注意喔!
我們可以這樣說
Remember to do your homework.
要記得做你的作業喔。
但不會這樣說
Recall to do your homework.
其他用來表示「記得」的單字
雖然被使用的頻率不像remember・remind・recall一樣高,但以下這幾個單字和片語同樣可以用來表達「記得」,所以請一併記下來吧!
Recollect
recollect 與recall意思相近,用於「有意識地回憶過去發生過的事」。
用法像這樣
I recollect going to the beach with you last summer.
我記得去年夏天和你一起去海灘。
reminisce
reminisce是「回想、追憶、緬懷往事」的意思。它不僅僅是單純的回想,而是深刻地緬懷往事。因此這個單字也只能用於過去發生過的事。
用法如
I reminisce about my childhood.
我緬懷著我的童年時光。
Bring back memories
bring back memories是人們回想起美好的回憶時經常會使用的片語。這個用法可以用於美好的回憶,也可以用於糟糕的回憶。而它的主詞常為事物。
This picture brings back memories.
這張照片勾起了我的回憶。
也很適合翻譯為「這張照片!好懷念喔!」
remember的意思與用法
一起來更詳細的看看 remember的用法和例句吧!
remember是「自然而然的記得」「非刻意地想起」。
I can’t remember her name.
我不記得她的名字。
remember+受詞 表示「記得~」。
I remembered that you can speak English.
我記得你會說英語。
remember+that~ 表示「記得~(事情)」。
Do you remember where he lives?
你記得他住哪裡嗎?
除了接that子句,也可以接wh子句。
I can’t remember saying such a thing to him.
我不記得對他說過這樣的話。
remember ~Ving 表示「 記得~(做過的事)」,加上動名詞使用限用於談論過去發生過的事。
Please remember to make a reservation.
請記得要預約。
remember to 動詞 表示「 要記得要做~(某事),別忘了喔!」 很容易跟Remember ~Ving 的用法搞混,但它們意思完全不同,要記清楚囉!
I remember her as a quiet student.
我記得她是個安靜的學生。
remember A as B 表示 「記得A是B的樣子」。
Please remember me to your parents.
請代我向你的父母問好。
remember me to+人 表示「代我向~問好」。這是remember加上不定詞To的不規則用法,屬於約定成俗的固定式片語用法,請就這樣照字面背下來吧!
remind的意思與用法
接著來看看 remind。
Remind是「使想起;使回憶使;提醒」的意思。使用時需注意主詞與補語。
You remind me of my childhood.
你讓我想起了我的童年。
主要表達出的意思為「看到你,讓我想起了我的童年。」
Remind A of B 表示「讓A想起了B」。
This song reminds me of my ex-girlfriend.
這首歌讓我想起了我的前女友。
remind的主要特徵為事物可以當主詞。
Make sure to remind them to bring your jackets.
請務必提醒他們帶上你的夾克。
remind A to do 表示「使A想起要做~」「提醒A做~」。
You have to remind them that we’re leaving early tomorrow.
你必須提醒他們我們明天要很早出門。
remind A that~ 表示「提醒A~、使記得、使注意」。 remind A to do 的用法非常好用,要學起來喔!
Remind me where I should go to get medicine.
提醒我該去哪裡拿藥。
除了接that子句 也可以接 wh子句。
recall的意思與用法
recall是「刻意記起、努力回想」的意思。注意!它表達出的意思與remember不同,請一邊留意著這點,一邊看下列例句。
I can’t recall her name.
我想不起來她的名字。
recall A 表示「想起~」,是recall最簡單的用法,而這個用法中最常使用的是它否定句型。
Can you recall visiting there?
你想得起來你有去過那裡嗎?
可以用 recall Ving 表示「想起~(做過的事)」。和remember 一樣,可以用來談論過去的事。
I recall that you were talking with him.
我記得你正在和他說話。
recall+that子句 表示「記得~(某事),想起來了!」是這樣的意思。
I can’t recall who said that.
我想不起來是誰說的。
和remember一樣,也可以用 recall+wh子句 的句型。
I recall you as a crybaby.
我想起來了!我記得你是個愛哭鬼。
recall A as B 表示「記得A是B的樣子」。
His vocal style recalls Johnny Cash.
他唱歌的方式讓人想起Johnny Cash。
和remember不同的是,recall可以用事物當作主詞。
This painting recalls to me that I’ve visited that museum.
這幅畫讓我記起我曾經參觀過那間博物館。
A recall to me that~ 表示「A使我記起~(事情)」用法如這樣。請特別注意, Recall me that 是錯誤說法。
表達「想不起來」的片語
好的,我們看完了remember・remind・recall的用法與例句後,接著來看一些經常用來表示「不記得」的說法吧!
I can’t remember…
最簡單的片語說法就是 I can’t remember !
簡單的說 I can’t remember 也可以當作一句完整的句子使用,或是在之後加上補語或wh類子句以明確表達不記得何事何物。
I can’t remember that girl’s name.
我不記得那個女孩的名字。
I can’t remember why he had to leave.
我不記得他為什麼要離開。
順帶一提,也可以說 I don’t remember ,意思幾乎完全相同。
Can’t remember 是努力想也想不起來;Don’t remember 是單純的不記得,並且沒有特別需要記住的時候使用。
Remind me…
remind me… 是「 請提醒我,讓我想起…」的意思,可以委婉地表達自己不記得。
在這個用法中,remind me後一定會接補語或wh子句,以明確表明自己想被提醒何事。
Can you remind me of his name?
他叫什麼名字?(你可以讓我想起他的名字嗎?)
Please remind me where you are from.
你說你是哪裡人?(請讓我想起你是哪裡人。)
I can’t recall…
recall的用法幾乎與remember相同,一樣也可以接補語或wh子句在後。
I can’t recall his phone number.
我想不起來他的電話號碼。
I can’t recall seeing him at the party.
我不記得我有在派對上看到他。
I can’t recall what I did last night.
我想不起來我昨天晚上做了些什麼。
順帶一提,recall一樣有 I don’t recall 這樣的說法。
總結
這次我們學會了 remember・remind・recall的差異與用法。
每個單字都有多種用法,可能令人感到有點困惑。但不用擔心,我們並不需要一次記住所有內容。
學習英語會話時,請不要試圖一次就把所有內容學會,我們應該一步一步逐漸增加自己能夠使用的單字和片語。
首先,把學習的重點放在那些你平常最可能用得上的說法上,等你學會了那些用法後,再練習下一個單字或片語,逐步學習。
如果你還是不知道該如何學習或練習比較好,那就試試看我推薦的 NativeCamp吧!
在NativeCamp,可以配合你的學習目標,選擇適合你的教材,有系統地學習英語。
此外,NativeCamp線上課程無堂數限制可上好上滿,因此可以盡情在課堂上與講師練習今天學到的所有內容。
試著在課堂中,自然的練習使用新學到的單字或片語,或是引用本文的例句向老師提問「如果這個情況下說OOO這樣正確嗎?」無論哪種的方式都很好喔!