大家有在使用Twitter或Instagram嗎?
這些都是全球非常知名的社群媒體,英文的貼文也相當多。
這樣一來,如果想要跟上未來的時代,在社群媒體上也必須能夠用英文進行交流!
因此,這次我們將介紹在Twitter或Instagram等社群媒體上常見的粉絲數量,以及如何用英文進行評論!
Twitter、Instagram上常見的m、k代表什麼
在使用Twitter或Instagram時,你有沒有去看過你感興趣的人的個人頁面?
在那裡,你可能會看到對方的粉絲數字旁邊有一些神秘的字母,像是m或k。
這些字母出現在數字後面,所以你可能會猜測它們是某種單位,但具體代表什麼樣的規模可能有點難以理解。
所以接下來,我們將解釋m和k的意義。
k的意思
首先來解釋k的意義。這代表著千(kilo),如果用數字來表示,就是意味著1000。
因此,如果某個人的粉絲數是10k,那就意味著有1萬人。
雖然k是英文,我們通常會用thousand來表達千,所以不太熟悉kilo這個詞。
因此,當看到粉絲數使用k作為單位時,通常只能模糊地感覺到數量很多。
不過,實際上,當粉絲數超過1萬人時,社群媒體上常用k來表示,所以很少見到1000人就顯示為1k。
那麼,k的讀法是怎樣的呢?
如果是5K,數字是5,000,英文讀作five thousand,或是five K也可以。
同樣的道理,100K代表100,000,讀作a hundred thousand或a hundred K。
數字部分,按照英文的正常讀法讀就可以了,所以並不難。關鍵是要知道k代表1000。如果用我們熟悉的thousand來替代k,那麼1萬就會是ten thousand。
My friend finally got 1.5K followers!
我的朋友終於累積了1.5k粉絲!
中文我們經常用1萬來表示金錢單位,但在英語中則是用thousand來表示。記住k是由thousand的單位放大而來的。
m的意思
那麼,與k一樣出現在粉絲數字後面的m代表什麼呢?
它代表的是「百萬」(Million),數字是100萬。在這裡,m是與英語中常用來計數的單位相同的,所以只有k顯得有些特別。
在Twitter或Instagram上,粉絲數有k的通常是名人等特定群體。即使普通人的帳戶變得受歡迎,也很難達到m的規模。
m的讀法與通常使用的million相同,所以不會讓人感到疑惑。如果是1M,數字是1,000,000,讀作one million或a million。
不過,在日常英語對話中,通常會使用更隨和的a。在講述數學或著重於數字的話題時會用one,但在談論粉絲數時使用a就可以了。
Do you think it’s possible to have more than a million followers?
你覺得獲得100萬以上的粉絲是可能的嗎?
由於英文和中文中習慣使用的數字單位不同,所以可能會感到有些混亂。
不過,如果去國外旅行,在商店購物時如果不懂得讀數字,可能會計算錯誤,影響預算喔!
B的意思
如果m代表million,那麼b可能你已經猜到了,沒錯,它代表billion。
這代表著10億,是一個驚人的數字。就粉絲數來看,似乎還沒有達到這個程度的帳戶。畢竟這個數字甚至輕鬆超過了台灣的人口。
不過,實際上顯示為b的情況並不多,而且傾向於直接寫成billion,而不是縮寫。
這在Twitter或Instagram上並不常見,但記住10億用英語怎麼說還是很有用的。
If I had a billion TWD, I would buy a large house and a football court.
如果我有10億元,我會買一棟大房子和一個足球場。
在社群媒體評論中可以使用的英文表達方式
現在,讓我們來談談在社群媒體上可以使用的英文評論表達方式!
當你想要在你喜歡的粉絲的貼文上留言時,可以使用哪些英文表達方式呢?
讓我們來介紹一些簡單的表達方式,你可以嘗試模仿它們,並嘗試不查詢就能當場寫出來。
超愛! Love!
好可愛! Cute!
好酷! Cool! / Hot!
好帥! Dope! / Sick!
超美! Beautiful
真假! Seriously?
好羨慕! Jealous!
我同意 Agree
這些都是可以用一個單詞來表達的,非常方便吧。
它們是容易記住的簡單單字,而且能夠恰當地在評論中表達你的想法,所以請透過實際使用它們來學習。
特別需要注意的是,Jealous!和Agree可能不太容易使用。
當想表達羨慕時,加上「!」或表情符號以避免誤會是一個好方法。當你想表達共鳴時,使用Agree很方便,可以傳達你也有相同的想法。
在社群媒體上,縮寫和俚語也經常被使用。如果你想用留下感覺對英文很熟練的評論,那麼也可以嘗試使用這些英語表達方式。
lol(「Laughing Out Loud」的簡稱)
(笑)
OMG!(「Oh My God」的簡稱)
完了!/ 天啊!
GJ(「Good Job」的簡稱)
做得好!
使用這些縮寫的評論比打出長篇的評論要方便得多。
一旦你能夠自己使用它們,當英語圈的人給你留言時,你也能立刻明白它們的含義,這會讓事情變得更加容易。
尤其是在Instagram上,無法複製評論,當需要在網上查詢意思時,你必須自己輸入英文,很不方便。
提前掌握知識,不查詢也能理解其意義是很重要的。雖然Instagram可能未來會增加翻譯功能,但目前似乎還沒有這項功能。
當想要表達「讚!」時
說到社群媒體就要提到「讚!」,除了按愛心及大姆指外,當你想在評論中留下這種感覺時,可以使用以下這些詞語:
It’s good!
That’s good!
Sounds good!
Looks good!
即使只是使用good,表達方式也微妙地不同,有許多不同的說法。
如你所見,這些都可以翻譯成「讚!」,但每個都有略微不同的語感。
It’s good! 和That’s good! 大致相同,只是簡單地對貼文表達正面評價。
而Sounds good! 則是在聽到貼文內容後覺得不錯的意思,更確切地說,它表達了「聽起來不錯!」的感覺。
雖然It’s good! 和That’s good! 之間沒有太大的差異,但理解這些細微的差別可以讓你更接近母語者的表達方式。
Looks good! 則是在看到某事後覺得看起來不錯的意思。因此,它的翻譯也和Sounds good! 相似,「看起來不錯!」會是適當的表達。
雖然中文譯文可能一樣,但由於使用了不同的詞彙,這些表達方式各有其特定的意義。正確理解這些差異將有助於你逐漸培養英語思維。
當然,還有許多其他方式可以表達你對某事感到「讚!」。例如,你還可以使用以下這些表達方式:
That’s nice.
That’s great.
I love it!
That’s amazing!
如果非要翻譯,「太棒了!」也可以是一個選項。這些表達方式都能傳達出你喜歡貼文的內容、是你喜愛的東西,或你認為它很棒。
這些詞彙都是簡單的國中程度英文,所以只要拼寫正確,你就可以迅速地發送它們。
想要對貼文表達自己的心情時
那麼,當你想要對某個貼文表達除了「讚!」之外的情感時,可以使用哪些表達方式呢?以下是一些例子:
I wanna see your pics more!
我想看更多你的照片!
How cute!
太可愛了!
The bestpic I’ve ever seen!
這是我見過的最棒的照片!
這是你自己的感受,所以嘗試利用你學過的單詞、短句和文法來造句吧!
總結
這就解決社群媒體上那些神秘的單位了!
另外,當你用英語留下評論時,使用表情符號等以確保傳達正確的意思,並注意拼寫錯誤。
在擁有各種內容的社群媒體世界裡,許多網紅都在積極活動。
遊戲、服務、工具這些領域本來就常使用英語,所以在學習的同時,讓自己慢慢習慣吧。