各位是否能夠正確區分英語中的「even if」和「even though」呢?
這兩個片語非常相似,但意思卻有所不同!它們是TOEIC等證照考試中經常出現的重要片語。
因此,本文將透過實際的例句,徹底解說「even if」和「even though」的區別及使用方法!
讓我們一起仔細學習它們在何種句子中被使用。
Contents
- even if和even though的區別是什麼
- even if的意思和使用方法
- Even if的例句
- Even if I took the day off today, my cold would not go away. 即使我今天休息,我的感冒也不會好。
- I would continue to work for this company even if my salary was lower. 即使我的薪水較低,我仍然會繼續為這家公司工作。
- Even if he were lying, I would believe him. 即使他在說謊,我也會相信他。
- Even if you are nervous about tomorrow’s presentation, you will do well because you have practiced a lot. 即使你對明天的演講感到緊張,你也會做得很好,因為你已經練習了很多。
- Even if there is a good cake, he would not eat it because he is on a diet right now. 即使有美味的蛋糕,他也不會吃,因為他現在正在節食。
- Even if I were to look at an explanation of English grammar, I would not understand the key points. 即使我看了英文文法的解說,我也不會明白重點。
- Even if you are sleepy, you should study as much as you can. 即使你感到睡意,你也應該盡量學習。
- even though的意思和使用方法
- Even though的例句
- I didn’t sleep last night, even though I had plenty of time. 儘管我有足夠的時間,但昨晚我沒有睡。
- I did not eat pizza, even though I had been to the United States. 儘管我去過美國,但我沒有吃披薩。
- Even though I had come to see the cherry blossoms, I concentrated on eating dumplings. 儘管我來看櫻花,但我卻專注於吃團子。
- Even though I went to bed early last night to get up early, I overslept this morning. 儘管我昨晚早睡以便早起,但今天早上我卻睡過頭了。
- Even though I went to Hawaii, I never went to the beach. 儘管我去了夏威夷,但我從未去過海灘。
- I cannot speak English at all, even though I have to compose English emails. 儘管我必須撰寫英文郵件,但我完全不會說英語。
- Even though I forgot to do my homework, the teacher didn’t get mad at me. 儘管我忘了做作業,但老師並沒有生我的氣。
- Even though的例句
- 和although有什麼不同?
- 使用even if的表達方式
- 總結
even if和even though的區別是什麼
首先,我們來看看「even if」和「even though」分別是甚麼意思,並翻譯成中文。
Even if:即使~也
Even though:雖然~,儘管~
雖然這兩個片語看起來很相似,但翻譯成中文後,意思完全不同。讓我們用一些簡單的例句來比較一下。
Even if it rains tomorrow, the match will go ahead.
即使明天下雨,比賽也會如期進行。
Even though she was busy, she always made lunch boxes.
儘管她很忙,她每天都會準備便當。
從英語例句中可以容易地看出它們的不同。那麼,我們來詳細看看「even if」和「even though」各自的意思和使用方法。
even if的意思和使用方法
首先我們來看看「even if」。
Even if:即使~也
如中文所示,這是用來談論假設情況時的表達。可以用「包含表示假設的if,所以是假設語氣」來記住。
If有「如果〜的話,假如」的意思,因此後面的句子也必須是假設的情況。
這個片語可以用來描述未來可能發生的事情,或是對過去發生的事情表達與事實相反的觀點等,通過改變時態,可以創造各種不同的句子。
使用even if來談論未來的事情(即使~也)
Even if it snows tomorrow, they will still go to school.
即使明天下雪,他們仍然會去學校。
想要表達未來可能發生的事情時
「even if」後面用現在式來造句,而逗號後則用未來式。
使用even if來談論與現在事實相反的情況(即使~也)
Even if I had the money, I would not go abroad.
即使我有錢,我也不會去國外。
當想要表達與現在事實相反的情況時
「even if」後面用過去式來造句,逗號後也用過去式。這是一個用於表達實現可能性較低的情況的片語。
使用even if來談論與過去事實相反的情況(即使~了也)
Even if I had worked hard at baseball practice, I would have lost to him.
即使我在棒球練習中非常努力,我還是會輸給他。
Even if I had studied every day, I would not have been accepted to that university.
即使我每天都學習,我也不會被那所大學錄取。
當想要表達與過去事實相反的情況時
「even if」後面用過去完成式來造句,逗號後也用過去完成式。
Even if的例句
Even if I took the day off today, my cold would not go away.
即使我今天休息,我的感冒也不會好。
I would continue to work for this company even if my salary was lower.
即使我的薪水較低,我仍然會繼續為這家公司工作。
Even if he were lying, I would believe him.
即使他在說謊,我也會相信他。
Even if you are nervous about tomorrow’s presentation, you will do well because you have practiced a lot.
即使你對明天的演講感到緊張,你也會做得很好,因為你已經練習了很多。
Even if there is a good cake, he would not eat it because he is on a diet right now.
即使有美味的蛋糕,他也不會吃,因為他現在正在節食。
Even if I were to look at an explanation of English grammar, I would not understand the key points.
即使我看了英文文法的解說,我也不會明白重點。
Even if you are sleepy, you should study as much as you can.
即使你感到睡意,你也應該盡量學習。
even though的意思和使用方法
接下來我們來看「even though」。
Even though:雖然~,儘管~
我們之前學習的「even if」是用來談論假設情況,而「even though」則用於基於事實的談話。
Though意味著「儘管~,雖然~」,因此其後的句子也必須基於事實。此外,加上強調意義的even,使其表達更強烈的轉折意味。
可以這樣記住:「even if」用於假設,「even though」基於事實。兩者都是連接詞,後面會接包含主語和動詞的句子。
Even though的例句
I didn’t sleep last night, even though I had plenty of time.
儘管我有足夠的時間,但昨晚我沒有睡。
I did not eat pizza, even though I had been to the United States.
儘管我去過美國,但我沒有吃披薩。
Even though I had come to see the cherry blossoms, I concentrated on eating dumplings.
儘管我來看櫻花,但我卻專注於吃團子。
Even though I went to bed early last night to get up early, I overslept this morning.
儘管我昨晚早睡以便早起,但今天早上我卻睡過頭了。
Even though I went to Hawaii, I never went to the beach.
儘管我去了夏威夷,但我從未去過海灘。
I cannot speak English at all, even though I have to compose English emails.
儘管我必須撰寫英文郵件,但我完全不會說英語。
Even though I forgot to do my homework, the teacher didn’t get mad at me.
儘管我忘了做作業,但老師並沒有生我的氣。
和although有什麼不同?
「though」與非常相似的「although」有什麼意思上的差異呢?
讓我們來看看它們各自的涵義。
Though:(連接詞)儘管~,(副詞)但是~
※可以用「however」來替換
Although:(連接詞)雖然~
「though」可以用在句子的最後,而「although」則不能用在句子的最後。
Though she is sick, she is always smiling.
儘管她生病了,但她總是保持微笑。
Although it was cheap, this meat was very tasty.
雖然這肉很便宜,但非常美味。
使用even if的表達方式
讓我們來看看其他使用「even if」的表達方式!
even if I do say it myself
這個片語意為「自己這麼說也許有點怪…」,是一個容易使用的表達方式,記住它會很有幫助!
Even if I do say it myself, I am smart.
自己這麼說也許有點怪,但我是聰明的。
Even if I do say it myself, I am rich.
自己這麼說也許有點怪,但我很有錢。
even if it means one’s life
這個片語意為「即使要用生命來換取」。當你想表達堅定的決心時,這是一個有用的表達方式。
Even if it means one’s life, I will make her happy for the rest of my life.
即使要用生命來換取,我也會讓她終身幸福。
Even if it means one’s life, I will protect the smiles of my children.
即使要用生命來換取,我也會守護我的孩子們的笑容。
其他還有「even when」(即使在~的時候)這個片語。
Even when I don’t understand something, I don’t use the word of wisdom.
即使我不懂某件事,我也不會用知識+。
總結
各位,辛苦了!你們理解了「even if」和「even though」的區別及使用方法了嗎?
這些表達在TOEIC等證照考試中也很有用,所以最好趁這個機會記住!
除了靠閱讀去理解,透過線上英文課程或是實際撰寫文章,能夠讓這些知識更牢固地記在腦海中。
讓我們透過日常的累積,逐步提升英語能力吧!