大家好!
新的學年度即將到來,很多人以不同的身份迎接新學年,可能是高中或大學新生,或是即將邁入職場的新鮮人。
這次,我們要介紹的是「入學」相關的英語短語。
內容會包含不同國家入學有關的話題,以及在日常會話中可以用得上的各種“恭喜”相關的英文表達方式。
Contents
各國入學時間
入學時間根據國家不同而有所差異,美國、加拿大和英國等許學國家新學年開始的時間是9月,
新加坡是1月,澳歐與紐西蘭是1月底~2月初,菲律賓是6月,日本是4月,韓國是3月。
以台灣人的角度來看,9月以外開始的學年制都好特別哇!
「入學」相關的英語表現
聊完不同國家入學時間的話題後,馬上就來看看跟「入學」有關的各種英語表現吧!
如同本文標題所示,這次的目標是學會「恭喜入學!」這樣的祝賀語。
這些表達方式在日常對話中經常使用,所以最好把今天所學到的各種短語都記下來,以提高自己的詞彙量和表達能力。
你肯定能在英語會話中大放異彩!
入學
・ entrance into a school
entrance這個單字,在台灣也經常被使用,熟悉這個單字的人應該不少,對吧? 是名詞「入口、進入」的意思。
“entrance into~”表示「進入~(這件事、這個動作)」。
所以 entrance into a school 就表示「進入學校(這件事、這個動作)」,也就是入學的意思。
這個說法最常見於歡迎新生入學時。
・ enrollment
不可數名詞,具有入學的意思。
這個單字可以一言蔽之的表示「入學」。
・ admission to a school
admission 用來表示進入學校或場所等的許可,為名詞。可以特別以 admission to a school 來表示「入學」。
中文所說的「入學」一詞,用英文來表達時卻可以有很多不同的說法。
不僅僅是「入學」這個詞,當我們要把中文翻譯成英文時,經常存在著一種以上的說法。這正是學習英語的其中一項樂趣所在呢!
入學(動詞)
・ enroll in school
“enroll” 是動詞「入學」的意思,是剛剛出現過的單字 “enrollment” 的動詞形。
・ enter a school
就是字面上的意思「進入學校」,表示「入學」。
這邊要注意的是 “enter”作為動詞表示「進入~」使用時,是不需要用到介系詞“in”的,很多人會在這個地方弄錯,要注意喔!
入學典禮
・ entrance ceremony
先說一下,畢業典禮叫做 graduation ceremony。
跟入學典禮的英文一樣,都是由表示入學或畢業的單字,加上「典禮 ceremony」而組成。
入學考試
・ admission test
英文一樣直接翻過來即可,關於 admission 剛剛已經解說過了,這裡就不再贅述。
・ entrance examination
這個說法也是顯而易見的。
examination 表示「考試」,經常以縮寫 exam表示,要記下來噢!(只有短短四個字母,夠簡單吧(笑))
另外,跟 admission test 相比之下,entrance examination的說法更為常見。
接下來,要學習跟入學考試有關的詞語,如「應考對策」、「獎學金」等的說法。
應考對策
・examination preparation
「應考對策」就是「考試準備」,只要將表示“考試”的名詞「examination」與表示“準備”的名詞「preparation」組合而成即可。
兩個單字的語尾發音相同,試著開口唸看看的話,會發現有一種很奇妙的感覺呢!(難道只有我自己覺得嗎?笑)真的啦!
獎學金
・scholarship
應該有一些人正考慮著想要申請獎學金留學吧?
如果是的話,「scholarship」這個單字就會經常被用到,趕緊記下來喔!
另外「scholarship」除了「獎學金」的意思以外,也有「(透過學習或研究所獲得的)學識」和「學問」等意思。
到目前為止,我們學會了「入學」相關的英語表達,覺得如何?
這些說法,可能有很多都是你已經知道的。
英檢的考題中經常出現跟入學有關的題目。
而用來表示「入學考試」的英文在留學情報等資料中一定會出現以外,在校內的各種留學公告中也會出現,先背下來的話,到時候就能不用查閱字典也能順暢閱讀了。
好的,那接下來要介紹的是「恭喜入學」等祝賀用英語。
試著用英文說「恭喜入學」吧
恭喜入學
・ Congratulations on being accepted to the university.
・ Congratulations on your admission to ○○school.
・ Congratulations on entering ○○school.
・ Congratulations on getting into your new school.
我把恭喜入學的英文說法全都列下來了,有發現它們之間的共通點嗎?
“Congratulations on~”
這個說法就是「恭喜~」的英文說法,適合用來祝賀各式各樣的情況。
這裡也有一點需要特別注意,介系詞on的後面必須接名詞形。
上面有提到過的 entering 是原形動詞 enter 加上 ing 而成的動名詞,也就變成了名詞形的一種。
像這樣,動詞可透過加上ing而改變其詞性。
另外,單獨說「Congratulations!」也可以用來表示「恭喜!」
如果在對話中雙方都明確瞭解祝賀的內容,簡單的只說一句「Congratulations!」也是可以的!
對於關係親近的友人等,說「Congrats!(恭喜)」也OK喔!
當我們想表達祝賀時,所選擇的說法與措辭是會根據對象及情況的不同而改變的。
「恭喜入學」附加的加分佳句
接下來要介紹的是,當我們說「恭喜入學」時,如果能一併做表達的話會很加分的短句。
・Enjoy your new school life!
(祝你校園生活愉快!)
中文也會經常這麼說,對吧?這句的英文也是同樣具有代表性的祝賀句。
・Good luck at school!
(祝你校園生活一切順利!)
跟上一句類似,台灣人也常說 Good luck! 祝賀他人:)
・I’m very proud of you.
(我真是為你感到驕傲!)
是英語系國家最常使用的表達方式之一。
・I’m very happy you got into the school that you wanted!
(我真的很高興你進入了你想進的學校!)
如果你身邊有非常努力並最終通過了考試的家人或朋友的話,請向他們說說看這句話吧!一定可以讓彼此的感動與喜悅倍增!
・You rock!
(你太強了!)
對關係比較親近的朋友,也可以輕鬆的說「Congrats! You rock!(恭喜欸~你太強了!)」 這屬於俚語用法,簡短好記!
對了!根據我認識的一位英文母語講師的說法,當說到「恭喜入學」時,總會一併說道 “Good luck.” 或 “All the best to you.” 等以祝福對方一切順利。
在美國,當人們這麼表達時,有時會交叉起食指和中指,做出“Fingers crossed” 的手勢。
這個手勢象徵十字架,意指「我為你祈求好運!」的心意。
要是你有海外的朋友,務必使用看看今天學到的說法祝賀對方吧!如果有機會的話。
“恭喜”的各種英文說法
剛剛我們已稍微提到過 “Congratulations on~” 的用法,適合於各式各樣情況的祝賀,使用廣泛,例如:
恭喜結婚!
・ Congratulations on your marriage/wedding.
“marriage”是動詞 marry 的名詞形,是「結婚」的意思。
Wedding 這個單字呢~是成年以後使用機會會越來越多的單字。
恭喜寶寶出生!
・ Congratulations on your new baby.
・ Congratulations on your new boy/girl.
・ Congratulations on having a baby.
恭喜畢業!
・ Congratulations on your graduation.
・ Congratulations on graduating.
除了這些說法之外,還有其他很多很多會祝賀他人的時刻,請依據情況活用congratulations on的說法吧!
這邊有一點需要注意,
例如祝賀生日的英文說法是 “Happy Birthday!”
對於這種以 “Happy~” 開頭的祝福語句,我們就不使用 “Congratulations on~” 這種表達方式。
另外,剛剛提到過,當母語人士說「恭喜入學」時,他們會一併表示祝好運的訊息給對方,這一做法並不局限於「恭喜入學」。
因此,當我們表達 “Happy~” 或 “Congratulations on~” 時,多說一句以祝福對方好運吧!
自然地表達“恭喜”吧!
本文介紹了跟「入學」有關的各種祝賀英文說法,覺得怎麼樣呢?
擴展自己的詞彙庫不僅能提升表達能力,增進會話技巧,同時也能提高英檢等考試成績。
雖然發音和拼寫能力也很重要,但首先要確保的是自己能在對話中流暢地使用這些詞語。
無論如何,曾經深陷於英語會話苦海中的我,能給你的建議只有一個,那就是一直練習直到能夠自然的說出口為止。
要是能夠自然而然的使用這些詞語,就意味著你已確實掌握了它們的用法。
反覆練習,並向你所愛的人由衷地傳達祝賀吧!
好了好了,本文就到此為止。
希望本篇內容能對讀者有所幫助,我將深感榮幸。