在這篇文章中,我們將解釋表示「重要的」的英文單字如”important”, “significant”, “essential”,”crucial”等的意思和用法差異,並介紹一些例句。
此外,不僅僅是「重要的」,我們還將告訴你如何學習意思相似的詞語。
在學英語時,你有沒有這樣的疑問或困擾?
「有好幾個意思相似的單字,記單字時感到混淆…」
「在寫作時,不確定在這前後文下使用significant是否不自然…」
這篇文章會對有這樣困擾的人有所幫助。
當你對英語還持有障礙感時,也許可以將”important”和”significant”這樣的意思相似的詞,用「重要的」這同一個意思來記憶。但對於「在商業場合需要講英語,並且必須準確傳達微妙的語感」或是「想要說出高級的英語」的人來說,理解這些單字細微的差異,並且掌握它們,然後能在各種情境中使用合適的詞彙是非常重要的。
希望大家透過這篇文章,對代表「重要的」的幾個英文單字有所了解,並利用此為契機進一步磨練英語學習。那麼,讓我們開始吧!
Contents
舉例代表「重要的」的英文單字
代表「重要的」的詞彙例子如下:
“important”,”significant”, “essential”,”crucial”,”key”,”vital”,”major”, “critical”, “fundamental”, “consequential”, “meaningful”, “substantial”, “imperative” 等等。
在本篇文章中,我們將介紹其中的一部分。
“important”的意思與例句:
“important”是一個表示「重要的、重大的、珍貴的」的一般形容詞。無論是在日常對話還是在商業場合,這個詞都經常出現。
What’s important is that you’re alive.
重要的是,你還活著。
I have to be in London on Friday for an important meeting.
因為有重要的會議,我週五必須在倫敦。
significant”的意思與例句:
“significant”表示「重要的、有深遠意思的、給予大影響的」。
與”important”在口語中的使用不同,”significant”在商業場合或較為正式的場合中使用較多。
“significant”的字源來自表示「標誌(sign)」的「signum」和表示「製造」的「ficare」。
大家有沒有這樣的經歷,當讀教科書時,老師提到某一個重要的部分,或者你自己認為某一部分很重要時,就用螢光筆劃出來?這個詞就帶有這樣的「值得劃記因為它很重要」的意思。
Forests additionally play a significant role in mitigating climate change by absorbing and storing carbon dioxide.
此外,森林透過吸收和儲存二氧化碳在緩解氣候變化上扮演著重要的角色。
Is there any significant difference in quality between these two items?
這兩件商品在品質上有沒有重大的差異?
“essential”的意思與例句:
“essential”表示「本質的、必要不可缺的」。
名詞”essence”意思著本質。那麼,什麼是本質呢?它指的是事物的基本性質或要素。
簡單來說,例如當有人問你「怎麼用一句話形容〇〇?」時,你會用最簡單、最直接的語言,不加任何修飾地完整地描述它。
這只是作者的一個比喻,但比如說,假設你的房間裡有很多東西,你必須選擇其中一個最重要的物品,然後扔掉其他的。
在這樣的情況下,你可能會丟棄那些不像自己的東西,或者原本就不認為是必要的東西,並保留那些「真正對你來說很重要的東西,或是能表現出你自己的東西」。我認為那就是「本質」。這樣,你能理解”essential”的含義了嗎?那是一個必要的條件。
That is an essential condition.
那是必要條件。
It’s essential that she has this medicine every day.
她每天都必須吃這個藥
“crucial”的意思及例句
“crucial”意指「左右命運的、決定性的、極其重要的」。
“crucial”與表示十字架的cross「十字架」有相同的語源。像基督教徒看待「十字架」的存在那樣,它意思著某事的重要性。
Price will be a crucial factor in the success of this new product.
這個新產品成功與否,價格將是一個決定性的因素。
It is crucial that the problem is tackled immediately.
迅速處理該問題是非常重要的。
“key”的意思及例句
“key”意指「鑰匙、重要的」。
正如我們從「鑰匙」這個詞語中所聯想的,當某事要成功或實現時,作為突破口或鑰匙的那種重要性。
Improving workplace gender equality is a key goal of the United Nations 2030 Agenda for Sustainable Development.
改善職場性別平等是聯合國2030年可持續發展議程的關鍵目標。
She was a key figure in the international art world.
她是國際藝術世界中的一位重要人物。
“vital”的意思及例句
“vital”意指「對於存在來說是必要的,不可或缺的」。
如同在”vitality”這個詞中表示的「生命力」,其原始意思是「與生命相關的」。生命是我們所有人認為最重要且無可替代的東西。它帶有如此重要的語意。
Consideration for other people is vital to all of us.
對我們所有人來說,關心他人是非常重要的事情。
Trust is a vital ingredient in a successful marriage.
為了讓婚姻生活成功,信任是一個非常重要的要素。
“major”的意思及例句
“major”意指「在重要性或地位上是重要的、主要的、一流的」。
如同在美國的棒球聯盟中的「大聯盟」和「小聯盟」,相對於次要的存在,它意思著更加重要或更大的。
Sugar is a major cause of tooth decay.
糖是蛀牙的主要原因。
Japan is a major exporter of cars.
日本是汽車的主要出口國。
“fundamental”的意思・例句
“Fundamental”是「基本的、根本的、主要的」的意思。
名詞形的”Fundament”是指基礎、地基。就如同沒有基礎建築物就會倒下,沒有它整體就不能存在,如此重要的意思。
A fair justice system is a fundamental part of a civilized society.
公正的司法制度是文明社會中不可或缺的一部分。
Some understanding of grammar is fundamental to learning a language.
在學習語言時,對文法有一定的理解是很重要的。
“meaningful”的意思・例句
“meaningful”是「有意義的」的意思。
和之前看到的單字不同,它並不是說不能沒有它,但有它會使事物變得很有意義。
I feel this experience was extremely meaningful.
我覺得這次的經歷非常有意義。
Having the opportunity to work would make retirement more meaningful for many senior citizens.
對許多老年人來說,有工作的機會會使退休生活更加有意義。
學習意思相近的單字時的要點
到目前為止,我們已經介紹了意為「重要的」的英文單字。 不僅是這些單字,這篇文章也可以作為學習意思相近的單字時的參考,所以我們再整理一下重要的點。
♦重點①
注意不要嘗試過於嚴格地完全理解每個單字的意思。
♦重點②
使用Google搜尋,查詢單字的本意或詞源,大致掌握其語意。
♦重點③
透過大量吸收例句,掌握詞語的語意。
可以說這是學習單字的一般方法,但不是努力去單獨記住「單字」,而是要在句子中,與上下文結合來記住單字。
如果僅嘗試記住單字的意思,很容易透過對應的「中文」來記住英語。
在提高英語能力的過程中,理解英語「作為英語」是非常重要的。
在這個意思上,而不是單獨記住英文單字,而是常常在句子中注意單字並記住它,這點非常重要。
最後
這次的文章,您覺得如何呢?語言真的很複雜,也非常深奧。
希望能夠為大家提供一些參考。對英語學習者來說,單字能力是非常重要的。
學習單字時,不僅僅是看第一眼的日文翻譯就結束,而是要大量吸收例句,還有,能夠思考類似單字的意思差異和詞源,這樣詞彙的記憶才會更為牢固。
我認為不必追求完美,所以當你有想法時,請嘗試去實踐看看。