sample

LP banner LP banner

用”Busy”以外的英文來表示「忙碌的」!母語人士常用的詞語是..

「好忙啊!」
「快累死了,忙到暈頭轉向~」
「真是令人眼花撩亂的一週」

正在學習英文的人都知道可以用I’m busy.來表達「我很忙」,但你還會用其他的表示方法嗎?

這篇文章中將會介紹除了busy以外,母語人士常用來表示「忙碌」的詞語。趁這個機會增加平常可以用的英文詞語吧?

 

Contents

你知道除了”Busy”以外,可以用來表示「忙碌的」的英文嗎?

 

工作、社交、家事做不完、學習商用英文、一對一英文會話課等等,你是不是每天都非常忙碌呢?

有點忙~完全沒有空閒、忙到好像要昏倒了等等,忙碌的程度各有不同。比起一直都用同樣的詞語,多點變化更能讓你享受英文會話,比如說忙到好像要昏倒了,如果用的話,好像就不太能形容那種’’忙’’的程度了對吧。

在這裡,我將說明busy以外的8種表現,另外也會附上例句。請根據忙碌的程度來分別使用它們吧。

 

1.have a lot on one’s plate

 

have a lot on one’s plate是I’m busy.還要忙一點的程度,等於I’m very/so/extremely busy.

因為要做的事情太多了,甚至可以聞到一絲恐慌的味道。

雖然有點突然,不過吃到飽很受歡迎對吧。餓著肚子去吃吃到飽,很常有拿過多食物的情況對吧。這個也想吃、那個也想吃,食慾大爆發了呢。

請想像一下這時盤子的情形,就很容易了解「have a lot on one’s plate」了對吧。

每個放在盤子上的食物都是「自己必須要做的事」,食物越來越多的話,就會變成「待辦事項太多→做了非常多事情→忙碌」。也就是說,像I have a lot to do./Too much to do.一樣,在這個盤子上,私事和公事都一起放在上面,是非常忙碌的狀態。

請想像have a lot on one’s plate就是表示這樣的情形。那麼就趕快來確認看看例句吧。

根據主詞的不同,要使用have/has、或是one’s。

I have a lot on my plate this week.
我這禮拜(必須要做的事情有一堆)很忙。
I think she has a lot on her plate today.
我想她今天(必須要做的事情有一堆)非常忙碌。
You always have a lot on your plate. You need to relax a bit.
你一直都有太多事情要忙。你需要休息一下了。

 

2.be tied up

 

有tied up 這樣的片語。

因為企業間的技術合作時會用到tie up,所以它有關係連接著的意思。然後,be tied up就是指「沒空/離不開・十分忙碌」等,忙到沒有時間做別的事情的意思。

是忙碌的事情和自己連接在一起這樣的感覺。指大學生在畢業論文截止前分身乏術、或是忙著準備要跟從國外來的客戶開會的資料等,無法顧及其他事情這樣的狀態。

如果事前已經有約,無法處理接下來的事情,或是正在講電話沒有辦法做別的事情等,這些情況也可以使用。

A: Would you like to go to lunch?
B: I would love to, but I’m tied up right now.
A: 要去吃午餐嗎?
B: 我想去,可是現在忙到走不開。
My boss is tied up in a meeting. But he will be available in an hour.
我老闆現在忙著開會。不過他一個小時後會有空。
I’m tied up with my homework as I need to finish it tonight.
我忙著做作業因為今晚必須要完成。

把忙碌的原因填入be tied up with ○○中吧。

 

3.swamped / slammed

 

在英文會話中,可以用swamped(swɑmpd)/slammed(slæmd)來表達「手忙腳亂・暈頭轉向・沒空」這樣忙碌的程度。也可以用Extremely busy。

在聖誕節等等忙碌的時期,店裡會有越來越多需要做的事,忙到連貓的手都想借來用了呢。這樣的狀態就可以用「swamp=被淹沒→太忙了,就好像溺水一樣」或「slam=忙死了」來表示。

它們都是日常會話會用到的俚語,因此必須要注意一下使用的對象。像be tied up with ○○一樣,會用be swamped/slammed with這樣的形式。來看看例句吧。

I’m swamped/slammed with work.
我被工作淹沒了。
No way I can go out for dinner tonight. I’m swamped right now.
我想我今晚不能去吃晚餐了。忙到不行。
I’m slammed with a lot of work as we had some pending work yesterday.
因為我們昨天累積了一些工作,所以現在忙到不行。

 

4.hectic

 

Hectic是表示「工作等等非常忙碌」形容詞。

它和一開始介紹的have a lot on one’s plate很類似,都是指由於要做的事情有一大堆所以很忙。選擇你覺得比較好用的一個吧。

有Multitask(mʌl.tiˈtæsk)這樣的人。可以同時做好很多件事情,可以說組織、掌控的能力很強。Singletask會有hectic的時候,而multitask的人就更不用說了。

It’s been a hectic month, I haven’t been anywhere for fun.
這個月太忙了,我完全沒有時間去別的地方玩。
I’ve had a pretty hectic day all day.
我今天一整天都超級忙。
Things are hectic around here planning for the music event.
為了籌備音樂活動,這裡整個忙到不行。

 

5.insane

 

insane(ɪnˈseɪn本來是指「瘋狂・不正常」的意思

因此,它表示了crazy busy這種程度、不正常的忙碌=無法想像、忙翻天這種感覺。

這種忙不單可以指讓你壓力很大的事情,也可以在非常忙但是很開心時使用。

Your schedule is insane!
你的行程表實在太瘋狂了,超級忙耶!
My day has been insane, I need a cup of tea.
今天忙得不可開交。我需要來杯茶~
This Sunday was insane but so much fun!
這星期天實在是忙到不行,不過非常有趣!

 

6.up to my neck

 

俚語up to my neck中用到了up to(到~為止・直到~),直接翻譯的話會是「直到我的脖子」。

你想到了什麼樣的畫面呢?

例如,有這樣的場景:電影鐵達尼號中船撞上了冰山,右舵側的五個船艙破了洞,船內的水位逐漸上升。而即使不是鐵達尼號浸水,也是有水位逐漸逼近臉部的場景,而這就不是up to my neck的畫面嗎。

表示如果水位繼續上升的話就會溺水=到極限了、已經有太多太多了,這種程度的忙碌

順帶一提,也有up to my eyeballs(眼球)的說法,這又更嚴重了呢(汗)。而up to my neck之後要接in。

I was up to my neck in writing my report last week.
我上禮拜都忙著寫我的報告。
I’m up to my neck in phone calls to clients as we found our product contains an insect.
在發現我們的商品裡有昆蟲混入後,我們一直忙於聯絡客戶。
We’re often up to our neck in customer complaints when we release a new product.
一發行新商品,我們就會忙於處理客人的投訴/抱怨。

 

7.occupied

 

應該很多人都知道occupied(被占據的、使用中的)這個單字,其實它也可以用來表示「忙碌」。

沒錯,就是自己被什麼東西佔領、佔據這樣的感覺。它和上面介紹的幾個最大的不同就是,occupied主要是指精神上的忙碌。

可以表示太過忙碌,沒有心情想別的、或是被某種感覺支配,也可以表示沉迷於某事物、「一心只想著~」

I’m occupied with studying English, because the exam is approaching.
快考試了,所以我的時間都拿來讀英文了。
My friend is occupied with reading Harry Potter.
我的朋友忙著沉迷於哈利波特。

 

8.be burnt out

 

Burnt是「燒焦的、燒毀的」的意思,不過也可以表示忙到燃燒殆盡這樣的感覺

在疲憊不堪、過於忙碌時使用,像是工作了一整天還要加班、累積了很多壓力的時候。

A colleague had to take an annual leave from work for a while because he was burnt out.
一個同事因為過於疲勞,必須要休息一年。
We all are burnt out, too much work, too much over time.
我們都太過勞累了,工作太多、加太多班了。

 

總結「忙碌的」的英文表現

 

除了I’m busy, I’m very busy這些典型的句子之外,待辦事項太多了很忙碌、太忙抽不出時間・忙地不可開交了、沒空・手忙腳亂・沒有多餘的時間等等、根據忙碌程度的不同,母語人士會使用各種不同的表現。

如果能在日常的英文會話中增加一個新的表達方式,也許就能在忙碌的生活之中發現一絲樂趣喔。

LP banner
本文作者

◇經歴 曾在觀光業和英語會話學校工作超過5年,也在社交媒體上發佈關於英語學習的內容。 ◇資格 ・TOEIC950 ◇海外經驗 曾有過美國地區的短期語言留學經驗,已經去過5個以上的國家旅行。 ◇自我介紹 通過電影和音樂了解了英語的樂趣,學生時期修過英語口譯課程!之後從新入職至今都從事與英語相關的工作。即使現在身處台灣,也在尋找提升英語能力的方法,每天都在努力學習。夢想是環遊世界遺產和電影取景地,以及在百老匯觀賞所有的音樂劇作品!

分享這篇報導