很多人覺得英文俚語不夠正式,甚至覺得是粗俗的語言。其實這是很大的誤解。俚語的世界非常豐富,裡面藏著大量有趣又生動的詞彙,專門用來表達開心、讚賞、認同等各種情緒。
本篇文章挑選了一些熱門又實用的字彙。這些都是現代人在社群媒體和日常生活中經常使用的表達方式。現在就讓我們一起來看看這些有趣又實用的流行俚語。
目次
常用美式英文正向俚語 12 選
【稱讚系列】
在美式英文裡,稱讚人的詞可不只有 cool ,底下介紹幾個更有個性的選擇。
① Dope
Dope 在這裡的意思是「超讚」、「很厲害」、「帥到不行」。
跟 cool 是同義詞, That’s dope 就等於 That’s cool 。
有趣的是, dope 原本有「毒品」或「笨蛋」的意思,但在俚語裡卻演變成超正向的讚美詞,這就是俚語的魅力所在。
類似的詞還有 sick 、 rad 、 gnarly ,同樣都能表達「帥、棒、讚」的意思。
Your new sneakers are so dope!
(你的新球鞋超帥的!)
近義詞
straight dope:百分之百真實、千真萬確(語氣比 dope 更強烈)
sick:與 dope 同義,在年輕人之間非常常用
② Banging
這是另一個充滿存在感的讚美詞。
它給人一種「震撼全場」的感覺,常用來形容食物、音樂或任何讓人印象深刻的事物。
This food is banging.
(這道菜真的好吃到炸!)
這種說法比較適合朋友聚餐的輕鬆場合,正式場合就不太適合這樣講了。
【日常問候系列】
③ Hey there
這個說法可以完美替代 Hello 。它比 Hi 更熱情,又比 How do you do 輕鬆很多,是美國人日常打招呼最自然的方式之一。
核心意涵就是「嗨」、「你好」,但語氣更親切隨興。
Hey there! How was your trip?
(嗨!旅行玩得怎麼樣?)
如果想表達比 How are you? 更親近的感覺,也可以用 What’s up? (最近咋樣?)。女生之間則常用 Hiya 來互打招呼。
④ Catch you later
這個片語的意思是「待會見」或「之後再聯絡」。比正式的 I’ll contact you later 輕鬆許多,在美劇裡非常常見,值得背起來。
A: I have to head out now.
(我現在得先走了。)
B: No worries. Catch you later!
(沒問題,晚點見!)
順帶一提,如果想請對方主動聯絡自己,可以說 Catch me later ,意思是「再來找我」,很實用。
【表示認同、讚同系列】
⑤ Same
Same 已經從網路用語逐漸變成日常口語的一部分。現在用來表達「我也是」、「完全一樣的感受」非常普遍。
想附和對方時,與其說傳統的 I agree ,直接說一聲 Same 會顯得更自然、更有共鳴感。
A: That movie was absolutely insane.
(那部電影真的太厲害了。)
B: Same, dude. Totally same.
(完全同意,老兄,就是這樣。)
⑥ Facts
Facts 在口語裡是「說的對」、「千真萬確」、「就是這樣」的強烈認同。
A: Taylor Swift is genuinely talented.
(泰勒絲真的很有才華。)
B: Facts!
(說的沒錯!)
【展現亢奮、期待系列】
⑦ Pumped
Pumped 表達的是「超級期待」、「興奮到不行」的心情,是 I’m excited 很好的替代方案。
I’m so pumped to visit Hawaii!
(我對去夏威夷玩超級興奮!)
⑧ Stan
Stan 指的是「死忠粉絲」或「瘋狂崇拜某人」。用 I stan [某人] 或 We stan [某人] 的句型,就能表達「我/我們超力挺某某人」。
I stan BTS!
(我是 BTS 的死忠粉,超愛他們!)
⑨ TGIF
它是 Thank God It’s Friday 的縮寫,翻成中文就是「感謝老天,終於到週五了」。
TGIF! I just can’t wait for the weekend!
(感謝老天終於到週五了!我已經迫不及待想過週末!)
【其他實用口語表達系列】
⑩ Or what
這個片語常用在口語裡,用來追問或加強語氣。
Do you want some coffee, or what?
(你到底要不要來點咖啡?)
⑪ A breeze
這個片語的意思是「輕鬆搞定」、「易如反掌」、「根本不費力」。
I’m glad I clould help you. It was a breeze.
(很高興幫上忙,對我來說輕而易舉。)
⑫ I’m running on empty.
這句話原本是形容汽車快沒油了,後來也被借來描述人的狀態。意思就是「餓到沒力」、「體力快耗盡」,或是「精力已經見底」。
Man, I’m totally running on empty right now.
(天啊,我現在整個人快沒電了。)
番外篇:實用縮寫與簡稱系列
① IMO / IMHO
IMO 是 In My Opinion 的縮寫,意思是「依我看」、「我個人覺得」。
IMO, that new café downtown is totally overrated.
(我個人覺得,市中心那家新咖啡廳根本被過度吹捧了。)
② NGL
NGL 是 Not Gonna Lie 的縮寫,意思是「說真的」、「不騙你」、「老實說」。
NGL, I cried a little watching that finale.
(說真的,看到那集結局我眼眶有點濕。)
③ BRB
BRB 是 Be Right Back 的縮寫,意思是「我馬上回來」、「等我一下」。
A: Can we talk now?
(現在可以聊嗎?)
B: BRB, just grabbing some water.
(等我一下,我去倒個水。)
總結
看完這篇文章,你有沒有發現,原來俚語的世界裡藏著這麼多正面又好用的詞彙和片語?
不過還是要提醒一下:這些詞彙雖然正向,本質上仍屬於輕鬆隨意的俚語和網路縮寫。即便是在文化相對開放的美國,正式場合還是要謹慎使用。
學英文不只是背單字和文法。如果能透過這些真實又有趣的表達方式,讓自己更貼近母語人士的日常用法,學習的過程也會變得更加有趣。
















