日常英文對話中很常出現的「How about」和「What about」。應該很多人都把它們當成是同樣的意思來使用對吧?
的確,「How about」和「What about」兩者都可以使用的情況是存在的。不過,母語人士通常會根據它們之間細微的不同來區分使用它們。
在這篇文章中,我將會一起解說「How about」和「What about」之間的差別、正確使用它們的秘訣,另外還有例句,因此請一定要參考一下喔。
Contents
- 「How about」和「What about」的差別是什麼呢?
- 用「How about」的情況
- ・How about + 名詞 ・How about + 動詞-ing
- How about the day after tomorrow? 那明天如何?
- How about a cup of tea? 來杯茶如何啊?
- How about some more coffee? 再來點咖啡如何呢?
- How about sleeping in tomorrow? 明天在家裡睡懶覺如何?
- How about 50 dollars for these three? 那這三個50元怎麼樣阿?
- How about going to karaoke? 那去卡拉OK怎麼樣阿?
- How about sushi for lunch? 那午餐吃壽司怎麼樣呢?
- 用「What about」的情況
- What about + 名詞
- A:I’d like to go to Kyoto next month. 我下個月想去京都。 B:Sounds good. What about our dog? 聽起來很棒。那我們的狗怎麼辦?
- A:I’m going to the Italian restaurant with Sara tonight. Do you wanna join us? 我今晚要和Sara一起去義大利餐廳。你要一起來嗎? B:Sure! 當然! C:What about me? 那我呢?
- A:You’re too picky. 你太挑剔了吧。 B:What about you? 阿你咧?(怎麼不說說你自己!)
- A:I’m going shopping with Lisa tomorrow. 我明天要和Lisa去買東西。 B:What about the next examination? 那下次的考試呢?
- 「How about」和「What about」兩者都可以使用的情況
- A:How are you? 你好嗎? B:I’m good. How about you?/What about you? 我很好。你呢?
- A:Where do you live? 你住在哪裡? B:I live in Japan. How about you?/What about you? 我住在日本。你呢?你住哪裡?
- A:What do you do? 你是做什麼的? B:I’m a teacher. How about you?/What about you? 我是一名老師。你呢? A:I’m still a student. 我還是學生。
- A:Do you often come here? 你常常來這裡嗎? B:No, this is my first time. How about you?/What about you? 不,我第一次來。你呢?
- How about和What about的差別 總結
「How about」和「What about」的差別是什麼呢?
那就趕快來看看「How about」和「What about」的不同之處吧。
「How about」的意思是像「〜怎麼樣呢?」「要不要〜呢?」這樣,向對方提議、或是邀請對方一起做某件事時會用的。特徵是它並不是說把自己的想法強加到他人身上,而是「表達了自己的想法之後,想知道對方是怎麼想的」這樣的感覺。
用上面的話來思考一下how about的用法,會發現它和表示「要不要做(某事)〜阿?」的「Why don’t you/we〜?」有相同的意思。
另一方面,「What about」是像「那〜怎麼辦呢?」「那〜會怎麼樣呢?」這樣,當想確認到目前為止還沒有解決的問題、或是確認談話過程中感到有疑問的點時會用的。有沒有掌握到how about和what about的差別了呢?
用「How about」的情況
關於「How about」和「What about」的差別,應該很多人都稍微了解了,但要馬上使用的話我想可能還是有點困難吧。
那麼在這裡,就來更詳細的了解一下「How about」和「What about」它們分別會在什麼樣的情況下使用吧。
「How about」的用法通常是下面兩種形式。
・How about + 名詞
・How about + 動詞-ing
來確認一下用到「How about」的例句吧。
How about the day after tomorrow?
那明天如何?
這個例句中,是用了「How about」後面接名詞的形式。在決定和對方一起去玩或是一起念書的日子這樣的情況下就可以用了對吧。
How about a cup of tea?
來杯茶如何啊?
因為這句出現的頻率非常高,把它當作是個慣用語來記的話也是可以的。這是服務生或是空服員在餐廳或是飛機上等地方很常對顧客說的話。
如果是「How about another cup of tea?」的話,就變成是「再來一杯茶如何呢?」的意思了。
How about some more coffee?
再來點咖啡如何呢?
這句和上面的例句很像,當餐廳的服務生推薦客人再來些咖啡、或是當你招待朋友到家裡玩時都可以用的到喔。
How about sleeping in tomorrow?
明天在家裡睡懶覺如何?
這個例句是在「How about」之後加上動詞ing的形式。「sleep in」是「晚起」「睡懶覺」的意思。例如明天是個假日,就可以像「明天好好的睡一覺怎麼樣阿?」這樣向對方來提議。
How about 50 dollars for these three?
那這三個50元怎麼樣阿?
這是在國外旅行要討價還價時,很常會用到的表現。
How about going to karaoke?
那去卡拉OK怎麼樣阿?
這是在邀請朋友一起去卡拉OK時可以用的句子,如果換一下「going to」後面接的單字,不只是卡拉OK,也可以邀請他人一起去各種地方了。
How about sushi for lunch?
那午餐吃壽司怎麼樣呢?
這個例句是在討論要吃什麼的情況下會使用的。
其實,某些情況下對於對方提出某建議或是邀請時,用「What about」來替換「How about」也是可以的。不過請記住我們大部分都會傾向於使用「How about」。
用「What about」的情況
What about是在對話持續進行的情況下,確認一些可能會變成是問題的事情,像是「那〜怎麼辦?」的感覺。「What about」多用下面的形式。
What about + 名詞
名詞不只是指物品或特定的事情,也可以是人名。來看看用到「What about」的例句吧。
A:I’d like to go to Kyoto next month.
我下個月想去京都。
B:Sounds good. What about our dog?
聽起來很棒。那我們的狗怎麼辦?
這是在規劃旅行時的對話。是用來詢問或確認那誰要來照顧養的寵物。也來看看其他的例句吧。
A:I’m going to the Italian restaurant with Sara tonight. Do you wanna join us?
我今晚要和Sara一起去義大利餐廳。你要一起來嗎?
B:Sure!
當然!
C:What about me?
那我呢?
像上面的例句這樣,想表達「那我呢?」「為什麼不也問我呢?」時也可以用。
A:You’re too picky.
你太挑剔了吧。
B:What about you?
阿你咧?(怎麼不說說你自己!)
雖然What about you的意思是「那你呢?」,但根據情境的不同,也有可能會有批評、比較嚴肅的感覺。
這是吵架時會出現的對話,在外國影集或是電影都很常會看到。「picky」有「挑剔」「挑三揀四」的意思。
像這樣,「What about」在回應對方的發言,提出指責的情況下也可以使用。
A:I’m going shopping with Lisa tomorrow.
我明天要和Lisa去買東西。
B:What about the next examination?
那下次的考試呢?
這是親子之間的對話。小孩說要去玩,而父母對於下次的考試表示非常擔心。根據父母的語氣,也可以表現出生氣的感覺。
「What about」就像這樣,不只可以用對於談話中在意的點提出疑問,根據不同場合,它也可以表現出生氣的感覺、而當你想要指出有什麼覺得不好的地方時也可以使用它。
「How about」和「What about」兩者都可以使用的情況
目前為止我介紹了「How about」和「What about」的差別以及它們的用法,但其實也有兩者都可以使用的情況。那就是,當你反問對方相同的問題(對方問你的問題)的時候。那麼就趕快來看看例句吧。
A:How are you?
你好嗎?
B:I’m good. How about you?/What about you?
我很好。你呢?
最常用的就是這個情況了。在線上英文會話或是學校的課堂上應該至少有練習過吧?
英文中有著避免重複使用相同詞語的傾向。例如,前面有出現過的名字之後就會用she/he來代替對吧?
同樣的道理,這邊也不建議用相同的文法反問前面已經被問過的問題。用「How about you?」或是「What about you?」來代替的話就可以避免使用同樣的詞語了。也來看看其他的例句吧。
A:Where do you live?
你住在哪裡?
B:I live in Japan. How about you?/What about you?
我住在日本。你呢?你住哪裡?
和初次見面的人說話時,也很常有像例句這樣談論對方住在哪裡這樣的話題對吧。
A:What do you do?
你是做什麼的?
B:I’m a teacher. How about you?/What about you?
我是一名老師。你呢?
A:I’m still a student.
我還是學生。
這也是很常見的對話對吧。當詢問職業時,用「What’s your job?」也沒有問題,但我們通常會傾向於使用「What do you do?」。
A:Do you often come here?
你常常來這裡嗎?
B:No, this is my first time. How about you?/What about you?
不,我第一次來。你呢?
和外國人對話時,你可能會覺得很緊張。不過有時當你反問對方相同的問題 (對方問你的問題),可能就會聊得很愉快也說不定呢。
How about和What about的差別 總結
來複習一下「How about」和「What about」的差別吧。
・「How about」是像「〜怎麼樣阿?」「要不要一起〜阿?」這樣,向對方提議某件事情、或邀請對方一起做某事時會用的。
・「What about」是像「那〜怎麼辦呢?」「〜會如何呢?」這樣,確認到目前為止還沒有解決的問題、或是確認對話內容中你感到有疑問的地方時會用的。
・當你反問對方同樣的問題(對方問你的問題)時,「How about」和「What about」兩者都可以使用。
很多時候我們可能沒有好好理解「How about」和「What about」的差別就這樣直接使用。雖然一開始可能很難好好分辨、正確使用它們,但就參考著這次介紹的例句,慢慢地在日常英文會話中使用它們吧。