不管是在職場開會,還是和朋友聊天,「再加上……」這類表達幾乎每天都會用到。
英文裡有很多方式可以傳達這個意思,但每個說法的語氣和適用場合不太一樣。用對了聽起來自然,用錯了反而會顯得不夠道地。
這篇文章整理了常見的「追加資訊」英文表達,並依照它們最常出現的位置,分成句首、句中和句尾三大類。只要掌握位置和語感,用起來其實沒有想像中困難。
目次
一、主要放句首的表達
這類詞彙的任務是「開頭就先告訴對方,我還有東西要補充」。就像先拋出一個訊號,讓聽者知道接下來還有重點。
雖然多半出現在句首,但只要上下文連接自然,有些也能放在句中使用。
besides
口語|輕鬆
這個字除了「而且」之外,還帶著一種「再說了、反正」的語氣。特別適合用來加上一個讓自己立場更站得住腳的理由。
I’m not taking that job. Besides, the commute alone would take two hours every day.
我不打算接那份工作。再說,光通勤每天就要花兩個小時。
moreover
正式
這個字帶著一種成熟、有重量的語感。在報告或正式簡報裡,它常被用來引出一個「更進一步的觀點」,讓論述更有說服力。
Regular exercise reduces stress. Moreover, it has been shown to improve sleep quality significantly.
規律運動能減輕壓力。此外,研究也顯示它能明顯提升睡眠品質。
furthermore
正式
和 moreover 一樣偏正式,但語氣上更像是「在此基礎上再進一步」。寫學術報告或提交正式提案時,這個字很常出現。
The new system reduces processing time. Furthermore, it cuts operational costs by nearly 30%.
這套新系統縮短了處理時間。而且,它還將營運成本降低了將近三成。
what’s more
口語
日常對話中非常自然的補充方式,常用來帶出更值得強調的一點。
This laptop is incredibly lightweight. What’s more, the battery easily lasts through an entire workday.
這台筆電非常輕薄。更棒的是,電池撐完一整個工作天完全沒問題。
on top of that
口語
字面上是「在那之上」,用起來就像在已有的事情旁邊再疊一層。不管好事壞事都能用,強調「還不只這樣」的感覺。
The flight got delayed by three hours. On top of that, our luggage ended up on the wrong carousel.
班機延誤了三個小時。而且,我們的行李還跑到了錯誤的行李轉盤。
additionally
正式
從 add(增加)衍生而來,語氣清楚且條理分明。在商業郵件或正式簡報裡,用這個字來條列要點非常合適。
All participants will receive a digital certificate upon completion. Additionally, top performers will be invited to an exclusive workshop.
所有參與者完成後都會收到數位證書。此外,表現優秀者還將受邀參加一場特別工作坊。
in addition
正式
與 additionally 意思相近,但以片語形式出現,在正式文件和商務書信中十分常見。
The package includes one year of technical support. In addition, customers get free software updates for life.
這個方案包含一年的技術支援。此外,客戶還可以終身免費更新軟體。
likewise
正式
意思是「同樣地」,適合補充另一件性質相近的事情,讓表達更有條理。
The marketing team exceeded their targets this quarter. Likewise, the sales team delivered outstanding results.
行銷團隊這季超越了目標。同樣地,業務團隊也交出了優秀的成績。
plus
口語|輕鬆
日常對話裡最輕鬆的補充方式之一。語氣很隨興,就是「另外還有一點」的感覺。
This café has the best espresso in town. Plus, they offer free refills on drip coffee.
這間咖啡廳有全市最棒的濃縮咖啡。而且,美式咖啡還可以免費續杯。
in the bargain
慣用語
帶有「順帶地、附帶地」的意味,通常表示額外獲得了某個好處。
She landed the promotion she wanted and got a bigger office in the bargain.
她拿到了夢寐以求的升遷,順帶還換到了一間更大的辦公室。
你可能會注意到,這些放在句首的表達後面通常會接逗號。這是英文寫作中很常見的用法,值得特別留意。
besides 後面可以直接接名詞,作為介系詞使用。
in addition 則通常搭配 to,形成 in addition to + 名詞/V-ing。
意思皆為「除了……之外,還有……」。這時候位置就比較自由,句首句尾都可以放。
Do you have any work experience besides this internship?
除了這次實習之外,你還有其他工作經驗嗎?
They provide coaching sessions in addition to the standard training program.
除了標準培訓課程之外,他們還提供一對一指導。
二、主要放句中的表達
這類表達通常待在句子裡,而不是出現在句首,因此特別需要注意位置。
also
口語
最基本也最常用的一個。要特別留意它的位置:放在一般動詞前面,或者 be 動詞和助動詞後面。位置放錯,句子聽起來就會有點怪。
She manages the entire product roadmap. She also handles all communication with external partners.
她負責管理整條產品路線圖。此外,她也處理所有與外部合作夥伴的溝通事務。
not to mention
口語
意思是「更不用提」。當前面已經說了一件很有分量的事,後面再補充一個更明顯的例子時特別好用。
The renovation took twice as long as planned, not to mention that the budget went way over.
這次翻修花了原本預計時間的兩倍,更不用說預算也嚴重超支了。
三、主要放句尾的表達
這類表達習慣出現在句子最後,用來自然補充額外資訊。
too
口語|輕鬆
最生活化、最沒有壓力的說法。通常前面帶個逗號,但現在很多人直接寫在句尾也沒問題,大家都看得懂。
He graduated top of his class, and he completed two internships during college too.
他以全班第一名畢業,而且大學期間還完成了兩份實習。
as well
口語
和 too 的意思幾乎相同,但語感稍微正式一些。
The app works on iOS. It supports Android devices as well.
這款應用程式支援 iOS。它同時也支援 Android 裝置。
to boot
慣用語
帶有「而且還……」的加強語氣,常用來作為有力的收尾。
He’s a highly skilled engineer and speaks three languages to boot.
他是個技術非常強的工程師,而且還會說三種語言。
at that
慣用語
放在句尾,用來強調前面提到的某個特質「而且還達到了某種程度」。
She finished the entire project in one weekend—a flawless one at that.
她在一個週末內完成了整個專案,而且還做得無可挑剔。
總結
今天整理了許多用來補充資訊的英文表達。從正式寫作到日常對話,都能找到適合的用法。
真正的差別不在於單字本身有多難,而在於它適合放在句子的哪個位置,以及搭配什麼樣的語氣。
只要掌握句首、句中、句尾這個分類架構,下次想補充資訊時,就能更自然地選出最適合的表達方式。試著在今天的一封郵件或一次對話中用用看吧。















